-
1 de-plōrō
de-plōrō āvī, ātus, āre, to weep bitterly, moan, wail, lament, complain: lamentabili voce: de isdem rebus esse dolentius deplorandum.—With acc, to bewail, lament, deplore: ad saxa haec: damnationem illam: domum incensam: deplorati publico luctu, L.: quae de altero deplorentur: multa de Gnaeo.—To give up for lost, abandon, resign: suam quisque spem, L.: deploratur in perpetuum libertas, L.: vota (coloni), O. -
2 ēiulō
ēiulō —, —, āre [2 ei], to wail, lament. -
3 fleō
fleō flēvī (flēmus, Pr., flēsti, O., flērunt, V., flēsse, L., O.), flētus, ēre [FLA-], to weep, cry, shed tears, lament, wail: quid possum aliud nisi flere: ab eis flens petivit, with tears: multa fleturum caput! H.: Flebit, shall smart for it, H.: de filii morte: ob nostras (vias), Tb.: ab insidiis, Pr.: Troilon, bewail, H.: servitutem, Ph.: amorem testudine, H.: me discedere, V.: flemus, ni nos (lex) divideret (i. e. ne), Pr.: multum fleti ad superos, lamented, V.: Graecia flenda, O.* * *flere, flevi, fletus Vcry for; cry, weep -
4 in-gemō
in-gemō uī, —, ere, to groan over, sigh at, mourn over, lament, bewail, mourn, groan, wail: tuum interitum, V.: in aliquā re: genitoris amore, V.: cuius morte ingemuit rex, Cu.: cuius (urbis) ruinis, L.: aratro, V.: laboribus, H.: agris, field-work, Ta.: ingemuit solum, O. -
5 lāmentor
lāmentor ātus, ārī, dep. [lamenta], to wail, moan, weep, lament: praetor ceteras, T.: audiebam lamentari uxorem.— To bewail, lament, bemoan: matrem mortuam, T.: vita, quam lamentari possem: ad lamentandam tanti imperi calamitatem: non apparere labores Nostros, H.* * *lamentari, lamentatus sum V DEPlament; utter cries of grief; bewail; lament for; complain that -
6 plangō
plangō ānxī, anctus, ere [PLAG-], to strike, beat: victima planget humum, O.: Nunc nemora plangunt (austri), V.: Laqueis... Crus ubi commisit volucris, Plangitur, beats with its wings, O.— To beat in lamentation: femina: laniataque pectora plangens (i. e. ita, ut lanientur), O.: Planguntur matres, beat themselves in agony, O.— To lament aloud, wail: planxere sorores Naides, O.: plangentia agmina, V.: plangentis populi derisor, Iu. — To bewail, lament for: virtutes quas neque plangi fas est, Ta.: maiore tumultu Planguntur nummi quam funera, Iu.* * *plangere, planxi, planctus Vstrike, beat; bewail; lament for, mourn -
7 plōrō
plōrō āvī, ātus, āre [PLV-], to cry out, wail, lament, weep aloud, weep over, bewail: plorando fessus sum: te iubeo plorare, I bid you howl, H.: concursum plorantium ferre: raptum iuvenem, H.: talia, Iu.: ploravere, non respondere, etc., H.: me tamen obicere incolis Plorares Aquilonibus, wouldst grieve, H.: suae (puellae), pour out his sorrow to, Tb.: mimus quis melior plorante gulā, a disappointed appetite, Iu.* * *plorare, ploravi, ploratus Vcry over, cry aloud; lament, weep; deplore -
8 quirītō
quirītō —, —, āre [Quirites], to call the Quirites, call to the rescue, wail: vox quiritantium, L. -
9 ululō
ululō āvī, ātus, āre [VL-], to howl, yell, shriek, wail, lament loudly: canes, V.: summoque ulularunt vertice Nymphae, V.: Canidia ululans, H.: Tisiphone thalamis ululavit in illis, O.: ululanti voce canere.—Poet.: plangoribus aedes Femineis ululant, resound, V.: Hecate ululata per urbīs, shrieked, V.* * *ululare, ululavi, ululatus Vhowl, yell, shriek; celebrate or proclaim with howling -
10 vāgiō
vāgiō iī, —, īre [VOC-], to cry, squall, scream: vox pueri vagientis, T.: in cunis: vagierunt ambo pariter, O.* * *vagire, vagivi, - Vutter cries of distress, wail, squall -
11 ejulo
ejulare, ejulavi, ejulatus V INTRANSwail, lament -
12 hejulor
hejulari, hejulatus sum V DEPwail; lament -
13 quiritatus
plaintive cry; wail -
14 gemo
to sigh, groan, wail. -
15 lamentor
to weep, wail, lament /(trans.) to bewail. -
16 adgemo
-
17 aggemo
-
18 deploro
dē-plōro, āvi, ātum, v. n. and a.I.Neutr., to weep bitterly, to moan, wail, lament, complain.A.Prop. (repeatedly in Cic.;B.elsewh. not so used): afflictus et jacens et lamentabili voce deplorans,
Cic. Tusc. 2, 13 fin.:de suis incommodis,
id. Verr. 2, 2, 27; so,de aliqua re,
id. ib. 2, 3, 18, § 45 (with conqueri); id. Sest. 6, 14.—Transf., of the vine: to weep, bleed greatly, Pall. Febr. 30.—Far more freq. and [p. 550] class.,II.Act., to weep for bitterly, bewail, lament, deplore.A.Prop.:B.si ad scopulos haec conqueri ac deplorare vellem,
