Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

washed

  • 1 washed up

    washed up[´wɔʃt¸ʌp] adj разг. 1. изчерпан; залязващ, без перспективи; 2. съсипан; провален; разгромен.

    English-Bulgarian dictionary > washed up

  • 2 washed-up

    {'wɔʃtʌp}
    a разг., прен. съсипан, свършен, фалирал
    * * *
    {'wъsht^p} а разг., прен. съсипан, свършен, фалирал.
    * * *
    a разг., прен. съсипан, свършен, фалирал

    English-Bulgarian dictionary > washed-up

  • 3 washed-out

    {'wɔʃtaut}
    1. разг. уморен, изтощен, капнал
    2. отпаднал, отпуснат, без дух/настроение
    3. избелял (за плат)
    * * *
    {'wъshtaut} а 1. разг. уморен, изтощен, капнал; 2. отпаднал
    * * *
    1. избелял (за плат) 2. отпаднал, отпуснат, без дух/настроение 3. разг. уморен, изтощен, капнал
    * * *
    washed-out[´wɔʃt¸aut] adj 1. избледнял (за цвят); 2. пребледнял; изтощен, съсипан, "като парцал".

    English-Bulgarian dictionary > washed-out

  • 4 washed coal

    промити въглища

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > washed coal

  • 5 washed coals

    промити въглища

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > washed coals

  • 6 washed rubber

    промит каучук

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > washed rubber

  • 7 washed surface

    дефектна повърхност на отливка

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > washed surface

  • 8 washed surfaces

    дефектна повърхност на отливка

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > washed surfaces

  • 9 gold-washed

    {'gouldwɔʃt}
    a позлатен в златна баня
    * * *
    {'gouldwъsht} а позлатен в златна баня.
    * * *
    a позлатен в златна баня

    English-Bulgarian dictionary > gold-washed

  • 10 wash

    {wɔʃ}
    I. 1. мия (се), измивам (се), къпя (се), окъпвам (се), промивам
    to WASH one's hands измивам си ръцете (и прен.) (of)
    2. пера, изпирам
    3. мия брегове (за море)
    бия се, блъскам се, плискам се (за вълни) (и с upon)
    to WASH ashore изхвърлям на брега, нося/отнасям към брега
    4. покривам с тънък слой, намазвам, боядисвам
    5. отмивам, отнасям с течението
    6. пера се, издържам на пране (за дреха, плат)
    7. издържам критика
    that theory won't WASH тази теория е неубедителна, не издържа критика
    8. мин. промивам, обогатявам по мокър начин
    9. подравям, подривам (се), издълбавам (се)
    to WASH a blackamoor/an Ethiopian white залавям се за/занимавам се с безнадежна работа
    flowers WASHed with dew окъпани в роса цветя
    wash away отмивам, измивам
    to WASH away sins рел. пречиствам от грехове, отнасям (за вълни)
    wash down измивам (и с маркуч)
    oмивам, отмивам, отнасям
    прокарвам (храна и пр., като пия течност между хапките) (with с)
    wash off измивам (се), изпирам (се), отмивам
    wash out измивам (се), изпирам (се), прен. изтривам/изличавам (нещо) от съзнанието си, подмивам, подривам (брегове, път), разг. попречвам на започването на, осуетявам, спирам, отменям (игра, мач и пр.), отхвърлям, елиминирам, отпадам (от училище, състезание и пр.)
    wash over оставам незабелязан за
    wash up мия, измивам (съдове), мия се, измивам се, изхвърлям на брега
    II. 1. миене, измиване
    to have a WASH измивам се
    2. пране
    at the WASH (даден) на пране (за дрехи и пр.)
    3. плискане, плясък (на вълни), прибой
    4. диря на кораб, килватер, ав. раздвижена струя въздух след самолет
    5. помия (и прен.)
    6. празни приказки, дърдорене, брътвеж
    7. тънък пласт/слой боя/метал
    8. тоалетна вода, лосион, разтвор (за дезинфекция и пр.)
    9. неферментирал малц и пр
    10. залята от вода местност, плитчина на река/море
    11. ерозия, отмиване, подриване
    12. нанос, чакъл, пясък
    13. златоносен пясък
    14. ам. старо корито на река
    it'll all come out in the WASH разг. всичко ще се нареди от само себе си
    рано или късно ще се разбeре
    * * *
    {wъsh} v 1. мия (се), измивам (се); къпя (се), окъпвам (се); пром(2) {wъsh} n 1. миене, измиване; to have a wash измивам се; 2. пране
    * * *
    чакъл; умивам; отмивам; помия; плакна; плискане; пера; пране; прибой; блъсвам се; боядисвам; вода; бърборене; пясък; промивам; дърдорене; диря; изпирам; измиване; измивам; килватер; къпя се; локва; лосион; намазвам; нанос;
    * * *
    1. 1 ам. старо корито на река 2. 1 ерозия, отмиване, подриване 3. 1 златоносен пясък 4. 1 нанос, чакъл, пясък 5. at the wash (даден) на пране (за дрехи и пр.) 6. flowers washed with dew окъпани в роса цветя 7. i. мия (се), измивам (се), къпя (се), окъпвам (се), промивам 8. ii. миене, измиване 9. it'll all come out in the wash разг. всичко ще се нареди от само себе си 10. oмивам, отмивам, отнасям 11. that theory won't wash тази теория е неубедителна, не издържа критика 12. to have a wash измивам се 13. to wash a blackamoor/an ethiopian white залавям се за/занимавам се с безнадежна работа 14. to wash ashore изхвърлям на брега, нося/отнасям към брега 15. to wash away sins рел. пречиствам от грехове, отнасям (за вълни) 16. to wash one's hands измивам си ръцете (и прен.) (of) 17. wash away отмивам, измивам 18. wash down измивам (и с маркуч) 19. wash off измивам (се), изпирам (се), отмивам 20. wash out измивам (се), изпирам (се), прен. изтривам/изличавам (нещо) от съзнанието си, подмивам, подривам (брегове, път), разг. попречвам на започването на, осуетявам, спирам, отменям (игра, мач и пр.), отхвърлям, елиминирам, отпадам (от училище, състезание и пр.) 21. wash over оставам незабелязан за 22. wash up мия, измивам (съдове), мия се, измивам се, изхвърлям на брега 23. бия се, блъскам се, плискам се (за вълни) (и с upon) 24. диря на кораб, килватер, ав. раздвижена струя въздух след самолет 25. залята от вода местност, плитчина на река/море 26. издържам критика 27. мин. промивам, обогатявам по мокър начин 28. мия брегове (за море) 29. неферментирал малц и пр 30. отмивам, отнасям с течението 31. пера се, издържам на пране (за дреха, плат) 32. пера, изпирам 33. плискане, плясък (на вълни), прибой 34. подравям, подривам (се), издълбавам (се) 35. покривам с тънък слой, намазвам, боядисвам 36. помия (и прен.) 37. празни приказки, дърдорене, брътвеж 38. пране 39. прокарвам (храна и пр., като пия течност между хапките) (with с) 40. рано или късно ще се разбeре 41. тоалетна вода, лосион, разтвор (за дезинфекция и пр.) 42. тънък пласт/слой боя/метал
    * * *
    wash[wɔʃ] I. v 1. мия (се), измивам (се); къпя (се); to \wash o.'s hands 1) измивам си ръцете (и прен. of); 2) ходя до тоалетна; 2. пера, изпирам; to \wash o.'s dirty linen in public изнасям кирливите си ризи на показ; 3. (за вълни) блъскам се, плискам се (и to \wash upon); to \wash ashore нося (влека) към брега; 4. завладявам, заливам (за чувство) (с over, through); 5. покривам с тънък слой, боядисвам, намазвам; 6. промивам, плакна; плискам се, плакна се; 7. отмивам, отнасям с течението; to \wash overboard събарям (отнасям) в морето, отнасям от борда (на кораб) (за вълна); 8. издържам на пране; прен. издържам критика; her excuses didn't \wash оправданията ѝ не минаха, оправданията ѝ не бяха приети; 9. оформям в резултат на ерозия; причинявам ерозия; the stream \washed a ravine in the hill потокът издълба дере в планината;

