-
41 paediatric ward
s.sala de pediatría. -
42 pediatric ward
s.sala de pediatría. -
43 public ward
s.sala común. -
44 recovery ward
s.sala de postoperatorio. -
45 sick ward
s.pabellón de enfermos. -
46 town ward
s.distrito, barrio. -
47 Baker, Roy Ward
Britanico, durante la Segunda Guerra Mundial trabaja a las ordenes del novelista Eric Ambler en la Unidad Cinematografica del Ejercito. Fue precisamente Ambler quien propicio la realizacion del primer filme profesional de Baker, The October Man, en 1947. Durante los primeros anos 50 lo encontramos en Estados Unidos, con la Fox, donde dirige a Mari lyn Monroe en Niebla en el alma (Don’t Bother to Knock, 1952). De regreso a Gran Bretana, realiza la esplendida La ultima noche del Titanic (A Night to Remember, 1958), antes de especializarse en el cine de terror, de la mano de la Hammer y, en cierta medida, de la Amicus. Su pelicula Luna, cero dos (Moon Zero Two, 1969) es considerada con frecuencia como un western espacial.The Singer Not the Song (El demonio, la carne y el perdon). 1961. 132 minutos. Eastmancolor. CinemaScope. Rank (WB). Dirk Bogarde, John Mills, Mylene Demongeot.English-Spanish dictionary of western films > Baker, Roy Ward
-
48 Ford, John
1894-1973Sean Aloysius O’Fearna, Sean Aloysius O’Feeney, o John Martin Feeney, que con alguno de esos tres nombres figura en diversas biografias, nacio el primero de febrero de 1894, o de 1895 segun otros, en Cape Elizabeth, Maine, de padres irlandeses. En 1914, despues de sus estudios secundarios, se traslada a Hollywood, donde ya se encontraba su hermano Francis, actor y director, del que es ayudante hasta 1917, en que dirige su primera pelicula, The Tornado, como Jack Ford, nombre que en 1923 cambiaria por el de John Ford. Hay que tener en cuenta que el apellido Ford fue el que uso su hermano Francis desde el primer momento. Entre The Tor nado y Buenos amigos (Just Pals, 1920), primera de sus peliculas de la que se conservan copias, rueda un total de 37 filmes de dos, tres y cinco bobinas, siempre para Universal, como productora o, al me nos, distribuidora. Buenos amigos es, precisamente, la primera que realiza para Fox. En adelante, mientras duro el cine mudo, fue esta quien produjo o distribuyo los filmes de John Ford, de los que se conservan solo otros once.En total, dirige 67 peliculas mudas, de las que se conservan doce, tres de ellas westerns. Estos son: A prueba de balas (Straight Sho oting, 1917), la archifamosa El caballo de hierro (The Iron Horse, 1924), y Tres hombres malos (Three Bad Men, 1926). Lamentablemente ha desaparecido La fuerza de las circunstancias (Marked Men, 1919), version muda de uno de los westerns sonoros de Ford, Three God fathers. Se conservan, sin embargo, los sesenta filmes sonoros que dirigio, ademas de otro que abandono a poco de comenzar, El sonador rebelde (Young Cassidy, Jack Cardiff, 1965), algunos documentales para el Ejercito y unos pocos trabajos para television. De esos sesenta titulos, solo quince son westerns, y uno de ellos, La conquista del Oeste, es obra de Ford en una pequena parte de su metraje..Por que se dice, entonces, que John Ford es un di rector de westerns?.Por que lo dijo el mismo cuando, en una celebre reunion de directores de cine, durante el asunto aquel del Comite de Acti vidades Antinortea mericanas, al preguntarsele quien era, res pondio: “Soy John Ford. Hago westerns”? Sin duda porque la obra de John Ford no se en tenderia sin sus westerns. Es, sin discusion, uno de los reyes del genero, si no el rey maximo. El director mas admirado por una larga fila de cinefilos, aunque no dirigio tantos westerns sonoros como a primera vista podria parecer, convirtio cada uno de ellos en un espectaculo visual, en el sentido mas profundo del termino. El primero, La diligencia abre la puerta al western moderno, en un momento en el que la produccion del genero estaba mayoritariamente ocupada por filmes de serie de una hora de duracion, la llamada serie B, y seriales diversos. El ultimo, El gran combate, es un emocionante canto a la dignidad del ser humano. John Ford extrae todas las inmensas posibilidades que el genero ofrece como espejo en el que se mira la naturaleza de los seres racionales.Entre sus quince westerns sonoros se encuentra la que, sin duda alguna, es una de las diez o quince mejores peliculas de la historia del cine, Centauros del desierto que, junto con la llamada “trilogia de la caballeria” (Fort Apache, La legion invencible y Rio Grande) y la injustamente infravalorada y extraordi naria Dos cabalgan juntos, constituyen la cumbre de la obra de este inigualable realizador en el genero que nos ocupa.Stagecoach (La diligencia). 