-
81 remote control
1) (gadget) telecomando m.2) (technique) telecomando m., comando m. a distanzato operate sth. by remote control — telecomandare qcs
* * *(the control of eg a switch or other device from a distance, by means of radio waves etc: The model plane is operated by remote control.) telecomando* * *nTV telecomando* * *1) (gadget) telecomando m.2) (technique) telecomando m., comando m. a distanzato operate sth. by remote control — telecomandare qcs
-
82 rolling roll·ing
['rəʊlɪŋ]adj(waves, sea) ondeggiante, (countryside) ondulato (-a) -
83 slice through
vi + preptagliare di netto, (fig: the air, waves) fendere -
84 splash up
-
85 standing stand·ing
['stændɪŋ]1. adj1) (passenger) in piedi, (upright: corn) non mietuto (-a)standing waves Phys — onde fpl stazionarie
2. n1) (social position) rango, condizione f, posizione f, (repute) reputazione f2)of 6 months' standing — che dura da 6 mesi -
86 surf n
[sɜːf] -
87 surging surg·ing adj
['sɜːdʒɪŋ](crowd, waves) impetuoso (-a) -
88 sweep ***
[swiːp] swept vb: pt, pp1. n1) (of room) scopata, spazzata, (of chimney) pulita2) (also: chimney sweep) spazzacamino3) (range) portata, (movement: of arm) ampio gesto, (of scythe, sword) sciabolata, (of beam, searchlight) fascio luminoso, (curve: of road, hills etc) curva, (expanse: of countryside) distesa2. vt2) (move over: subj: waves, wind) spazzare, (searchlight) perlustrare, (disease) dilagare in, (fashion, craze) invadereto sweep the horizon — (with eyes, binoculars) scrutare l'orizzonte
3) (remove with sweeping movement) spazzar via3. vi1) (with broom) scopare, spazzare2)to sweep in/out/along — entrare/uscire/procedere maestosamente•- sweep up -
89 trough n
[trɒf]1) (also: feeding trough) mangiatoia, trogolo, (also: drinking trough) abbeveratoio, (channel) canale m2) (between waves) cavo, (on graph) punto più basso, Mettrough of low pressure — area di bassa pressione, depressione f
-
90 wash ***
[wɒʃ]1. n1) (act of washing) lavatato have a wash — darsi una lavata, lavarsi
to give sth a wash — dare una lavata a qc, lavare qc
it'll all come out in the wash — (fig: work out) tutto si sistemerà
2) (of ship) scia3) Art lavatura2. vt1) (gen) lavareto wash o.s. — lavarsi
to wash one's hands/hair — lavarsi le mani/i capelli
2) (lap: sea, waves) bagnare, lambire3) (sweep, carry: sea) portare, trascinare3. vi1) (have a wash) lavarsi, (do the washing) fare il bucatoI'll wash if you'll wipe — (dishes) io lavo i piatti se tu li asciughi
2)to wash against sth — frangersi contro qc•- wash off- wash out- wash up -
91 wave ****
[weɪv]1. n1) (gen) Phys, Radio onda, (in hair, on surface) ondulazione f, (fig : of enthusiasm, strikes etc) ondatashort/medium/long wave Radio — onde fpl corte/medie/lunghe
the new wave Cine — la nouvelle vague, Mus la new wave
2) (greeting) cenno di saluto, (signal) gesto, cenno2. vt1) (brandish: flag, banner, handkerchief) sventolare, (stick, umbrella) agitare, (beckon, motion) far segno ato wave sb goodbye; wave goodbye to sb — salutare qn con la mano
2) (hair) ondulare3. vi1) (person) gesticolareto wave to or at sb — fare un cenno a qn
2) (flag, branches etc) ondeggiare, sventolare3) (hair) essere mosso (-a) or ondulato (-a)•- wave off- wave on -
92 billow out
* * *(to move in a way similar to large waves: The sails billowed out in the strong wind; Her skirt billowed out in the breeze.) gonfiarsi* * * -