    English-Bulgarian dictionary > wash

  • 11 overboard

    {'ouvəbɔ:d}
    adv мор. извън борда
    to throw OVERBOARD хвърлям в морето, прен. изоставям, зарязвам
    to go OVERBOARD разг. възторгвам се
    * * *
    {'ouvъbъ:d} adv мор. извън борда; to throw overboard 1) хвърлям в м
    * * *
    захвърлям; напущам;
    * * *
    1. adv мор. извън борда 2. to go overboard разг. възторгвам се 3. to throw overboard хвърлям в морето, прен. изоставям, зарязвам
    * * *
    overboard[´ouvə¸bɔ:d] adv мор. зад борда, извън кораба; man \overboard! човек в морето! човек зад борда! to be washed \overboard бивам отнесен от вълна (от палубата на кораб); to throw s.th. \overboard 1) хвърлям нещо в морето; 2) прен. захвърлям, напускам, изоставям; to go \overboard ( about, for) паля се прекалено много; престаравам се.

    English-Bulgarian dictionary > overboard

См. также в других словарях:

  • washed up — {adj.} Ruined; finished; a failure. * /Harry is looking awfully sad. I hear his business has collapsed and he is all washed up./ …   Dictionary of American idioms

  • washed up — {adj.} Ruined; finished; a failure. * /Harry is looking awfully sad. I hear his business has collapsed and he is all washed up./ …   Dictionary of American idioms

  • washed-up — adj if a person or an organization is washed up, they will never be successful again ▪ a washed up movie star …   Dictionary of contemporary English

  • Washed — Washed, a. (Zo[ o]l.) Appearing as if overlaid with a thin layer of different color; said of the colors of certain birds and insects. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • washed-up — [ ,waʃt ʌp ] adjective INFORMAL someone who is washed up will never be popular or successful again …   Usage of the words and phrases in modern English

  • washed — washed; un·washed; …   English syllables

  • washed-up — washed′ up′ adj. Informal. inf done for; having failed • Etymology: 1920–25 …   From formal English to slang

  • washed-up — [adj] finished broken down, come to an end, concluded, done, done for, done with, ended, over and done*, over the hill*, shot*, through, useless; concepts 528,531 …   New thesaurus

  • washed-up — ► ADJECTIVE informal ▪ no longer effective or successful …   English terms dictionary

  • washed-up — [wôsht′up′] adj. 1. cleaned up 2. Informal tired; exhausted ☆ 3. Slang finished; done for; having failed …   English World dictionary

  • washed-up — adjective doomed to extinction • Syn: ↑done for, ↑ruined, ↑sunk, ↑undone • Similar to: ↑unsuccessful * * * ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective Etymology …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»