-
1 władze
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > władze
-
2 ktoś stracił władzę w rękach
y кого́-л. отняли́сь ру́ки -
3 (s)tracić władzę nad sobą
(по)теря́ть самооблада́ние -
4 (s)tracić władzę nad sobą
(по)теря́ть самооблада́ние -
5 sprawować władzę
• exercise authoritySłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > sprawować władzę
-
6 sprawować władzę
• exercise authority -
7 władz|a
f 1. sgt (rządzenie, panowanie) power- król miał nieograniczoną władzę the king had unlimited power- król zrzekł się władzy na korzyść swego syna the king abdicated his throne in favour of his son- ojciec sprawuje władzę nad synem a father has authority over his son- przechwycić a. przejąć władzę to seize power- być u władzy to be in power- dojść do władzy to come to power- zostać odsuniętym od władzy to be ousted (from power)2. zw. pl (instytucje) authority zw. pl- występować przeciwko jakiejkolwiek władzy to rebel against all forms of authority- oddał się w ręce władz he gave himself up to the authorities- władze lokalne/miejskie local/municipal authorities- władza ustawodawcza/wykonawcza/sądownicza the legislative/executive/judiciary (branch)3. (zdolność poruszania) use, power- po wypadku stracił władzę w nogach after the accident he lost the use of his legs- odzyskała władzę w rękach she regained the use of her hands- mieć/stracić/odzyskać władzę nad sobą to have/lose/regain control of oneself4. sgt (wpływ) hold, control- ona ma nad nim tajemną władzę she has some mysterious hold over him- ten człowiek ma władzę nad jej sercem i myślami the man has control of her heart and mind- mieć władzę nad czyimiś myślami to control sb’s thoughts- □ władza dyskrecjonalna discretionary powers- władza rodzicielska Prawo custody- władza państwowa the authority of the state- władze państwowe the state (authorities)■ czwarta władza pot. (media) the fourth estate- pan władza (policjant) pot., żart. officer- przepraszam, panie władzo, nie zauważyłem znaku sorry, officer, I didn’t notice the sign- władze umysłowe mental powers, (mental) faculties- być/nie być w pełni władz umysłowych to be/to not be in full possession of one’s (mental) faculties- wyciągnąć ręce po władzę to make a bid for powerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > władz|a
-
8 władza
-y; f( panowanie) rule, reign; ( oddziaływanie) powersprawować władzę — to wield lub exercise power
* * *f.1. (= rządzenie) rule; reign; być u władzy be in power; dojść do władzy rise to power; odsunąć kogoś od władzy remove sb from power; odzyskać władzę return to power; sprawować władzę yield l. exercise power; walka o władzę power struggle; władza państwowa state; władza polityczna political power.2. (= organ rządzący) authorities; czwarta władza (= media) fourth estate; oddać się w ręce władz surrender to authorities; władza sądownicza the judiciary; władza ustawodawcza the legislature; władza wykonawcza the executive.3. (= moc) power; authority; mieć nad kimś nieograniczoną władzę have unrestricted power over sb; być w pełni władz umysłowych be of sound mind; stracić władzę w nogach lose the use of one's legs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > władza
-
9 władza
сущ.• авторитет• владычество• власть• влияние• возможность• господство• дар• держава• доверенность• значение• мастерство• могущество• мочь• мощность• мощь• освоение• полномочие• правительство• правление• право• производительность• руководство• сдержанность• сила• способность• суверенитет• управление• царство• энергия* * *władz|a♀ 1. власть;\władza ustawodawcza, wykonawcza законодательная, исполнительная власть; sprawować \władzaę управлять, править; быть облечённым властью;
2. \władzaе мн. власти, органы;centralne (naczelne) \władza руководящие органы; \władzaе administracyjne административные органы; ● (s)tracić \władzaę nad sobą (по)те-рять самообладание;
w pełni władz umysłowych в состоянии полной вменяемости+2. kierownictwo, zwierzchnictwo
* * *ж1) властьwładza ustawodawcza, wykonawcza — законода́тельная, исполни́тельная власть
sprawować władzę — управля́ть, пра́вить; быть облечённым вла́стью
2) władze мн вла́сти, о́рганыcentralne (naczelne) władza — руководя́щие о́рганы
władze administracyjne — администрати́вные о́рганы
•- stracić władzę nad sobą- tracić władzę nad sobą
- w pełni władz umysłowychSyn: -
10 rozciągać
impf ⇒ rozciągnąć* * ** * *ipf.1. (= wydłużać) (sprężynę, mięśnie, sweter) stretch; (np. drut) draw (out); ( ubranie) bag (out).2. (= wydłużać w czasie) drag out, extend.3. (= rozpościerać) spread, expand; (działalność, władzę, wpływy) extend; rozciągać włądzę/opiekę nad kimś/czymś extend one's authority/protection over sb/sth; rozciągać panowanie l. zwierzchnictwo nad czymś have l. hold dominion over sth.4. pot. (= rozwlekać w różne miejsca) scatter.ipf.1. (= wydłużać się) stretch, spread out.2. (= wydłużać się w czasie) stretch, extend.3. (= rozprzestrzeniać się) spread, stretch out; ( o dymie) drift.4. (= obejmować zasięgiem) spread ( na jakiejś przestrzeni over an area); (o władzy, kontroli) extend.5. (= wyciągać się) sprawl (out), stretch o.s.; rozciągnięty (na całą długość) (np. o ciele) outstreched; rozciągać się nad (rzeką: o moście) span; ( na dużą powierzchnię) sheet; (o obszarze, rzece) extend; (o równinie, morzu) stretch (aż do... to.../as far as...); (o widoku, dolinie) spread out; (o zabudowaniach, mieście) sprawl; rozciągający się w poprzek czegoś astride of sth; ćwiczenie rozciągające sport stretch; rozciągać się na długość czegoś stretch the length of sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozciągać
-
11 sprawować
(-uję, -ujesz); vt* * *ipf.( urząd) hold; (władzę, rządy, kontrolę) wield, exercise; sprawować urząd ministra serve as a minister; sprawować mandat poselski be a Member of Parliament; sprawować kontrolę be in control, control; sprawować władzę wield power; sprawować wysoki urząd hold a high office; sprawować nadzór nad czymś supervise sth; sprawować opiekę nad kimś/czymś care for sb/sth; sprawować rządy twardej ręki rule with a heavy l. firm hand.ipf.behave; sprawuj się dobrze! be a good boy l. girl!; samochód sprawuje się bez zarzutu the car is working properly; sprawować się źle misbehave, misconduct (o.s.).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprawować
-
12 władza
władza państwowa Staatsgewalt f;być u władzy an der Macht sein;stracić pf władzę nad sobą die Beherrschung verlieren;władza rodzicielska JUR Sorgerecht n;w pełni władz umysłowych bei voller Zurechnungsfähigkeit, voll zurechnungsfähig -
13 nad
Ⅰ praep. 1. (powyżej) over, above- nad kimś/czymś [znajdować się] over a. above sb/sth- nad głównym wejściem over a. above the main entrance- łuna nad miastem a glow over the city- 1500 metrów nad poziomem morza 1,500 metres above sea level- miał siniak nad lewym okiem he had a bruise over a. above his left eye- mieszkali nad sklepem they lived over a. above the shop- rano nad miastem przeszła burza a storm broke over the city in the morning- tumany kurzu unosiły się nad drogą clouds of dust rose over the road- piłka przeleciała wysoko nad poprzeczką the ball went high over the bar- pochylić się nad kimś/czymś to lean a. bend over sb/sth- pochyliła się nad kołyską she leaned a. bent over the cot- pochylali się nad mapą they were bending over a map- nad coś [kierować się] over a. above sth- balon wzbił się nad chmury the balloon soared up above the clouds- myśliwce nadleciały nad miasto fighter planes flew over the city2. (w pobliżu) nad