Cic. Verr. 2, 5, 67:damnationem illam,
id. Clu. 24, 65:nomen reipublicae,
id. Cat. 4, 2 fin. (with lamentari); id. de Sen. 23, 84; id. Tusc. 5, 39, 115:quae nostri aequales deplorare solebant, quod, etc.,
id. de Sen. 3, 7; Ov. M. 5, 63:ante omnes deplorati erant equites,
Liv. 4, 40 init. et saep.:quae de altero deplorentur,
Cic. de Or. 2, 52, 211; cf.:multa de Gnaeo deplorabo,
id. Att. 9, 18.—Since the Aug. per., meton. (effectus pro causa, to weep for as lost, i. e.), to regard as lost, to give up:2.suam quisque spem, sua consilia, communibus deploratis exsequentes,
Liv. 5, 40, 6:deploratur in perpetuum libertas,
id. 3, 38, 2:agros,
id. 41, 6:paene Romanum nomen,
id. 9, 7:diem,
Quint. 10, 3, 128:exitum,
Flor. 2, 18, 15:deplorata spes est,
Liv. 26, 12; cf.vota (coloni),
Ov. M. 1, 272:Jason a medicis,
Plin. 7, 50, 51, § 166 al. —Transf., of the disease, hopeless, incurable:aurium vitia,
Plin. 29, 6, 39, § 135. -
19 ejulo
ējŭlo, āre (also dep. hejulor, āri, Prisc. 797), v. n. and a. [from the exclamation hei, heu; cf. Doëd. Syn. 3, p. 156].I.Neutr., to wail, lament, Plaut. Aul. 2, 4, 39; 4, 9, 17; 4, 10, 66; id. Merc. 4, 1, 16; * Cic. Tusc. 2, 7, 19; Gell. 12, 5, 9; Vulg. Job, 35, 9 al.—II.Act., to bewail, lament over a person or thing (post - class.):fortunas meas,
App. M. 3, p. 129:sese altius,
id. ib. 4, p. 153, 24. -
20 hejulor
ējŭlo, āre (also dep. hejulor, āri, Prisc. 797), v. n. and a. [from the exclamation hei, heu; cf. Doëd. Syn. 3, p. 156].I.Neutr., to wail, lament, Plaut. Aul. 2, 4, 39; 4, 9, 17; 4, 10, 66; id. Merc. 4, 1, 16; * Cic. Tusc. 2, 7, 19; Gell. 12, 5, 9; Vulg. Job, 35, 9 al.—II.Act., to bewail, lament over a person or thing (post - class.):fortunas meas,
App. M. 3, p. 129:sese altius,
id. ib. 4, p. 153, 24.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wail´er — wail «wayl», verb, noun. –v.i. 1. to cry long and loud because of grief or pain: »The baby wailed. 2. to make a mournful or shrill sound: »The wind wailed around the old house. The sirens were wailing for a total blackout (Graham Greene). 3. to… … Useful english dictionary
wail — [weıl] v [Date: 1200 1300; Origin: From a Scandinavian language] 1.) [T] to say something in a loud, sad, and complaining way ▪ But what shall I do? Bernard wailed. 2.) to cry out with a long high sound, especially because you are very sad or in… … Dictionary of contemporary English
Wail — Wail, v. t. [imp. & p. p. {Wailed}; p. pr. & vb. n. {Wailing}.] [OE. wailen, weilen, probably fr. Icel. v[ae]la; cf. Icel. v[ae], vei, woe, and E. wayment, also OE. wai, wei, woe. Cf. {Woe}.] To lament; to bewail; to grieve over; as, to wail one… … The Collaborative International Dictionary of English
Wail — Wail, v. i. To express sorrow audibly; to make mournful outcry; to weep. [1913 Webster] Therefore I will wail and howl. Micah i. 8. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Wail — Wail, n. Loud weeping; violent lamentation; wailing. The wail of the forest. Longfellow. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Wail — Wail, v. t. [Cf. Icel. val choice, velja to choose, akin to Goth. waljan, G. w[ a]hlen.] To choose; to select. [Obs.] Wailed wine and meats. Henryson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Wail — País … Wikipedia Español
wail — [ weıl ] verb 1. ) intransitive or transitive to shout or cry with a long high sound to show that you are in pain or very sad: The baby wailed all night. I m so lonely, wailed Alice. 2. ) intransitive to make a long high sound: wailing sirens ╾… … Usage of the words and phrases in modern English
wail — ► NOUN 1) a prolonged high pitched cry of pain, grief, or anger. 2) a sound resembling this. ► VERB ▪ give or utter a wail. DERIVATIVES wailer noun. ORIGIN Old Norse, related to WOE(Cf. ↑ … English terms dictionary
wail — [wāl] vi. [ME wailen < ON væla, to lament < væ, WOE] 1. to express grief or pain by long, loud cries 2. to make a plaintive, sad, crying sound [the wind wailing in the trees] 3. Jazz Slang to play in an intense or inspired manner vt.… … English World dictionary
wail — index outcry, plaint Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary