-
21 обогнать
1) General subject: be in advance of (кого-л.), beat, beat to it, draw ahead of (кого-л.), forereach, give the dust, give the go-by, give the goby, have the heels of (кого-л.), outdistance, outdrive, outfly (в полете), outfoot, outmarch, outsail, pass, walk away, be in advance, distance, outrun, outstrip, venture too far, get ahead (в учении, успехах), make rings round (кого-л.), overhaul (In just five years 12 EU countries have overhauled Britain.)2) Naval: outsteam3) Colloquial: ring the rounds4) American: give the dust to (smb.) (кого-л.), give the dust to (опередить, кого-л.)5) Sports: lap (To get ahead of (an opponent) in a race by one or more complete circuits of the course, as in running, or by two or more lengths of pool in swimming.)6) Railway term: overcome7) Politics: excel, leave behind, outpoll, overtake, surpass9) Makarov: draw ahead of (кого-л.) -
22 уносить
несов. - уноси́ть, сов. - унести́; (вн.)1) (нагрузив на себя, удалять откуда-л) take away (d)уноси́ть с собо́й — take (d) (away) with one
3) (переносить куда-л в мыслях, мечтах) carry (d)воображе́ние унесло́ его́ далеко́ — his fancy carried him away, he was carried away by his fancy, his imagination ran away with him
••уноси́ть но́ги — take to one's heels, take flight, cut and run
е́ле но́ги унести́ — ≈ escape by the skin of one's teeth
-
23 отойти
I без доп.
1) go (away, aside); move away/off; leave, pull out, depart (о поезде и т.п.); put out, sail (о пароходе)
2) (от чего-л.) (отклоняться)
step aside (from), walk away (from); deviate (from) (от темы и т.п.); depart, diverge (from) (от обычая, оригинала и т.п.); digress (from)
3) воен. withdraw, drwa off, fall back
4) pass (to), go (to)
II без доп.
thaw; recover (normal state); come to oneself, come round; be all right again тж. несовер.* * ** * *go (away, aside); move away/off; leave, pull out* * *departleaveretreat -
24 отходить
I без доп.
1) go (away, aside); move away/off; leave, pull out, depart (о поезде и т.п.); put out, sail (о пароходе)
2) (от чего-л.; отклоняться)
step aside (from), walk away (from); deviate (from) (от темы и т.п.); depart, diverge (from) (от обычая, оригинала и т.п.); digress (from)
3) воен. withdraw, drwa off, fall back
4) pass (to), go (to)
II без доп.
thaw; recover (normal state); come to oneself, come round; несовер. тж. be all right again
III (кого-л.)
cure, heal, nurse back to health* * ** * *go (away, aside); move away/off; leave, pull out* * *divergeretreat -
25 отойти
I несовер. - отходить; совер. - отойтибез доп.1) go (away, aside); move away/off; leave, pull out, depart (о поезде и т.п.); put out, sail (о пароходе)не отходить ни на шаг от кого-л. — not move/stir a step from smb.'s side
2) (от чего-л.) ( отклоняться)step aside (from), walk away (from); deviate (from) (от темы и т.п.); depart, diverge (from) (от обычая, оригинала и т.п.); digress (from)3) воен. withdraw, drwa off, fall back4) (перейти в чью-л. собственность)pass (to), go (to)5) be lost (при обработке)6) (от чего-л.) (отставать, отваливаться)come/fall off; peel off; come out (о пятне)7) устар. ( умирать)pass away, breathe one's last, come to an end; expire; тж. несовер. be dying/goingII несовер. - отходить; совер. - отойтибез доп.(успокаиваться, приходить в себя) thaw; recover (normal state); come to oneself, come round; тж. несовер. be all right again -
26 отходить
I несовер. - отходить; совер. - отойтибез доп.1) go (away, aside); move away/off; leave, pull out, depart (о поезде и т.п.); put out, sail (о пароходе)не отходить ни на шаг от кого-л. — not move/stir a step from smb.'s side
2) (от чего-л.; отклоняться)step aside (from), walk away (from); deviate (from) (от темы и т.п.); depart, diverge (from) (от обычая, оригинала и т.п.); digress (from)3) воен. withdraw, drwa off, fall back4) (перейти в чью-л. собственность)pass (to), go (to)5) be lost (при обработке)6) (от чего-л.; отставать, отваливаться)come/fall off; peel off; come out (о пятне)7) устар. ( умирать)pass away, breathe one's last, come to an end; expire; несовер. тж. be dying/goingII несовер. - отходить; совер. - отойтибез доп.(успокаиваться, приходить в себя) thaw; recover (normal state); come to oneself, come round; несовер. тж. be all right againIII несовер. - отхаживать; совер. - отходить(кого-л.)cure, heal, nurse back to health -