93 breast
I [brest]2) (of poultry, lamb) petto m.••II [brest]to make a clean breast of sth. — togliersi il peso di qcs. dalla coscienza
1) affrontare [ wave]2) scalare, raggiungere la vetta di [ hill]* * *[brest] 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) seno, mammella2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) petto2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) affrontare2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) scalare•- breastfed
- breaststroke* * *I [brest]2) (of poultry, lamb) petto m.••II [brest]to make a clean breast of sth. — togliersi il peso di qcs. dalla coscienza
1) affrontare [ wave]2) scalare, raggiungere la vetta di [ hill] -
94 calm
I [kɑːm] [AE anche kɑːlm]1) (of place, atmosphere) calma f., quiete f., tranquillità f.2) (of person) calma f.; (in adversity) sangue m. freddo3) mar. calma f.••II [kɑːm] [AE anche kɑːlm]the calm before the storm — la calma o la quiete prima della tempesta
aggettivo calmoIII [kɑːm] [AE anche kɑːlm]verbo transitivo calmare* * *1. adjective1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) calmo2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) calmo2. noun1) ((a period of) absence of wind and large waves.) calma2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) tranquillità, quiete3. verb(to make calm: Calm yourself!) calmare- calmly- calmness
- calm down* * *I [kɑːm] [AE anche kɑːlm]1) (of place, atmosphere) calma f., quiete f., tranquillità f.2) (of person) calma f.; (in adversity) sangue m. freddo3) mar. calma f.••II [kɑːm] [AE anche kɑːlm]the calm before the storm — la calma o la quiete prima della tempesta
aggettivo calmoIII [kɑːm] [AE anche kɑːlm]verbo transitivo calmare -
95 cycle
I ['saɪkl]1) (series) ciclo m.2) (bicycle) bicicletta f., bici f.II 1. ['saɪkl]verbo intransitivo andare in bici2.* * *I 1. verb(to go by bicycle: He cycles to work every day.)2. noun(shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.)- cyclistII noun1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.)2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.)3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.)•- cyclic- cyclically* * *I ['saɪkl]1) (series) ciclo m.2) (bicycle) bicicletta f., bici f.II 1. ['saɪkl]verbo intransitivo andare in bici2. -
96 frequency
['friːkwənsɪ]nome frequenza f.* * *plural - frequencies; noun1) (the state of happening often: The frequency of her visits surprised him.) frequenza2) ((in electricity, radio etc) the number of waves, vibrations etc per second: At what frequency does the sound occur?) frequenza3) (a set wavelength on which radio stations regularly broadcast: I regularly listen to this frequency in order to hear my favourite music.) frequenza* * *['friːkwənsɪ]nome frequenza f. -
97 microwave
I 1. ['maɪkrəweɪv]1) (wave) microonda f.2) (anche microwave oven) forno m. a microonde, microonde m.2. II ['maɪkrəweɪv]verbo transitivo cuocere a microonde, cucinare al forno a microonde* * *1. noun((also microwave oven) an oven that heats or cooks food very quickly using electromagnetic waves.) (forno a) microonde2. verb(to cook or heat something in a microwave.) cucinare/riscaldare al microonde* * *I 1. ['maɪkrəweɪv]1) (wave) microonda f.2) (anche microwave oven) forno m. a microonde, microonde m.2. II ['maɪkrəweɪv]verbo transitivo cuocere a microonde, cucinare al forno a microonde -