1939. 97 minutos. Blanco y Negro. Walter Wanger Productions (UA). John Wayne, Claire Trevor, John Carradine, Thomas Mitchell, Andy Devine, Louise Platt, Tim Holt, Donald Meek, George Bancroft.Drums Along the Mohawk (Corazones indomables). 1939. 103 minutos. Technicolor. Fox. Claudette Colbert, Henry Fonda, Edna May Oliver, Eddie Collins, John Carradine, Dorris Bowdon, Jessie Ralph.My Darling Clementine (Pasion de los fuertes). 1946. 97 minutos. Blanco y Negro. Fox. Henry Fonda, Linda Darnell, Victor Mature, Walter Brennan, Tim Holt, Ward Bond, Cathy Downs, John Ireland.Fort Apache (Fort Apache). 1948. 127 minutos. Blanco y negro. Argosy Pictures (RKO). John Wayne, Henry Fonda, Shirley Temple, John Agar, Ward Bond, George O’Brien, Victor McLaglen, Pedro Armendariz, Anna Lee.Three Godfathers. 1948. 106 minutos. Technicolor. Argosy Pictures (MGM). John Wayne, Pedro Armendariz, Harry Carey, Jr., Ward Bond, Mae Marsh.She Wore a Yellow Ribbon (La legion invencible). 1949. 103 minutos. Technicolor. Argosy Pictures (RKO). John Wayne, Joanne Dru, John Agar, Ben Johnson, Harry Carey, Jr., Victor McLaglen, George O’Brien.Wagonmaster. 1950. 86 minutos. Blanco y Negro. Argosy Pictures (RKO). Ben Johnson, Harry Carey, Jr., Joanne Dru, Ward Bond.Rio Grande (Rio Grande). 1950. 105 minutos. Blanco y Negro. Argosy Pictures (Republic). John Wayne, Maureen O’Hara, Ben Johnson, Harry Carey, Jr.,Chill Wills, J. Carrol Naish, Victor McLaglen.The Searchers (Centauros del desierto). 1956. 119 minutos. Technicolor. VistaVision. C.V. Whitney Pictures (WB). John Wayne, Jeffrey Hunter, Vera Miles, Ward Bond, Natalie Wood.The Horse Soldiers (Mision de audaces). 1959. 119 minutos. Color DeLuxe. Mirisch Company (UA). John Wayne, William Holden, Constance Towers, Anna Lee.Sergeant Rutledge (El sargento negro). 1960. 111 minutos. Technicolor. Ford Productions (WB). Jeffrey Hunter, Constance Towers, Woody Strode, Willie Burke.Two Rode Together (Dos cabalgan juntos). 1961. 109 minutos. Eastmancolor. Shpetner Productions (Columbia). James Stewart, Richard Widmark, Shirley Jones, Linda Cristal, Andy Devine, John McIntire, Annelle Hayes.The Man Who Shot Liberty Valance (El hombre que mato a Liberty Valance). 1962. 122 minutos. Blanco y Negro. Ford Productions (Paramount). James Stewart, John Wayne, Vera Miles, Lee Marvin, Edmond O’Brien, Andy Devine.How the West Was Won (La conquista del Oeste) (co-d.: Henry Hathaway, George Marshall). Episodio: The Civil War (La guerra civil). 1962. 165 minutos (duracion total). Technicolor. Super Cinerama. MGM. George Peppard, Carroll Baker, Russ Tamblyn, John Wayne.Cheyenne Autumn (El gran combate). 1964. 159 minutos. Technicolor. Super-Panavision 70. John Ford Bernard Smith Production (WB). Richard Widmark, Carroll Baker, James Stewart, Edward G. Robinson, Karl Malden, Sal Mineo, Dolores del Rio, Ricardo Montalban, Gilbert Roland, Arthur Kennedy. -
49 isolation
noun aislamientotr[aɪsə'leɪʃən]1 aislamiento ( from, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin isolation (separately) por separadoisolation hospital hospital de aislamientoisolation ward sala de aislamientoisolation [.aɪsə'leɪʃən] n: aislamiento mn.• aislamiento (Electricidad) s.m.• incomunicación s.f.• insolación s.f.'aɪsə'leɪʃənmass noun1)a) ( state) aislamiento mthe events should not be studied in isolation — los acontecimientos no se deberían estudiar aisladamente or fuera de su contexto
b) ( Med) aislamiento mto keep somebody in isolation — mantener* a alguien aislado; (before n) <ward, hospital> de infecciosos
2)a) (separation, identification) identificación fb) (of virus, substance) aislamiento m[ˌaɪsǝʊ'leɪʃǝn]1.N aislamiento mthe isolation he endured while in captivity — el aislamiento que tuvo que soportar durante su cautividad
she's being kept in isolation — (Med) la mantienen aislada
splendidwe cannot consider this crime in isolation from the others he has committed — no podemos considerar este crimen aislado de los otros que ha cometido
2.CPDisolation hospital N — hospital m de infecciosos
isolation ward N — pabellón m de infecciosos
* * *['aɪsə'leɪʃən]mass noun1)a) ( state) aislamiento mthe events should not be studied in isolation — los acontecimientos no se deberían estudiar aisladamente or fuera de su contexto
b) ( Med) aislamiento mto keep somebody in isolation — mantener* a alguien aislado; (before n) <ward, hospital> de infecciosos
2)a) (separation, identification) identificación fb) (of virus, substance) aislamiento m -
50 sala
Del verbo salar: ( conjugate salar) \ \