27 украсть
-
28 отходить
1. отойти1. move away / off; (о поезде и т. п.) leave*, pull out; depart (особ. как указание в расписании); ( о пароходе) put* out, sail2. воен. withdraw*, draw off, fall* back3. (от; отклоняться) step aside (from), walk away (from); deviate (from); (от темы и т. п.) digress (from); (от оригинала, обычая и т. п.) depart (from), diverge (from)4. (от; отставать, отваливаться) come* off (d.)2. отойти (успокаиваться, приходить в себя)recover, come* to oneself; сов. тж. be all right again3. сов. см. отхаживать -
29 без труда завоевать приз
1) General subject: walk off with a prize, waltz off with a prize2) Makarov: walk away with a prizeУниверсальный русско-английский словарь > без труда завоевать приз
-
30 вытащить бумажник
1) General subject: walk off with a wallet, waltz off with a wallet2) Makarov: walk away with a wallet -
31 лёгкая победа
1) General subject: an easy triumph, cheap victory, easy triumph, facile victory, walk-over, walkaway (в состязании), walkover (особ. на выборах, в состязании), blowout, easy win, pushover2) Sports: runaway victory, straight win3) Military: walk-away4) Taboo: pissing it -
32 потеря части изображения на печатной форме при печатании тиража
Универсальный русско-английский словарь > потеря части изображения на печатной форме при печатании тиража
-
33 стащить
1) General subject: bring, filch, glaum, nab, pilfer, pull off, snaffle, take, walk away, whip away, whip off, pull (\стащить off, \стащить down), swipe, smug2) Colloquial: bag, cop, nick, nip, scrounge, sneak, help oneself to, (из магазина) use five-finger discount3) Ironical: snag4) Jocular: appropriate5) Mathematics: drag down7) Business: help oneself8) Makarov: snatch -
34 уходить
/ʊxɐˈdʲitʲ/
leave, go away, walk away, hit the roadwear out, tire out, exhaust -
35 отходить
vi; св - отойти́1) отодвигаться в сторону to move aside, to move/to go away, to walk away; отступать to step aside/backне отходи́те от телефо́на! — hold on, please!
2) отбывать, о транспорте to leave, to depart; о пароходе to sailпо́езд отошёл то́чно по расписа́нию — the train has left on time/on the dot coll
3) воен to fall back, to retreat, to withdraw -
36 давать волю
1) ( кому) (предоставлять свободу в поступках, действиях и т. п.) give smb. too much freedom; let oneself goДа, очевидно, всё кончено. Ну что ж, теперь незачем сдерживаться, можно дать себе волю, высказать ему всё, что она о нём думает, и гордо уйти. (А. Чаковский, Свет далёкой звезды) — Obviously everything was finished. Good. There was no need now to hold herself in check, she could let herself go, tell him what she thought of him and proudly, walk away.
Он распалял себя и уже готов был поверить, что слишком "большую волю ей дал". Ещё не жена, а уже хомут накинула. (В. Ерёменко, Слепой дождь) — He was inciting himself and was already on the point of believing that he had 'given her too much freedom'. She was not yet his wife, but she already had him in harness.
2) ( чему) (не сдерживать что-либо (обычно о чувствах, о проявлении чувств)) give < full (loose)> rein to smth.; give way (free vent) to smth.; let smth. looseДавши волю слезам и речам, перебивая на каждом слове Марусю, она осыпала князя упрёками. (А. Чехов, Цветы запоздалые) — Giving free vent to her tears and her speech, interrupting Marusya at every word, she showered reproaches on the Prince.
Рабочие изумлённо посмотрели на меня. Мне не хотелось при посторонних давать волю своим чувствам; я отошёл в сторону, сел на пень и отдался своей печали. (В. Арсеньев, Дерсу Узала) — The workers looked up in surprise. I did not want to give rein to my feelings in the presence of strangers, walked some distance away, sat down on a stump, and gave myself up to my grief.
Николай расхохотался, дал волю давно сдерживаемому смеху. (М. Шолохов, Они сражались за Родину) — Nikolai burst out laughing, giving way to the mirth he had been holding back for some time.