98 radio
I 1. ['reɪdɪəʊ]1) radio f.2) (in telecommunications) radio(telegrafia) f.2.modificatore [contact, equipment, link] radio; [ mast] della radio; [programme, journalist] radiofonicoII 1. ['reɪdɪəʊ]to radio sb. that — dire o trasmettere via radio a qcn. che
2.to radio sb. for sth. — chiamare qcn. via radio per qcs
* * *['reidiəu] 1. plural - radios; noun((an apparatus for) the sending and receiving of human speech, music etc: a pocket radio; The concert is being broadcast on radio; I heard about it on the radio; ( also adjective) a radio programme, radio waves.) radio; radiofonico2. verb(to send (a message) by radio: When someone on the island is ill, we have to radio (to) the mainland for a doctor; An urgent message was radioed to us this evening.) radiotrasmettere* * *I 1. ['reɪdɪəʊ]1) radio f.2) (in telecommunications) radio(telegrafia) f.2.modificatore [contact, equipment, link] radio; [ mast] della radio; [programme, journalist] radiofonicoII 1. ['reɪdɪəʊ]to radio sb. that — dire o trasmettere via radio a qcn. che
2.to radio sb. for sth. — chiamare qcn. via radio per qcs
-
99 set
I [set]1) (collection) (of keys, spanners) set m., serie f.; (of stamps, coins) serie f.; (of golf clubs) set m.; (of cutlery) servizio m.; (of encyclopedias) raccolta f.; fig. (of data, rules, tests) serie f., insieme m.a set of fingerprints — = le impronte digitali di una persona schedate da un'autorità
2) (kit, game)3) (pair)4) sport (in tennis) set m.5) (television) apparecchio m.TV set, television set — televisione, televisore
6) (group) ambiente m., mondo m.7) (scenery) teatr. scenario m.; cinem. telev. set m.8) mat. insieme m.9) BE scol. (class, group) gruppo m.10) (hairdo) messa f. in piega11) mus. pièce f.12) (position) posizione f., atteggiamento m.••II 1. [set]to make a (dead) set at sb. — BE colloq. fare di tutto per conquistare qcn
passato, participio passato set III2.1) (fixed) attrib. [procedure, rule, task] determinato; [time, price] fisso; [ menu] a prezzo fisso; [ formula] tutto compreso; [ idea] radicatoset phrase set expression frase fatta, luogo comune; to be set in one's ways essere un abitudinario, avere le proprie abitudini; the weather is set fair — il tempo è sul bello stabile o si è messo al bello
2) (stiff) [expression, smile] fisso5) (determined)to be (dead) set against sth., doing — essere (del tutto, fermamente) contrario a qcs., al fare
to be set on sth., on doing — essere deciso a qcs., a fare
••III 1. [set]to be well set-up — colloq. (financially) stare bene, disporre di mezzi
to set sth. before sb. — mettere qcs. davanti a qcn. [food, plate]; fig. presentare qcs. a qcn. [proposals, findings]
to set sth. in the ground — piantare qcs. nel terreno
to set sth. into sth. — mettere o incastrare o infilare qcs. in qcs.
to set sth. straight — (align) raddrizzare qcs., mettere qcs. dritto [ painting]; fig. (tidy) mettere qcs. in ordine [papers, room]
to set matters o the record straight fig. mettere le cose in chiaro; his eyes are set very close together — ha gli occhi molto ravvicinati
to set one's mark o stamp on sth. — lasciare il segno su qcs
3) (affix, establish) fissare [date, deadline, place, price, target]; lanciare [ fashion]; dare [ tone]; stabilire [precedent, record]to set a good, bad example to sb. — dare il buon, il cattivo esempio a qcn.