Wisłą/Bałtykiem on the Vistula/the Baltic- Wiedeń leży nad Dunajem Vienna lies on the Danube- kupili dom nad jeziorem they bought a house on a. by a lake- opalali się nad rzeką they were sunbathing by the river- spacer nad brzegiem rzeki/Sekwany a walk along a. by the riverside/along the Seine- nad coś [kierować się] to sth- pojechać nad morze to go to the seaside- pójść na spacer nad jezioro to take a walk to the lake- wycieczka nad Wigry a trip to Lake Wigry3. (wskazuje na podporządkowanie) over- być a. stać nad kimś to be over sb- nad sobą miał dyrektora finansowego above him he had the financial director- kontrola nad czymś control over a. of sth- mieć nadzór nad czymś to supervise sth, to have control over sth- sprawować władzę nad czymś to exercise authority a. power over sth- przewaga nad kimś/czymś superiority a. the advantage over sb/sth- opieka nad ludźmi w podeszłym wieku care of the elderly4. (wskazuje na temat) on, about (czymś sth)- dyskusja nad budżetem discussion on a. about the budget- dyskutowali nad projektem uchwały they were discussing the (draft) bill- praca nad czymś work on a. at sth- pracować nad planami budynku to work on the design of a building- rozmyślać nad czymś to ponder on a. over sth- medytować nad czymś to meditate on a. upon sth- siedzieć nad książką to pore over a book- ślęczeć nad lekcjami to slog away at one’s homework pot.5. (z określeniami wyrażającymi uczucia) at, for, over- ich zachwyt nad jego obrazami their delight over his paintings- użalić się nad kimś to feel sorry for sb, to pity sb- użalać się nad sobą a. nad własnym losem to feel sorry for oneself pot., pejor.; to bemoan one’s lot książk., żart.- znęcać się nad kimś to torment sb- zlituj się nade mną/nad nim have mercy on me/him6. (tuż przed) (just) before- nad ranem/wieczorem (just) before dawn a. daybreak/dusk a. nightfall7. książk. (bardziej niż) than- nic straszniejszego nad wojnę nothing more terrible than war- cóż piękniejszego nad miłość what can be more beautiful than love?- kochać kogoś nad życie to love sb more than life itself- nad wszystkie rozrywki uwielbiał kino of all pastimes he adored the cinema more than anything else- praca nad siły superhuman work- poeta nad poetami a towering poet- przebój nad przeboje an all-time hit- skandal nad skandale a scandal to end all scandals- łotr nad łotrami an arch-villain; a consummate villain książk.- nade wszystko above all (else), more than anything (else)- nade wszystko cenił spokój he valued peace and quiet more than anything a. above all else- była sławna, bogata, a nade wszystko urodziwa she was famous, rich, and, above all, good-lookingⅡ nad- w wyrazach złożonych (wskazujące na wyższy stopień) nadkomisarz chief superintendent GB- nadczułość hypersensitivity* * *prepnad morze/rzekę — to the seaside/river* * *prep.+ Ins.1. (= powyżej, ponad) above, over; nad głową (= w górze) overhead.2. (= na brzegu l. krawędzi, blisko) nad (samą) granicą at the (very) border, near the border; nad grobem at the graveside; przen. (= blisko śmierci) at death's door, with one foot in the grave; nad morzem at the seaside, on the sea; nad rzeką/jeziorem on the river/lake; Waszyngton leży nad Potomakiem Washington lies l. is located on the Potomac River; nad przepaścią t. przen. on the edge of a precipice; nad ranem in the early morning.3. (przedmiot uwagi l. kontroli) litować się nad kimś feel pity for sb; (= okazywać komuś miłosierdzie) have l. take pity on sb; mieć przewagę nad kimś have the advantage on l. over sb, have the upper hand over sb; opieka nad dziećmi child care; pastwić się nad kimś torment sb; płakać nad czymś cry over sth; rozpaczać nad kimś/czymś lament for sb/sth; sprawować władzę nad kimś/czymś rule sb/sth; form. have/hold dominion over sb/sth; stracić panowanie nad sobą lose one's temper; pot. blow one's top, blow a gasket, hit the ceiling.4. (temat rozważań l. dyskusji) debata nad ustawą/wnioskiem debate on a bill/motion; zastanawiać się nad czymś consider sth, pause over sth.5. (cel badań l. wysiłków) pracować nad czymś work on sth.6. lit. (podkreślenie wyjątkowości; często z archaiczną formą narzędnika) mistrz nad mistrzami l. nad mistrze master of l. over masters; Pieśń nad Pieśniami Bibl. the Song of Songs.prep.