sala es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: sala salar
sala sustantivo femenino ( en hospital) ward; (para reuniones, conferencias) hall; (Teatr) theater( conjugate theater); (Cin) movie theater (AmE), cinema (BrE); sala de clases (CS frml) classroom; sala de conciertos concert hall; sala de embarque departure lounge; sala de espera waiting room; sala de exposiciones gallery, exhibition hall; sala de fiestas night club ( usually featuring dancing and cabaret); sala de profesores staff room
salar 1 ( conjugate salar) verbo transitivo ‹ pieles› to salt salarse verbo pronominal (Méx fam) ( echarse a perder) [ planes] to fall through; [ negocio] to go bust
salar 2 sustantivo masculino (Chi) salt pan, salt flat
sala sustantivo femenino
1 (para un uso concreto) room
sala de espera, waiting room
sala de máquinas,
2 (en una casa) sala o salita de estar, lounge, living room
3 (de un hospital) ward
4 sala de justicia, courtroom
5 (para espectáculos, actos públicos, etc) sala de conferencias, conference o lecture hall
6 (de cine, teatro, música) auditorium
7 un cine con seis salas, a six-screen cinema 8 sala de exposiciones, exhibition hall, gallery
9 sala de fiestas, night club
10 familiar (cine especializado en películas pornográficas) sala X, cinema showing X-rated films
11 fig (público presente en un espectáculo) la sala le homenajeó con media hora de aplausos, they paid tribute to him with an ovation that lasted for half an hour
12 fig (conjunto de magistrados de un tribunal de justicia) la sala dictó la sentencia y le condenó, the court passed sentence and condemned him
salar
I verbo transitivo
1 (echar sal a una comida) to add salt to
2 (poner en salazón) to salt
3 LAm fam (estropear, desgraciar) to spoil, ruin
4 LAm (dar o causar mala suerte) to bring bad luck to
II m (salina, terreno estéril) ' sala' also found in these entries: Spanish: acondicionar - auditorio - bisbiseo - discoteca - estudio - rebosar - recorrer - refrigerar - reunir - abarrotar - bingo - comedor - cupo - enfermería - fondo - fútbol - maternidad - ocupar - repleto - velatorio English: bar - boardroom - concert hall - courtroom - departure lounge - fill - five-a-side - hall - house - lecture hall - lecture theatre - living room - lounge - lounge bar - maternity ward - newsroom - pool hall - reading room - saleroom - seat - showroom - sitting-room - staffroom - surgical - transfer lounge - transit lounge - waiting room - ward - amusement - ball - board - concert - conference - control - court - day - departure - drawing - facility - live - operating - parlor - reading - room - sales - sitting - waiting -
51 maternity
mə'tə:nəti((usually as adjective) the state of being or becoming a mother: a maternity hospital; maternity clothes.) maternidadtr[mə'tɜːnɪtɪ]1 maternidad nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmaternity allowance/benefit subsidio por maternidadmaternity dress vestido premamámaternity hospital maternidad nombre femeninomaternity leave baja por maternidadmaternity [mə'tərnət̬i] adj: de maternidadmaternity clothes: ropa de futura mamámaternity leave: licencia por maternidadadj.• de maternidad adj.n.• maternidad s.f.mə'tɜːrnəti, mə'tɜːnətimass noun maternidad f; (before n) <clinic, ward> de obstetricia; <dress, clothes> de embarazada, de futura mamá, premamá adj inv (Esp); <pay, leave> por maternidad[mǝ'tɜːnɪtɪ]1.N maternidad f2.CPDmaternity allowance N — subsidio m de maternidad
maternity benefit N — (Brit) subsidio m de maternidad
maternity dress N — vestido m premamá
maternity home, maternity hospital N — maternidad f
maternity leave N — baja f por maternidad
maternity pay N — (Brit) salario durante la baja por maternidad
maternity ward N — sala f de maternidad
* * *[mə'tɜːrnəti, mə'tɜːnəti]mass noun maternidad f; (before n) <clinic, ward> de obstetricia; <dress, clothes> de embarazada, de futura mamá, premamá adj inv (Esp); <pay, leave> por maternidad -
52 observation
1) (the act of noticing or watching: She is in hospital for observation.) observación2) (a remark.) observación, comentario1. observación2. vigilancia3. comentariocould I make an observation? ¿podría hacer un comentario?tr[ɒbzə'veɪʃən]2 (remark) observación nombre femenino, comentario\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto escape observation pasar inadvertido,-aobservation post puesto de observaciónobservation [.ɑbsər'veɪʃən, -zər-] n: observación fn.• escrutinio s.m.• experiencia s.f.• observación s.f.'ɑːbzər'veɪʃən, ˌɒbzə'veɪʃən1)a) u c (examination, study) observación fto keep somebody under observation — mantener* a alguien bajo vigilancia; ( Med) tener* algo/a alguien en observación; (before n) <post, tower, ward> de observación