to set one's sights on — mettere gli occhi su [ job]
4) (adjust) regolare [ clock]; mettere, puntare [ alarm clock]; programmare [timer, video]to set the oven to 180° — mettere il forno a 180°
5) (start)to set sth. going — mettere in marcia, avviare [ machine]
to set sb. laughing, thinking — fare ridere, riflettere qcn
to set a book for study — inserire o mettere un libro nel programma
to set sb. the task of doing — incaricare qcn. di fare
7) cinem. letter. teatr. telev. ambientare [book, film, play]8) mus.to set sth. to music — mettere qcs. in musica
9) tip. comporre [text, type]10) med. immobilizzare [ broken leg]11) (style)12) (cause to harden) fare rapprendere [ jam]; fare solidificare [ concrete]2.1) [ sun] tramontare3) med. [fracture, bone] saldarsi•- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up- set upon* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) mettere2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) preparare3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) fissare, stabilire4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dare5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) (provocare)6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) tramontare7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) indurirsi8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) rimettere, regolare9) (to arrange (hair) in waves or curls.) mettere in piega10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) incastonare11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) aggiustare2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stabilito, prestabilito2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) deciso3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) saldo, determinato4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) fisso5) (not changing or developing: set ideas.) fermo6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) tempestato, ornato3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) collezione, raccolta2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) apparecchio3) (a group of people: the musical set.) gruppo4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) messa in piega5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) scenario6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon* * *I [set]1) (collection) (of keys, spanners) set m., serie f.; (of stamps, coins) serie f.; (of golf clubs) set m.; (of cutlery) servizio m.; (of encyclopedias) raccolta f.; fig. (of data, rules, tests) serie f., insieme m.a set of fingerprints — = le impronte digitali di una persona schedate da un'autorità
2) (kit, game)3) (pair)4) sport (in tennis) set m.5) (television) apparecchio m.TV set, television set — televisione, televisore
6) (group) ambiente m., mondo m.7) (scenery) teatr. scenario m.; cinem. telev. set m.8) mat. insieme m.9) BE scol. (class, group) gruppo m.10) (hairdo) messa f. in piega11) mus. pièce f.12) (position) posizione f., atteggiamento m.••II 1. [set]to make a (dead) set at sb. — BE colloq. fare di tutto per conquistare qcn
passato, participio passato set III2.1) (fixed) attrib. [procedure, rule, task] determinato; [time, price] fisso; [ menu] a prezzo fisso; [ formula] tutto compreso; [ idea] radicatoset phrase set expression frase fatta, luogo comune; to be set in one's ways essere un abitudinario, avere le proprie abitudini; the weather is set fair — il tempo è sul bello stabile o si è messo al bello
2) (stiff) [expression, smile] fisso5) (determined)to be (dead) set against sth., doing — essere (del tutto, fermamente) contrario a qcs., al fare
to be set on sth., on doing — essere deciso a qcs., a fare
••III 1. [set]to be well set-up — colloq. (financially) stare bene, disporre di mezzi
to set sth. before sb. — mettere qcs. davanti a qcn. [food, plate]; fig. presentare qcs. a qcn. [proposals, findings]
to set sth. in the ground — piantare qcs. nel terreno
to set sth. into sth. — mettere o incastrare o infilare qcs. in qcs.
to set sth. straight — (align) raddrizzare qcs., mettere qcs. dritto [ painting]; fig. (tidy) mettere qcs. in ordine [papers, room]
to set matters o the record straight fig. mettere le cose in chiaro; his eyes are set very close together — ha gli occhi molto ravvicinati
to set one's mark o stamp on sth. — lasciare il segno su qcs
3) (affix, establish) fissare [date, deadline, place, price, target]; lanciare [ fashion]; dare [ tone]; stabilire [precedent, record]to set a good, bad example to sb. — dare il buon, il cattivo esempio a qcn.