+ Acc.1. ( cel w przestrzeni) over, above; nad głowę above one's head; (= w górę) up; nad miasto over the town l. city.2. (= na brzeg) nad jezioro/morze/rzekę to the lake/sea/river.3. lit. ( porównanie lub wybór) than, above; cenić coś nad życie value sth above life; cóż jest (lepszego) nad wino? what (is) better than wine?; nade wszystko above all.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nad
-
14 obejmować
impf ⇒ objąć* * *obejmować urząd/władzę — to take office
obejmować kogoś/coś wzrokiem lub spojrzeniem — to take sb/sth in
* * *ipf.- ę -esz, -ij1. (= otaczać ramionami) embrace, hug; obejmować kogoś/coś wzrokiem l. spojrzeniem take sb/sth in.2. (= przejmować) take over; obejmować władzę take power, come to power.3. (= rozprzestrzeniać się) spread.4. (= rozumieć) comprehend, grasp.5. (= zawierać) include, encompass; cena obejmuje wszystkie koszty all costs included, price is all-inclusive.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obejmować
-
15 sięgać
włosy sięgały jej do pasa — her hair came lub reached down to her waist
woda sięgała mi do szyi — the water came up lub reached to my neck
sięgać do słownika/notatek — to refer to a dictionary/one's notes
nasza współpraca sięga roku 1980 — our cooperation goes lub dates back to 1980
* * *ipf.sięgnąć pf. -ij1. (wyciągać rękę itp.) reach (po coś l. do czegoś (out) for sth); mógłbyś mi sięgnąć po to pudło z szafy? could you reach l. get me that box from the wardrobe?; sięgnąć do kieszeni reach into one's pocket; sięgnąć do kieszeni l. portfela przen. use one's own money; sięgać do czyjejś kieszeni (przen.) pick sb's pocket.2. (= zbliżać się, docierać) reach, come; extend ( czegoś as far as sth); go (od/do/aż do czegoś from/to/up to sth); straty sięgały milionów losses ran into millions; mamy długi sięgające... our debt amounts to...; sięgający w głąb duszy heart-searching; jego ambicje sięgają wysoko he has high aspirations; sięgać pamięcią do czegoś go back in one's mind to sth; jak okiem sięgnąć as far as the eye can see.3. (= zaglądać do) refer ( do czegoś to sth); consult ( do czegoś sth); sięgać do słownika/notatek refer to a dictionary/one's notes.4. (= starać się o coś) strive; sięgać po władzę strive for power.5. (= osiągać jakąś granicę) reach; come (up l. down) ( (do) czegoś to sth); włosy sięgały jej do pasa her hair came l. reached down to her waist; sięgający do kolan ( o płaszczu) knee-length; ( o butach) knee-high; sięgający piersi breast-high l. -deep; woda sięgała mi do szyi the water came up l. reached to my neck; sięgać zenitu climax, reach a climax; napięcie sięgało zenitu tension was at fever pitch; sięgnąć kresu reach the end, reach the limit; sięgnąć dna hit rock-bottom.6. tylko ipf. (= datować się) go l. date back to; nasza współpraca sięga roku 1980 our cooperation goes l. dates back to 1980.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sięgać
-
16 terenowy
adj(pracownik, badanie) field (attr), ( władze) local (attr)* * *a.2. (= regionalny) local; władze terenowe local government.3. (o badaniach, pomiarach, praktyce) field.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > terenowy
-
17 walka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -k; ffight; ( ciągła) warfarewalka o władzę/niepodległość — struggle for power/independence
* * *f.1. ( starcie) fight (z kimś/czymś against sb/sth) ( o coś for sth); (np. o dobre miejsce, bilety) scramble ( o coś for sth); walka o wolność/niepodległość/władzę struggle for freedom/independence/power; walka partyzancka partisan struggle, guerilla war; walka powietrzna aerial combat; walka zbrojna armed combat; walki wewnętrzne polit. domestic conflicts; walka na śmierć i życie life-and-death struggle, mortal combat; walka do upadłego last-ditch battle; czysta walka clean fight; nierówna walka unequal fight; odebrać komuś wolę walki take the fight out of sb; rwać się do walki be spoiling for a fight; stanąć do walki z kimś draw one's sword against sb.2. (= rywalizacja) battle, competition; walka ekonomiczna/polityczna/parlamentarna economic/political/parliamentary battle; walka o byt fight for existence; walka o przetrwanie fight for survival; walka klas polit. class struggle.3. sport fight; walka na pięści fistfight; walka byków bullfighting; walki kogutów cockfighting; walka psów dogfight; walka wręcz unarmed combat.4. (= zmaganie się) struggle, fight ( z czymś against l. sth); walka ze zmęczeniem struggle with fatigue; walka ze złem fight against the evil; walka z przestępczością crackdown on crime; walka z wiatrakami tilting at windmills.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > walka
-
18 nadrzędny
прил.• верхний• вышестоящий* * *nadrzędn|y\nadrzędnyi вышестоящий, высший;organ \nadrzędny вышестоящий орган; władze \nadrzędnye высшие власти; ● zdanie \nadrzędnye грам. главное предложение
+ zwierzchni, kierowniczy* * *вышестоя́щий, вы́сшийorgan nadrzędny — вышестоя́щий о́рган
władze nadrzędne — вы́сшие вла́сти
Syn:zwierzchni, kierowniczy -
19 objąć
глаг.• заступить• обнимать• обнять• обхватить• окружать• охватить• охватывать• продлить• распростирать• распространять• растягивать• расширить• расширять• удлинять* * *obj|ąćobejmę, obejmie, obejmij, \objąćęty сов. 1. обнять;2. принять, взять (в свои руки);\objąć
kierownictwo принять руководство; \objąć tekę ministra занять пост министра; \objąć władzę взять власть в свой руки;3. охватить;\objąćął go strach его охватил страх;
4. понять, постичь; уяснить себе, осознать;\objąć umysłem постичь умом; \objąć grozę sytuacji понять (уяснить себе) ужас положения;
5. вместить, заключить в себе;encyklopedia obejmie sto arkuszy объём энциклопедии составит сто листов;● \objąć wzrokiem, spojrzeniem охватить (обнять) взглядом;
\objąć amnestią kogoś распространить амнистию на кого-л.;\objąć planem включить в план+2. przejąć 3. ogarnąć 4. pojąć 5. zawrzeć
* * *obejmę, obejmie, obejmij, objęty сов.1) обня́ть2) приня́ть, взять ( в свои руки)objąć kierownictwo — приня́ть руково́дство
objąć tekę ministra — заня́ть пост мини́стра
objąć władzę — взять власть в свои́ ру́ки
3) охвати́тьobjął go strach — его́ охвати́л страх
4) поня́ть, пости́чь; уясни́ть себе́, осозна́тьobjąć umysłem — пости́чь умо́м
objąć grozę sytuacji — поня́ть (уясни́ть себе́) у́жас положе́ния
5) вмести́ть, заключи́ть в себе́encyklopedia obejmie sto arkuszy — объём энциклопе́дии соста́вит сто листо́в
•- spojrzeniem
- objąć amnestią kogoś
- objąć planemSyn: -
20 sięgnąć
sięgn|ąćсов. 1. po со достать что;\sięgnąć po ołówek протянуть руку за карандашом; \sięgnąć do kieszeni po chusteczkę полезть в карман за платком;
2. do czego обратиться к чему; почерпнуть из чего;\sięgnąć do źródeł обратиться к источникам;
3. ро со покуситься на что;\sięgnąć po władzę попытаться захватить власть;
4. do czego, po со дойти Эо чего; достигнуть чего;woda \sięgnąćęła do pasa вода дошла до пояса; suma \sięgnąćęła (do) tysiąca złotych сумма достигла тысячи злотых (дошла до тысячи злотых); ● jak okiem \sięgnąć куда ни глянешь; насколько хватает (куда достаёт) глаз-Jak \sięgnąć pamięcią ☼ незапамятных времён