b) c (recording, measurement) observación m2) c ( comment) observación f, comentario m[ˌɒbzǝ'veɪʃǝn]1. N1) (=perception) observación fpowers of observation — capacidad fsing de observación
2) (=remark) observación f, comentario m"Observations on Sterne" — "Apuntes mpl sobre Sterne"
3) [of rule etc] observancia f, cumplimiento m2.CPDobservation car N — (Rail) vagón-mirador m, coche m panorámico
observation deck N — terraza f panorámica
observation post N — (Mil) puesto m de observación
observation tower N — torre f de vigilancia
observation ward N — sala f de observación
* * *['ɑːbzər'veɪʃən, ˌɒbzə'veɪʃən]1)a) u c (examination, study) observación fto keep somebody under observation — mantener* a alguien bajo vigilancia; ( Med) tener* algo/a alguien en observación; (before n) <post, tower, ward> de observación
b) c (recording, measurement) observación m2) c ( comment) observación f, comentario m -
53 day
dei
1. noun1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) día2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) jornada3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) día4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) los tiempos de•- daybreak- day-dream
2. verbShe often day-dreams.) soñar despierto- daylight- day school
- daytime
- call it a day
- day by day
- day in
- day out
- make someone's day
- one day
- some day
- the other day
day n díawhat day is the party? ¿qué día es la fiesta?tr[deɪ]1 (24 hours) día nombre masculino■ how was your day? ¿qué tal tu día?3 (period of work) jornada, día nombre masculino5 (period of time) época, tiempo■ in my day... en mis tiempos...1 (period) época, tiempos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa nine days' wonder un prodigio efímeroany day now cualquier día de éstosby day de día, durante el díaday after day día tras díaday and night día y nocheday by day día a día, de día en díaday in, day out todos los díasevery day todos los díasevery other day un día sí un día no, cada dos díasfrom one day to the next de un día para (el) otrohave a nice day! ¡que tengas un buen día!in this day and age hoy (en) díain those days en aquellos tiempos, en aquella épocait's all in a day's work todo forma parte del trabajothat'll be the day cuando las ranas críen pelosthe day after tomorrow pasado mañanaon the following day al día siguientethese days hoy en día... to the day hoy hace exactamente...to this day hasta el día de hoynot to be my «(your, his, etc)» day no ser mi (tu, su, etc) díasomebody's/something's days are numbered tener alguien/algo los días contadosto be... if one's a day tener como mínimo... años■ she's 50 if she's a day tiene como mínimo 50 años, no puede tener menos de 50 añosto call it a day dar algo por terminadoto carry the day / win the day prevalecerto have had one's day haber pasado a la historia, haber pasado de modato be one of those days ser un día de aquéllosto have one of those days tener un día de aquéllosto make a day of it quedarse todo el díato make somebody's day alegrarle la vida a alguienday labourer jornalero,-aday nursery guardería (infantil)day off día libreday of reckoning día nombre masculino del juicio finalday release sistema que permite a un,-a empleado,-a asistir a un curso un día de la semanaday return billete nombre masculino de ida y vuelta para el mismo díaday room sala comunal en hospitales etcday school colegio sin internadoday shift turno de díaday trip excursión nombre femenino (de un día)day ['deɪ] n1) : día m2) date: fecha f3) time: día m, tiempo min olden days: intaño4) workday: jornada f laboraladj.• diurno, -a adj.n.• día s.m.• fecha s.f.deɪ1) ( unit of time) día mhe's arriving in two days o in two days' time — llega dentro de dos días
a nine days' wonder: the case was a nine days' wonder el interés en el caso duró lo que un suspiro; from day one — desde el primer momento
2) ( daylight hours) día mday and night — día y noche; happy 1) a), light I 1)
3)a) ( point in time) día mwhat day is (it) today? — ¿qué día es hoy?
every other day — un día sí y un día no, día por medio (CS, Per)
the day before yesterday — anteayer, antes de ayer
day by day — día a día, de día en día
day in, day out — todos los días
from day to day — de día en día, día a día
from this day on(ward) — de hoy or de ahora en adelante
it's not my/his day — no es mi/su día
that'll be the day — (colloq & iro) cuando las ranas críen cola
did you have a good/bad day? — ¿te fue or te ha ido bien/mal hoy?