to set one's sights on — mettere gli occhi su [ job]
4) (adjust) regolare [ clock]; mettere, puntare [ alarm clock]; programmare [timer, video]to set the oven to 180° — mettere il forno a 180°
5) (start)to set sth. going — mettere in marcia, avviare [ machine]
to set sb. laughing, thinking — fare ridere, riflettere qcn
to set a book for study — inserire o mettere un libro nel programma
to set sb. the task of doing — incaricare qcn. di fare
7) cinem. letter. teatr. telev. ambientare [book, film, play]8) mus.to set sth. to music — mettere qcs. in musica
9) tip. comporre [text, type]10) med. immobilizzare [ broken leg]11) (style)12) (cause to harden) fare rapprendere [ jam]; fare solidificare [ concrete]2.1) [ sun] tramontare3) med. [fracture, bone] saldarsi•- set back- set by- set down- set in- set off- set on- set out- set to- set up- set upon -
100 telephone
I 1. ['telɪfəʊn]nome telefono m.2.on o over the telephone al telefono; to be on the telephone (connected) avere il telefono; (talking) essere al telefono; to answer the telephone — rispondere al telefono
modificatore [conversation, message, survey] telefonico; [ engineer] delle telecomunicazioniII 1. ['telɪfəʊn]verbo transitivo telefonare a, contattare, chiamare [person, organization]; trasmettere per telefono [instructions, message]2.verbo intransitivo telefonare* * *1. ['telifəun] noun((often abbreviated to phone) [foun] an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) telefono; di telefono, telefonico2. [foun] verb1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) telefonare2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) telefonare3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) telefonare•- telephone booth
- telephone box
- telephone directory
- telephone exchange* * *I 1. ['telɪfəʊn]nome telefono m.2.on o over the telephone al telefono; to be on the telephone (connected) avere il telefono; (talking) essere al telefono; to answer the telephone — rispondere al telefono
modificatore [conversation, message, survey] telefonico; [ engineer] delle telecomunicazioniII 1. ['telɪfəʊn]verbo transitivo telefonare a, contattare, chiamare [person, organization]; trasmettere per telefono [instructions, message]2.verbo intransitivo telefonare
См. также в других словарях:
WAVES — ist die Kurzbezeichnung für die Frauen, die im Zweiten Weltkrieg zum freiwilligen Notdienst bei den Seestreitkräften der Vereinigten Staaten, der US Navy, angenommen wurden. Dieser Dienst hatte die offizielle Bezeichnung Women Accepted for… … Deutsch Wikipedia
Waves FM — is a local radio station based in Peterhead, North East Scotland. The station is on air 24 hours a day with live shows from six am till midnight (apart from a wave of hits from 6pm 7pm on weekdays which is not presented by a presenter). History… … Wikipedia
Waves II — Compilation album by Crydamoure Released 2003 … Wikipedia
Waves — (Orewa,Новая Зеландия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 1 Kohu Street, Orewa, 0931 O … Каталог отелей
Waves — [we̱iws; aus engl. waves = Wellen] Mehrz.: im Elektroenzephalogramm auftretende wellenförmige Potentiale … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Waves — [weivz] die (Plur.) <aus engl. waves, eigtl. »Wellen«, zu wave, vgl. ↑Wavetable> im Elektroenzephalogramm auftretende wellenförmige ↑Potenziale (2; Med.) … Das große Fremdwörterbuch
WAVES — Women Accepted for Volunteer Service Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations … Law dictionary
WAVES — (Women Accepted for Volunteer Emergency Service) women s reserve of the United States Navy that was originally created in 1942 as a volunteer unit of women to do clerical and other work in order to free men for active duty during WWII … English contemporary dictionary
WAVES — [wāvz] n. [orig. < W(omen) A(ppointed for) V(oluntary) E(mergency) S(ervice)] the women s branch of the U.S. Navy … English World dictionary
WAVES — For other meanings, see Wave (disambiguation). A WAVES Photographer s Mate 3rd Class The WAVES were a World War II era division of the U.S. Navy that consisted entirely of women. The name of this group is an acronym for Women Accepted for… … Wikipedia
Waves — /wayvz/, n. (used with a sing. or pl. v.) the Women s Reserve of the U.S. Naval Reserve, the distinct force of women enlistees in the U.S. Navy, organized during World War II. Also, WAVES. [1942; W(omen) A(ccepted for) V(olunteer) E(mergency)… … Universalium