Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

we+do+like+it+here

  • 1 something like

    1) (about: We have something like five hundred people working here.) apmēram
    2) (rather like: A zebra is something like a horse with stripes.) kaut kas līdzīgs
    * * *
    lieliski; kaut kas līdzīgs; apmēram

    English-Latvian dictionary > something like

  • 2 branch

    1. noun
    1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) zars
    2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) filiāle; atzars; nozarojums
    2. verb
    ((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) atzaroties; sazaroties
    * * *
    zars; nozare; filiāle, nodaļa; atteka; atzarojums; līnija, zars; sazarot; sazaroties

    English-Latvian dictionary > branch

  • 3 how

    1. adverb, conjunction
    1) (in what way: How do you make bread?) kā; kādā veidā
    2) (to what extent: How do you like my new hat?; How far is Paris from London?) Kā jums patīk...?
    3) (by what means: I've no idea how he came here.) kādā veidā
    4) (in what condition: How are you today?; How do I look?) kā; How are you? ­ Kā [] klājas?
    5) (for what reason: How is it that I am the last to know about this?) kā tad tā?
    2. conjunction
    (in no matter what way: This painting still looks wrong however you look at it.) lai arī kā
    - how come
    - how do you do?
    * * *
    kādā veidā?, kā ; cik?; cik

    English-Latvian dictionary > how

  • 4 one

    1. noun
    1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) viens; vieninieks
    2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) viena gada vecums
    2. pronoun
    1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) (iepriekšminēta lietvārda vietā) tas, tā
    2) (anyone; any person: One can see the city from here.) jebkurš
    3. adjective
    1) (1 in number: one person; He took one book.) viens
    2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) vienu gadu vecs
    3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) vienoti
    - oneself
    - one-night stand
    - one-off
    - one-parent family
    - one-sided
    - one-way
    - one-year-old
    4. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is one year old.) viengadīgs
    - be one up on a person
    - be one up on
    - not be oneself
    - one and all
    - one another
    - one by one
    - one or two
    * * *
    vieninieks, viens; vienots; viens; kāds

    English-Latvian dictionary > one

  • 5 prefer

    [pri'fə:]
    past tense, past participle - preferred; verb
    (to like better: Which do you prefer - tea or coffee?; I prefer reading to watching television; She would prefer to come with you rather than stay here.) dot priekšroku
    - preferably
    - preference
    * * *
    atzīt par labāku, dot priekšroku; paaugstināt; iesniegt, izvirzīt

    English-Latvian dictionary > prefer

  • 6 rat

    1. noun
    1) (a small animal with a long tail, like a mouse but larger: The rats have eaten holes in those bags of flour.) žurka
    2) (an offensive word for an unpleasant and untrustworthy person.) nodevējs; okšķeris
    2. verb
    1) (to break an agreement, promise etc.) lauzt norunu/solījumu
    2) (to betray one's friends, colleagues etc: The police know we're here. Someone must have ratted.) nodot kādu
    - smell a rat
    * * *
    žurka; nodevējs; streiklauzis; okšķeris; iznīcināt žurkas; pamest grūtā brīdī; slaistīties bez darba

    English-Latvian dictionary > rat

  • 7 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties
    3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi
    5) (to the right: Turn right.) pa labi
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu

    English-Latvian dictionary > right

  • 8 stay

    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) uzturēties; palikt
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) palikt; turēties
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) uzturēšanās; apstāšanās; viesošanās
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up
    * * *
    uzturēšanās; atbalsts; korsete; apstāšanās; izturība; linete; atlikšana; atbalstīt; palikt, uzkavēties; viesoties, uzturēties; apturēt; apmierināt; izturēt; kavēties, vilcināties; atlikt

    English-Latvian dictionary > stay

  • 9 stony

    1) (full of, or covered with, stones: stony soil; a stony path/beach; It's very stony around here.) akmeņains
    2) ((of a person's expression etc) like stone in coldness, hardness etc: He gave me a stony stare.) ciets; stingrs; bargs
    * * *
    akmeņains, akmens; cietsirdīgs

    English-Latvian dictionary > stony

  • 10 swear to

    (to make a solemn statement, with an oath, in support of: I'll swear to the truth of what he said; I think he was here this morning, but I wouldn't like to swear to it.) apzvērēt

    English-Latvian dictionary > swear to

См. также в других словарях:

  • Do You Like It Here Now, Are You Settling In? — Studio album by Man Released Novembe …   Wikipedia

  • Like — Like, adv. [AS. gel[=i]ce. See {Like}, a.] 1. In a manner like that of; in a manner similar to; as, do not act like him. [1913 Webster] He maketh them to stagger like a drunken man. Job xii. 25. [1913 Webster] Note: Like, as here used, is… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • here — [[t]hɪ͟ə(r)[/t]] ♦ 1) ADV: be ADV, ADV after v, prep ADV You use here when you are referring to the place where you are. I m here all by myself and I know I m going to get lost... Well, I can t stand here chatting all day. ...the growing number… …   English dictionary

  • here — [OE] Like he, here can be traced back ultimately to a prehistoric Indo European base *ki , *ko , which denoted ‘thisness’ or ‘hereness’ (as opposed to ‘thatness’ or ‘thereness’). The adverbial suffix r (as in there and where) links it to the… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • here — [OE] Like he, here can be traced back ultimately to a prehistoric Indo European base *ki , *ko , which denoted ‘thisness’ or ‘hereness’ (as opposed to ‘thatness’ or ‘thereness’). The adverbial suffix r (as in there and where) links it to the… …   Word origins

  • Here I Am (Kelly Rowland album) — Here I Am …   Wikipedia

  • Like a Virgin — Studio album by Madonna Released November 12, 1984 …   Wikipedia

  • Like a Virgin — Álbum de estudio de Madonna Publicación 12 de Noviembre de 1984 21 de mayo de 2001 (Versión remasterizada) Grabación 1984 Género(s) Pop, Dance …   Wikipedia Español

  • Like a Virgin (Album) — Like a Virgin Studioalbum von Madonna Veröffentlichungen 12. November 1984 (USA) Labels Sire / Warner Brothers R …   Deutsch Wikipedia

  • Here and Now (Darryl Worley album) — Here and Now Studio album by Darryl Worley Released November 21, 2006 ( …   Wikipedia

  • Here Comes Garfield — was the first half hour animated televised special based on the Garfield comic strip. It features the voices of Lorenzo Music as Garfield and others who later went on to voice their characters in future Garfield specials and the television series …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»