-
37 лить пули
лить (отливать) пули, сов. в. - слить пулюпрост.1) (врать, рассказывать что-либо совершенно неправдоподобное) cf. tell fibs; lay it on thick; draw (pull) a (the) long bow; shoot (throw) the bull Amer.Городничий (в сторону).
Прошу посмотреть, какие пули отливает! и старика отца приплёл!.. (Н. Гоголь, Ревизор) — Mayor (aside). Talk about laying it on thick! Dragging in his old father - I ask you![Ноздрёв] наврёт совершенно без всякой нужды: вдруг расскажет, что у него была лошадь какой-нибудь голубой или розовой шерсти, и тому подобную чепуху, так что слушающие, наконец, все отходят, произнесши: "Ну, брат, ты, кажется, уж начал пули лить". (Н. Гоголь, Мёртвые души) — He would tell a pack of lies utterly without any need therefor: he would suddenly relate that he had a horse with some kind of blue hide, or pink, and such-like poppycock, so that his auditors would, to a man, walk away from him at last, saying: 'Well, brother, it seems you've started pulling the long bow!'
2) (говорить или делать что-либо необычное, смешное, неожиданное) do queer (funny) things; play tricks; cut capers; crack (cut) jokesГордей Карпыч.
Что же он делает? Егорушка. Гостей разгоняет-с... Вы, говорит, рады чужой хлеб есть... Разлюляев. Славные штучки Любим Карпыч отмачивает! Ха... ха... ха... Такие пули отливает, что только люли! (А. Островский, Бедность не порок) — Gordei Karpych. What's he doing? Yegorushka. Driving the guests away... You've only come, he says, to get a free meal... Razlyulyayev. By Jove, he thinks of the cleverest tricks, that Lubim Karpych! Ha, ha, ha! Whizz, bang! And all his bullets go home! -
38 выбирание ходом
Русско-английский военно-политический словарь > выбирание ходом
-
39 (from) обогнать
Jargon: walk away -
40 (легко) завоевать
Colloquial: walk away with (титул, звание и т.п.)
См. также в других словарях:
Walk Away — may refer to:* Walking away, the action taken when one abandons participation in an organization * Walk Away (Kelly Clarkson song) * Walk Away (Cool For August song) * Walk Away (Dropkick Murphys song) * Walk Away (Franz Ferdinand song) * Walk… … Wikipedia
Walk Away — Walk Away: «Walk Away» песня Аланис Мориссетт 1991 года «Walk Away» песня Келли Кларксон 2006 года Walk Away (песня Dropkick Murphys) «Walk Away» песня Кристины Агилеры 2008 года «Walk Away» песня Донны Саммер 1980 года… … Википедия
Walk Away — Single par Kelly Clarkson extrait de l’album Breakaway Sortie 31 Janvier 2006 Enregistrement 2004 … Wikipédia en Français
Walk away — Sencillo de Kelly Clarkson Lanzamiento 31 de enero, 2006 Estados Unidos y Canadá Duración 3:08 Posiciones #12 (Estados Unidos) Escrito Por … Wikipedia Español
walk-away — walkˈ away noun (informal) An effortless victory • • • Main Entry: ↑walk … Useful english dictionary
walk away — index move (alter position), quit (evacuate) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
walk away — verb go away from The actor walked off before he got his cue I got annoyed and just walked off • Syn: ↑walk off • Hypernyms: ↑leave, ↑go forth, ↑go away • … Useful english dictionary
walk away — v. 1) (D; intr.) to walk away from (he walked away from me without saying a word; to walk away from an accident) ( to survive an accident unhurt ) 2) (d; intr.) to walk away with ( to win ) (she walk awayed away with all the top prizes) … Combinatory dictionary
walk away — phrasal verb [intransitive] Word forms walk away : present tense I/you/we/they walk away he/she/it walks away present participle walking away past tense walked away past participle walked away to leave a place, situation, or person Spencer turned … English dictionary
walk away — PHRASAL VERB If you walk away from a problem or a difficult situation, you do nothing about it or do not face any bad consequences from it. [V P from n] The most appropriate strategy may simply be to walk away from the problem... [V P] No one… … English dictionary
walk away — verb a) To withdraw from a problematic situation. I took one last look at the house and walked away. b) To survive a challenging or dangerous situation without harm. Company lawyers told him to walk away from the deal. See Also: walk away,… … Wiktionary