have a good o nice day! — (esp AmE) que le vaya bien!
any day — (colloq)
caviar? I'd rather have a hamburger any day — ¿caviar? prefiero mil veces una hamburguesa
at the end of the day — a or en fin de cuentas, al fin y al cabo
to call it a day — ( temporarily) dejarlo para otro día; ( permanently) dejar de trabajar (or estudiar etc)
to make somebody's day — (colloq) alegrarle la vida a alguien
to save for a rainy day — ahorrar para cuando lleguen las vacas flacas
b) (specified day, date) día mit's her day for doing the washing — hoy le toca lavar (la ropa) or (Esp) hacer la colada
c) ( working day) jornada f, día m4)a) ( period of time) día min days gone by — (liter) antaño (liter)
in days to come — (liter) en días venideros (liter)
in days of old, in olden days — (liter) antaño (liter)
in this day and age — hoy (en) día, el día de hoy
in those days — en aquellos tiempos, en aquella época
it's early days yet — (BrE) aún es pronto
to have seen o known better days — haber* visto tiempos mejores
b) (period of youth, success) (no pl) día mto have had one's day: the steam engine has had its day — la locomotora de or a vapor ha pasado a la historia
to end one's days — acabar mis (or sus etc) días
his days are numbered — tiene los días contados
5) ( contest)to carry o win the day — prevalecer*
to save the day: her quick thinking saved the day — su rapidez mental nos (or los etc) sacó del apuro
6) days (as adv)[deɪ]1. N1) (=24 hours) día mwhat day is it today? — ¿qué día es hoy?
•
he works eight hours a day — trabaja ocho horas al día•
any day — un día cualquiera•
day by day — de un día para otro, de día a día (LAm)•
every day — cada día, todos los días•
one fine day — el día menos pensado•
on the following day — al día siguiente•
for days on end — durante días•
from day to day — de día en díato live from day to day or from one day to the next — vivir al día
•
day in day out — un día sí y otro también•
you don't look a day older — no pasan por ti los días, no pareces un día más viejo•
on the day everything will be all right — para el día en cuestión todo estará en orden•
one day — un día•
the other day — el otro día•
some day — un día•
(on) that day — aquel díathat day when we... — aquel día en que nosotros...
•
one of these days — un día de estos•
50 years ago to the day — (hoy) hace exactamente 50 años- carry or win the day- give sb his day in courtblack 1., 6)to make sb's day —
2) (=daylight hours, working hours) jornada f•
to work all day — trabajar todo el día•
a day at the seaside — un día de playa•
to travel by day, travel during the day — viajar de día•
good day! — ¡buenos días!to take a day off — darse un día libre, no presentarse en el trabajo
•
on a fine/wet day — un día bonito/lluvioso•
one summer's day — un día de verano- call it a day3) (=period)during the early/final days of the strike — durante los primeros/últimos días de la huelga
•
it has seen better days — ya no vale lo que antes•
until my dying day — hasta la muerte•
it's early days yet — todavía es pronto•
the happiest days of your life — los mejores días de su vida•
in those days — en aquellos tiemposin this day and age, in the present day — hoy en día
•
in the good old days — en los viejos tiempos•
these days — hoy en día•
those were the days, when... — esa fue la buena época, cuando...•
to this day — hasta el día de hoy•
in his younger days — en su juventudto have had one's day —
dog 1., 1), time 1., 1)he's had his day — pasó de moda, está acabado
2.CPDday bed N — (US) meridiana f
day boarder N — (Brit) (Scol) alumno(-a) m / f de media pensión
day boy N — (Brit) (Scol) externo m
day centre N — (Brit) centro m de día
day girl N — (Brit) (Scol) externa f
Day of Judgement N — día m del Juicio Final
day labourer, day laborer (US) N — jornalero m
day nurse N — enfermero(-a) m / f de día
day nursery N — guardería f
day one N —
•
from day one — (=from the beginning) desde el principio or el primer día•
on day one — (=at the beginning) el primer díaday pass N — (for museum, train) pase m de un día; (at ski resort) forfait m de un día
day pupil N — (Brit) (at boarding school) alumno(-a) m / f externo(-a)
day rate N — (=daily rate) tarifa f diaria; (as opposed to night rate) tarifa f diurna
day release N —
•
to be on day release — [prisoner] estar en régimen de prisión abiertaday release job N — (for prisoner) trabajo m fuera de la cárcel
day release course N — (Brit) (Comm, Ind) curso m de un día a la semana (para trabajadores)
day return (ticket) N — (Brit) billete m de ida y vuelta en el día
day school N — colegio m sin internado
day shift N — (in factory etc) turno m de día
day surgery N — cirugía f ambulatoria
day trader N — (Comm) operador que realiza operaciones de compraventa en el mismo día
to go on a day trip to London — ir un día de excursión or (LAm) de paseo a Londres
day tripper N — excursionista mf
* * *[deɪ]1) ( unit of time) día mhe's arriving in two days o in two days' time — llega dentro de dos días
a nine days' wonder: the case was a nine days' wonder el interés en el caso duró lo que un suspiro; from day one — desde el primer momento
2) ( daylight hours) día mday and night — día y noche; happy 1) a), light I 1)
3)a) ( point in time) día mwhat day is (it) today? — ¿qué día es hoy?
