-
81 старший по этажу
Labor protection: floor warden -
82 сторож
1) General subject: attendant, care-taker, caretaker, custodian, gate keeper, gate-keeper, gateman, guard, keeper, tender, warder, watch, watcher, watchman2) American: janitor4) Oil: watchdog5) Makarov: care-taker (здания), warden, watchman (особ. ночной)7) Christianity: guardian (Am I my brother s guardian? Разве я сторож брату своему?) -
83 сходить в туалет
1) General subject: go and powder nose, have a look at the plumbing, visit the plumbing2) Colloquial: do one's doings3) Australian slang: spend a penny4) Jargon: pay a call, (о мужчинах) go and consult with mr. johns (вульгаризм), say hello to uncle john, see uncle john5) Taboo: answer a call to the warden's office, cash a check, check (out) the plumbing, find a haven, have an Irish shave -
84 тюремщик
-
85 уличком
General subject: Neighbourhood Warden -
86 уполномоченный по гражданской обороне
Military: air-raid wardenУниверсальный русско-английский словарь > уполномоченный по гражданской обороне
-
87 уполномоченный по охране
General subject: warden (чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > уполномоченный по охране
-
88 участковый уполномоченный ГО
Military: civil defense wardenУниверсальный русско-английский словарь > участковый уполномоченный ГО
-
89 часовой
1) General subject: - hr, an hour long, by the hour, guard, horary, hourlong, hours, sentinel, warder, watch, hourly2) Naval: look-out sentry3) Military: guard, security man, sentinel, sentry, sentry4) Engineering: hour5) Mathematics: clock, pertaining to clock6) Makarov: warden7) Scuba diving: lockout -
90 тюремный сторож
-
91 Г-310
HE своим гблосом кричать, орать, вопить, голосить и т. п. coll NPmstrum Invar adv (intensif) fixed WO(to yell, scream etc) very loudly, hysterically ( usu. because of shock, fear, nervousness etc): in a voice not one's ownin a voice that could no longer be recognized as one's own in an unnatural (a wild) voice....Ночью, вопя от жути не своим голосом, с керосиновым факелом за спиною, носился он (пожарный вестовой) по городу (Федин 1)....At night, wailing with terror in a voice not his own, he (the fire warden) had rushed about the town with a kerosene torch on his back (1a)....Он вскочил... и не своим голосом закричал: «Раззорю!» (Салтыков-Щедрин 2)....He jumped up and...screamed in a voice that could no longer be recognized as his own-"I'll ruin you!" (2a).И с самим человеком творилось столько непонятного: живёт-живет человек долго и хорошо -ничего, да вдруг заговорит такое непутное, или учнёт (sub-stand = начнёт) кричать на своим голосом... (Гончаров 1). And so many mysterious things happened to people, too, a man might live for years happily without mishap, and all of a sudden he would begin to talk strangely or scream in a wild voice... (1a). -
92 Ш-104
ШУТКИ ПЛОХИ с кем-чем coll VP subj. with бытье usu. pres fixed WOsome person (group, or force of nature) should be dealt with seriously, with caution, otherwise unpleasant consequences or troubles may follow: с Х-ом шутки плохи - X is not to be trifled withdon't (you shouldn't) fool (mess) around with X person X is not a person to play (toy etc) with (in limited contexts) person X is a tough customer.Бедняга Маяна не знала, что с природою шутки плохи... (Искандер 4). Poor Mayana did not know that nature is not to be trifled with (4a).(Шелавина:)...Если он обманет меня, так ему же хуже. Со мной шутки плохи (Островский 3). (Sh.:)...If he deceives me it will be the worse for him. I'm not a person to play with (3a).Гено снизу вверх оглядел маленькую гневную фигуру помощника лесничего и что-то сказал в том духе, что шутки с ним плохи (Искандер 4). From the ground, Geno looked up at the small angry figure of the assistant forest warden and said something to the effect that he was a tough customer (4a). -
93 уполномоченный гражданской обороны
Military: (гражданский) air-raid wardenУниверсальный русско-английский словарь > уполномоченный гражданской обороны
-
94 не своим голосом
• НЕ СВОИМ ГОЛОСОМ кричать, орать, вопить, голосить и т.п. coll[NPmstrum; Invar; adv (intensif); fixed WO]=====⇒ (to yell, scream etc) very loudly, hysterically (usu. because of shock, fear, nervousness etc):- in an unnatural (a wild) voice.♦...Ночью, вопя от жути не своим голосом, с керосиновым факелом за спиною, носился он [пожарный вестовой] по городу (Федин 1)....At night, wailing with terror in a voice not his own, he [the fire warden] had rushed about the town with a kerosene torch on his back (1a).♦...Он вскочил... и не своим голосом закричал: "Раззорю!" (Салтыков-Щедрин 2)....He jumped up and...screamed in a voice that could no longer be recognized as his own-"I'll ruin you!" (2a).♦ И с самим человеком творилось столько непонятного: живёт-живёт человек долго и хорошо - ничего, да вдруг заговорит такое непутное, или учнёт [substand = начнёт] кричать на своим голосом... (Гончаров 1). And so many mysterious things happened to people, too; a man might live for years happily without mishap, and all of a sudden he would begin to talk strangely or scream in a wild voice... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не своим голосом
-
95 шутки плохи
• ШУТКИ ПЛОХИ с кем-чем coll[VPsubj with быть; usu. pres; fixed WO]=====⇒ some person (group, or force of nature) should be dealt with seriously, with caution, otherwise unpleasant consequences or troubles may follow:- person X is not a person to play (toy etc) with;- [in limited contexts] person X is a tough customer.♦ Бедняга Маяна не знала, что с природою шутки плохи... (Искандер 4). Poor Mayana did not know that nature is not to be trifled with (4a).♦ [Шелавина:]...Если он обманет меня, так ему же хуже. Со мной шутки плохи (Островский 3). [Sh.:]... If he deceives me it will be the worse for him. I'm not a person to play with (3a).♦ Гено снизу вверх оглядел маленькую гневную фигуру помощника лесничего и что-то сказал в том духе, что шутки с ним плохи (Искандер 4). From the ground, Geno looked up at the small angry figure of the assistant forest warden and said something to the effect that he was a tough customer (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > шутки плохи
-
96 егерь
1) gamekeeper2) game warden -
97 заведующий
administrator, chief, superintendent, warden -
98 начальник
supremo жарг., chief, commander, director, head, officer in charge, principal, superintendent, superordinate, warden -
99 начальник тюрьмы
prison governor, warden -
100 уполномоченный гражданской обороны
Русско-английский политический словарь > уполномоченный гражданской обороны
См. также в других словарях:
Warden — ist der Familienname folgender Personen: Archibald Warden (1869–1943), schottischer Tennisspieler Jack Warden (1920–2006), US amerikanischer Filmschauspieler May Warden (1891–1978), englische Schauspielerin Monte Warden (* 1967), US… … Deutsch Wikipedia
Warden — Ward en, n. [OE. wardein, OF. wardein, gardein, gardain, F. gardien. See {Guardian}, and {Ward} guard.] [1913 Webster] 1. A keeper; a guardian; a watchman. [1913 Webster] He called to the warden on the . . . battlements. Sir. W. Scott. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Warden — Localisation de la municipalité de village dans la MRC de La Haute Yamaska Administration Pays … Wikipédia en Français
warden — [wôrd′ n] n. [ME wardein < NormFr, warden (for OFr gardien): see GUARDIAN] 1. a person who guards, or has charge of, something; keeper, custodian, or special supervisory official [fire warden, game warden] 2. the chief administrative official… … English World dictionary
warden — war·den n [Anglo French wardein gardein guardian, from warder garder to guard, protect] 1: an official charged with special supervisory duties or with the enforcement of specified laws or regulations a game warden 2: an official in charge of the… … Law dictionary
Warden — Warden, WA U.S. city in Washington Population (2000): 2544 Housing Units (2000): 790 Land area (2000): 2.098592 sq. miles (5.435327 sq. km) Water area (2000): 0.053520 sq. miles (0.138617 sq. km) Total area (2000): 2.152112 sq. miles (5.573944 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Warden, WA — U.S. city in Washington Population (2000): 2544 Housing Units (2000): 790 Land area (2000): 2.098592 sq. miles (5.435327 sq. km) Water area (2000): 0.053520 sq. miles (0.138617 sq. km) Total area (2000): 2.152112 sq. miles (5.573944 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Warden — Warden, 1) s. Custodiae jus; 2) der Rector einer englischen Universität, s. d. S. 242 … Pierer's Universal-Lexikon
warden — early 13c., one who guards, from O.N.Fr. wardein, from Frankish *warding (Cf. O.Fr. guardenc), from *wardon to watch, guard (see WARD (Cf. ward) (v.)). Meaning governor of a prison is recorded from c.1300 … Etymology dictionary
wardēn — *wardēn, *wardæ̅n, *wardōn germ., schwach. Verb: nhd. warten, bewachen, ausschauen, beachten; ne. wait (Verb), guard (Verb), watch (Verb); Rekontruktionsbasis: got., ahd.; Etymologie: vergleiche … Germanisches Wörterbuch
warden — [n] person who guards and manages administrator, bodyguard, caretaker, curator, custodian, deacon, dogcatcher, gamekeeper, governor, guard, guardian, jailer/jailor, janitor, keeper, officer, overseer, prison head, ranger, skipper, superintendent … New thesaurus