* * *сов.1) po co доста́ть чтоsięgnąć po ołówek — протяну́ть ру́ку за карандашо́м
sięgnąć do kieszeni po chusteczkę — поле́зть в карма́н за платко́м
sięgnąć do źródeł — обрати́ться к исто́чникам
3) po co покуси́ться на чтоsięgnąć po władzę — попыта́ться захвати́ть власть
woda sięgnęła do pasa — вода́ дошла́ до по́яса
suma sięgnęła (do) tysiąca złotych — су́мма дости́гла ты́сячи зло́тых (дошла́ до ты́сячи зло́тых)
•- jak sięgnąć pamięcią
См. также в других словарях:
wyciągać – wyciągnąć rękę [ręce] po władzę — {{/stl 13}}{{stl 7}} próbować zdobyć władzę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Naziści wyciągają rękę po władzę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dzierżyć władzę [rządy] — {{/stl 13}}{{stl 7}} rządzić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Od kilku lat w tym kraju dzierżą rządy islamiści. Wszystko zależeć będzie od tego, kto będzie dzierżył władzę po wyborach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odzyskać panowanie [władzę] nad sobą — {{/stl 13}}{{stl 33}} odzyskać spokój; opanować swoje emocje, np. wzburzenie, gniew itp.; zacząć ponownie kontrolować swoje odruchy; opanować się, uspokoić się :{{/stl 33}}{{stl 10}}Była tak wzburzona, że ledwo odzyskała władzę nad sobą. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tracić – stracić panowanie [władzę] nad sobą — {{/stl 13}}{{stl 7}} przestawać panować nad swoimi emocjami (zwykle negatywnymi); tracić kontrolę nad swoimi reakcjami, odruchami itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po tym, co usłyszałam, straciłam władzę nad sobą. Ktoś z wolna tracił panowanie nad sobą … Langenscheidt Polski wyjaśnień
władza — ż II, DCMs. władzadzy 1. blm «prawo rządzenia państwem, panowanie, rządzenie; stosunek społeczny między dwiema grupami, polegający na tym, że jedna z grup może w sposób trwały oddziaływać na postępowanie grupy drugiej w realizacji zadań… … Słownik języka polskiego
władza — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIc, blm, {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} prawo rządzenia, rozporządzania kimś, narzucania komuś swojej woli; panowanie, rządy nad kimś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Władza najwyższa. Władza… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
władza — 1. Być w pełni władz umysłowych «być zdrowym psychicznie»: Czyny, jakie popełnił, same świadczą, że nie był wówczas w pełni władz umysłowych. P. Pytlakowski, Czekajac. (...) kiedy osoba będąca w pełni władz umysłowych nie daje znaku życia, to… … Słownik frazeologiczny
powiatowy — powiatowyowi «znajdujący się na terenie powiatu, należący do niego; dotyczący powiatu; działający, sprawujący władzę w powiecie» Urząd, sąd powiatowy. Szpital powiatowy. Posterunek powiatowy. Lekarz, architekt powiatowy. Władze powiatowe. ∆… … Słownik języka polskiego
Jerzy Wiatr — Jerzy Józef Wiatr (born 17 September 1931 in Warsaw) is a Polish politician, sociologist and political scientist. Professor of the University of Warsaw,[1] Chairman of the European School of Law and Administration rector of a private tetriary… … Wikipedia
skupić — coś w swoim ręku, w swoich rękach «zgromadzić coś dla siebie, rozporządzać czymś, mieć władzę nad czymś»: Oni chcą, by ten, kto nimi rządzi, kto ich reprezentuje przed światem, kto skupia w swoim ręku ogromną władzę, był człowiekiem pełnym… … Słownik frazeologiczny
skupiać — Skupić coś w swoim ręku, w swoich rękach «zgromadzić coś dla siebie, rozporządzać czymś, mieć władzę nad czymś»: Oni chcą, by ten, kto nimi rządzi, kto ich reprezentuje przed światem, kto skupia w swoim ręku ogromną władzę, był człowiekiem pełnym … Słownik frazeologiczny