every other day — un día sí y un día no, día por medio (CS, Per)
the day before yesterday — anteayer, antes de ayer
day by day — día a día, de día en día
day in, day out — todos los días
from day to day — de día en día, día a día
from this day on(ward) — de hoy or de ahora en adelante
it's not my/his day — no es mi/su día
that'll be the day — (colloq & iro) cuando las ranas críen cola
did you have a good/bad day? — ¿te fue or te ha ido bien/mal hoy?
have a good o nice day! — (esp AmE) que le vaya bien!
any day — (colloq)
caviar? I'd rather have a hamburger any day — ¿caviar? prefiero mil veces una hamburguesa
at the end of the day — a or en fin de cuentas, al fin y al cabo
to call it a day — ( temporarily) dejarlo para otro día; ( permanently) dejar de trabajar (or estudiar etc)
to make somebody's day — (colloq) alegrarle la vida a alguien
to save for a rainy day — ahorrar para cuando lleguen las vacas flacas
b) (specified day, date) día mit's her day for doing the washing — hoy le toca lavar (la ropa) or (Esp) hacer la colada
c) ( working day) jornada f, día m4)a) ( period of time) día min days gone by — (liter) antaño (liter)
in days to come — (liter) en días venideros (liter)
in days of old, in olden days — (liter) antaño (liter)
in this day and age — hoy (en) día, el día de hoy
in those days — en aquellos tiempos, en aquella época
it's early days yet — (BrE) aún es pronto
to have seen o known better days — haber* visto tiempos mejores
b) (period of youth, success) (no pl) día mto have had one's day: the steam engine has had its day — la locomotora de or a vapor ha pasado a la historia
to end one's days — acabar mis (or sus etc) días
his days are numbered — tiene los días contados
5) ( contest)to carry o win the day — prevalecer*
to save the day: her quick thinking saved the day — su rapidez mental nos (or los etc) sacó del apuro
6) days (as adv) -
54 divert
1) (to cause to turn aside or change direction: Traffic had to be diverted because of the accident.) desviar2) (to amuse or entertain.) divertirdivert vb desviartr[daɪ'vɜːt]1 (redirect) desviar2 (distract - attention) distraer3 (amuse) divertir, entretenerdivert [də'vərt, daɪ-] vt1) deviate: desviar2) distract: distraer3) amuse: divertir, entretenerv.• apartar v.• descuidar v.• desviar v.• distraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• divertir v.• esparcir v.də'vɜːrt, daɪ'vɜːt1)a) ( redirect) \<\<stream/flow\>\> desviar*; \<\<traffic\>\> (BrE) desviar*I tried to divert the conversation away from the topic — intenté desviar la conversación hacia otro tema
b) ( ward off) \<\<blow/attack\>\> eludir, esquivar2) ( distract) \<\<attention/thoughts\>\> distraer*3) ( amuse) (frml) divertir*, entretener*[daɪ'vɜːt]VT1) [+ traffic, train etc] desviar; [+ conversation] cambiar2) (=amuse) divertir, entretener* * *[də'vɜːrt, daɪ'vɜːt]1)a) ( redirect) \<\<stream/flow\>\> desviar*; \<\<traffic\>\> (BrE) desviar*I tried to divert the conversation away from the topic — intenté desviar la conversación hacia otro tema
b) ( ward off) \<\<blow/attack\>\> eludir, esquivar2) ( distract) \<\<attention/thoughts\>\> distraer*3) ( amuse) (frml) divertir*, entretener* -
55 emergency
i'mə:‹ənsiplural - emergencies; noun(an unexpected, especially dangerous happening or situation: Call the doctor - it's an emergency; You must save some money for emergencies; (also adjective) an emergency exit.) emergencia1. emergencia2. urgenciaplease doctor, this is an emergency! por favor doctor, ¡es un caso de urgencia!tr[ɪ'mɜːʤənsɪ]noun (pl emergencies)1 emergencia, crisis nombre femenino2 SMALLMEDICINE/SMALL caso de urgencia, caso urgente, urgencia1 de emergencia, de urgencia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin an emergency / in case of emergency en caso de emergenciaemergency exit salida de emergenciaemergency landing aterrizaje nombre masculino forzosoemergency measures medidas nombre femenino plural de urgenciaemergency services servicios nombre masculino plural de urgenciaemergency stop SMALLAUTOMOBILES/SMALL parada en secoemergency supplies provisiones nombre masculino plural (para imprevistos)emergency talks negociaciones nombre femenino plural de emergenciaemergency ward sala de urgenciasadj.• de auxilio adj.• de urgencia adj.n.• aprieto s.m.• emergencia s.f.• necesidad urgente s.f.• situación imprevista s.f.• urgencia s.f.ɪ'mɜːrdʒənsi, ɪ'mɜːdʒənsia) ( serious situation) emergencia fin an emergency o in case of emergency — en una emergencia or en caso de emergencia
b) ( Med) urgencia f; (before n) <case, operation> de urgenciac) ( Govt)[ɪ'mɜːdʒǝnsɪ]1. N1) (gen) emergencia fquick! this is an emergency! — ¡rápido! ¡es una emergencia!
prepared for any emergency — preparado para cualquier emergencia, prevenido contra toda eventualidad frm
in case of emergency, please call... — en caso de emergencia, por favor llamen al...
2) (Med) urgencia faccident 2.2.CPD [meeting, measures, talks, airstrip] de emergenciaemergency brake N — (esp US) freno m de mano
emergency call N — llamada f de urgencia
emergency case N — caso m de emergencia
emergency centre N — centro m de emergencia
emergency exit N — salida f de emergencia
emergency fund N — fondos mpl de reserva
emergency landing N — (Aer) aterrizaje m forzoso
emergency lane N — (US) arcén m
emergency operation N — (Med) operación f de urgencia
emergency powers NPL — poderes mpl extraordinarios
emergency ration N — ración f de reserva
emergency road service N — (US) servicio m de asistencia en carretera
emergency room N — (US) (Med) urgencias fpl
emergency services NPL — (=police, fire brigade, ambulance) servicios mpl de urgencia, servicios mpl de emergencia
emergency stop N — (Aut) parada f de emergencia
emergency supply N — provisión f de reserva
emergency telephone N — teléfono f de emergencia
emergency ward N — sala f de urgencias
emergency worker N — socorrista mf
* * *[ɪ'mɜːrdʒənsi, ɪ'mɜːdʒənsi]a) ( serious situation) emergencia fin an emergency o in case of emergency — en una emergencia or en caso de emergencia
b) ( Med) urgencia f; (before n) <case, operation> de urgenciac) ( Govt) -
56 favorably
tr['feɪvərəblɪ]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=favourably favourably{favorably ['feɪvərəbli] adv: favorablemente, bienadv.• favorablemente adv.BrE favourably 'feɪvrəbli adverb favorablementeto be favorably disposed to(ward) somebody/something — estar* bien dispuesto hacia alguien/algo
(US) ['feɪvǝrǝblɪ]ADV favorablemente* * *BrE favourably ['feɪvrəbli] adverb favorablementeto be favorably disposed to(ward) somebody/something — estar* bien dispuesto hacia alguien/algo
-
57 female
'fi:meilnoun, adjective1) ((a person, animal etc) of the sex that gives birth to children, produces eggs etc: a female blackbird; the female of the species.) hembra2) ((a plant) that produces seeds.) hembrafemale1 adj1. hembraa female elephant una hembra de elefante / un elefante hembra2. mujer3. femeninofemale2 n1. hembra2. mujertr['fiːmeɪl]1 hembra1 femenino,-a2 SMALLZOOLOGY/SMALL hembrafemale ['fi:.meɪl] adj: femeninofemale n1) : hembra f (de animal)2) woman: mujer fadj.• femenino, -a adj.• hembra adj.n.• hembra s.f.• hembrilla s.f.
I 'fiːmeɪl1)a) (Biol, Bot, Zool) < sex> femenino; <animal/plant> hembraa female elephant — un elefante hembra, una hembra de elefante
b) ( of women) <ward/prison> de mujeresfemale employees — empleadas fpl
2) ( Tech) <thread/socket/coupling> hembra adj inv
II
1) (Bot, Zool) hembra f2) (woman, girl) mujer f['fiːmeɪl]1. ADJ1) [animal, plant] hembra2) [population] femenino; [vote] de las mujeres; [slave, subject] del sexo femeninofemale labour — trabajo m femenino or de mujeres
female suffrage — derecho m de las mujeres a votar
2. N1) (=animal) hembra f3.CPDfemale condom N — condón m femenino
female impersonator N — (Theat) actor que representa a una mujer
* * *
I ['fiːmeɪl]1)a) (Biol, Bot, Zool) < sex> femenino; <animal/plant> hembraa female elephant — un elefante hembra, una hembra de elefante
b) ( of women) <ward/prison> de mujeresfemale employees — empleadas fpl
2) ( Tech) <thread/socket/coupling> hembra adj inv
II
1) (Bot, Zool) hembra f2) (woman, girl) mujer f -
58 geriatric
adjective (for the very old (and ill): a geriatric hospital.) geriátricotr[ʤerɪ'ætrɪk]1 geriátrico,-a2 pejorative caduco,-a, viejo,-ageriatric [.ʤri'ætrɪk] adj: geriátricoadj.• geriátrico, -a adj.'dʒeri'ætrɪk [ˌdʒerɪ'ætrɪk]1. ADJ1) geriátricogeriatric home — residencia f geriátrica, centro m geriátrico
2) *pej2. N1) (Med) persona f mayor2) * pej vejestorio * m* * *['dʒeri'ætrɪk] -
59 obstetric
tr[əb'stetrɪk]1 obstétrico,-a: obstétricoəb'stetrɪk[ɒb'stetrɪk]ADJ obstétrico* * *[əb'stetrɪk] -
60 orthopedic
tr[ɔːɵəʊ'piːdɪk]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=orthopaedic orthopaedic{orthopedic [.ɔrɵə'pi:dɪk] adj: ortopédicon.• ortopédico s.m.adj.• ortopédico, -a adj.orthopaedic 'ɔːrθə'piːdɪk, ˌɔːθə'piːdɪk adjective < device> ortopédico; < ward> de ortopedia, de traumatología(US) [ˌɔːθǝʊ'piːdɪk]ADJ ortopédicoorthopaedic surgeon — ortopedista mf, traumatólogo(-a) m / f
orthopaedic surgery — cirujía f ortopédica
* * *orthopaedic ['ɔːrθə'piːdɪk, ˌɔːθə'piːdɪk] adjective < device> ortopédico; < ward> de ortopedia, de traumatología
См. также в других словарях:
Ward — may refer to:Common name for people* Ward (given name) * Ward (surname)Fictional characters* Luke Ward, character in the television program, The OC * Mycroft Ward, main antagonist from The Raw Shark Texts * Thomas Ward, main antagonist from The… … Wikipedia
Ward — bezeichnet: (4908) Ward, Asteroid des Hauptgürtels USS Ward (DD 139), US amerikanischer Zerstörer Ward (London), Verwaltungseinheit der City of London Ward (Verwaltungseinheit) eine Verwaltungseinheit in verschiedenen Staaten einen Vor und… … Deutsch Wikipedia
Ward — Ward, n. [AS. weard, fem., guard, weard, masc., keeper, guard; akin to OS. ward a watcher, warden, G. wart, OHG. wart, Icel. v[ o]r[eth]r a warden, a watch, Goth. wards in da[ u]rawards a doorkeeper, and E. wary; cf. OF. warde guard, from the… … The Collaborative International Dictionary of English
Ward's — is an organization that has covered the automotive industry for over 80 years. They are responsible for several publications including, Ward s AutoWorld, and Ward s Dealer Business.History:1924 mdash; Cram Report is first published; this later… … Wikipedia
ward — / wȯrd/ n 1: a division of a city for representative, electoral, or administrative purposes 2 a: a person who by reason of incapacity (as minority or incompetency) is under the control of a guardian b: a person who by reason of incapacity is… … Law dictionary
Ward — Ward, AR U.S. city in Arkansas Population (2000): 2580 Housing Units (2000): 1075 Land area (2000): 3.894989 sq. miles (10.087974 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 3.894989 sq. miles (10.087974 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Ward — Ward, Artemus Ward, Bernard Ward, James Ward, John Quincy Adams * * * (as used in expressions) Beecher, Henry Ward Howe, Julia Ward Julia Ward Ann Ward Ward, Barbara (Mary), baronesa Jackson (de Lodsworth) … Enciclopedia Universal
Ward — Ward, v. t. [imp. & p. p. {Warded}; p. pr. & vb. n. {Warding}.] [OE. wardien, AS. weardian to keep, protect; akin to OS. ward?n to watch, take care, OFries. wardia, OHG. wart?n, G. warten to wait, wait on, attend to, Icel. var?a to guarantee… … The Collaborative International Dictionary of English
Ward — Ward, 1) James, engl. Maler, geb. 23. Okt. 1769 in London, gest. 23. Nov. 1859 in Cheshunt, war vornehmlich als Tierzeichner, aber auch als Schlachten und Genremaler tätig. Viele seiner Zeichnungen mit Tieren sind durch den Stich bekannt,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
WARD (W. G.) — WARD WILLIAM GEORGE (1812 1882) Théologien et philosophe anglais, Ward se rattacha d’abord au mouvement tractarien, qui cherchait à renouveler l’Église anglicane, selon des vues proches de celles de Newman (1801 1890). Ward fut censuré pour avoir … Encyclopédie Universelle
ward — [n1] district area, canton, department, diocese, division, parish, precinct, quarter, territory, zone; concepts 508,513 ward [n2] custody; person in one’s custody adopted child, care, charge, child, client, dependent, foster child, godchild,… … New thesaurus