-
1 właśnie
нареч.• именно• точно* * *1. именно;\właśnie dlatego именно поэтому; \właśnie o to chodzi вот именно, в том-то и дело;
2. только что; как раз;\właśnie skończyłem я только что кончил
* * *1) и́менноwłaśnie dlatego — и́менно поэ́тому
właśnie o to chodzi — вот и́менно, в то́м-то и де́ло
2) то́лько что; как ра́зwłaśnie skończyłem — я то́лько что ко́нчил
-
2 właśnie utworzony
• newly createdSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > właśnie utworzony
-
3 właśnie używany plik
• active fileSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > właśnie używany plik
-
4 akurat
(właśnie) именно, как раз, точно, разг. аккурат* * *1. нареч. как раз, именно, точно;\akurat tyle как раз столько; \akurat dzisiaj именно сегодня, как раз сегодня; pasuje \akurat точно подходит;
2. межд. вот ещё, ещё чего+1. właśnie
* * *1. нареч.как ра́з, и́менно, то́чноakurat tyle — как ра́з сто́лько
akurat dzisiaj — и́менно сего́дня, как ра́з сего́дня
pasuje akurat — то́чно подхо́дит
Syn:2. межд.вот ещё, ещё чего́ -
5 eben
eben machen wyrówn(yw)ać;zu ebener Erde na ziemi; wohnen na parterzeeben2 adv ( gerade jetzt) właśnie, akurat (teraz); ( gerade vorhin) właśnie (przed chwilą); part właśnie;nicht eben freundlich nie bardzo uprzejmy;das ist eben so tak to jest;dann eben nicht no to nie -
6 tak
нареч.• столь• так* * *1. нареч. так; таким образом;\tak oto вот так, таким образом; \tak właśnie именно так;
2. частица да;\tak czy nie да или нет; ● i \tak dalej и так далее; \tak czy owak, \tak czy inaczej так или иначе;
dobrze mu \tak поделом ему, так ему и надо+1. w taki sposób, w ten sposób
* * *1. нареч.так; таки́м о́бразомtak oto — вот та́к, таки́м о́бразом
tak właśnie — и́менно так
Syn:w taki sposób, w ten sposób2. частицада- tak czy owaktak czy nie — да и́ли нет
- tak czy inaczej
- dobrze mu tak -
7 also
-
8 ausgerechnet
-
9 Begriff
Be'griff m pojęcie; ( Vorstellung) wyobrażenie;im Begriff sein zu (+ inf) właśnie zamierzać (+ inf);etwas ist mir kein Begriff nie słyszałem o (L);fam. abw er ist schwer von Begriff on ciężko myśli -
10 dabei
was ist schon dabei? cóż w tym złego?; -
11 ebenda
-
12 ebendeshalb
ebendeshalb adv właśnie dlatego -
13 genau
genaue Uhrzeit dokładny czas;genaue Angaben ścisłe oder dokładne dane pl;peinlich genau bardzo dokładny, skrupulatny;er nimmt es damit nicht so genau on pod tym względem nie jest drobnostkowy; adv dokładnie; ściśle;genau um fünf dokładnie o piątej;auf die Minute genau punktualnie co do minuty;genau genommen ściśle biorąc;ganz genau co do joty;fam. genau! właśnie (tak)!;Genaueres weiß ich nicht szczegółów nie znam -
14 gerade
sich gerade halten trzymać się prosto;gerade biegen, gerade machen wyprostow(yw)ać; adv ( jetzt, eben) właśnie, akurat; ( unmittelbar, direkt) wprost;gerade erst dopiero co;gerade mal ledwo, z ledwością;gerade noch rechtzeitig w samą porę; part akurat;warum gerade ich? dlaczego akurat ja?;fam. nicht gerade niezbyt, nie bardzo;nun gerade! teraz tym bardziej! -
15 just
-
16 mittendrin
-
17 wo
wo immer er sein mag gdziekolwiek by był;fam. wo (immer) ich hinblicke dokądkolwiek spojrzę;von wo skąd;fam. gerade jetzt, wo ich keine Zeit habe, … właśnie teraz, gdy nie mam czasu, …; konj fam. ( zumal da, obwohl) choć, chociaż;…, wo ich dir das doch verboten habe …, pomimo że zabroniłem ci tego;fam. ach wo!, i wo! ależ skąd! -
18 wollen
1. (wünschen) chcieć;ich will arbeiten chcę pracować;er wollte gerade gehen właśnie chciał oder miał zamiar odejść;wir wollen gehen (no to) idziemy;das hat er nicht tun wollen nie chciał tego zrobić;2. ( auffordern) wollen Sie bitte Platz nehmen zechce pan(i) usiąść;ich wollte Sie fragen, ob … chciał(a)bym Pana (-nią) zapytać, czy …;willst du still sein! bądź cicho!;er will dich gesehen haben on twierdzi, że ciebie widział;das wollen wir hoffen miejmy nadzieję;wir wollen sehen zobaczymy;4. (müssen) das will überlegt sein to trzeba przemyśleć;ich will das nicht nie chcę tego;er hat Geld gewollt on chciał pieniędzy;willst du Tee oder Kaffee? chcesz herbaty czy kawy?, wolisz herbatę czy kawę?;ich will lieber … (ja) wolę …;ohne es zu wollen niechcący;der Zufall wollte es, dass … traf chciał, że …;fam. da ist nichts zu wollen szkoda fatygi;fam. nichts zu wollen! ani myślę!;ob man will oder nicht chcąc nie chcąc;wohin willst du? dokąd idziesz oder jedziesz?;zu wem wollen Sie? pan(i) do kogo ?;mein Herz will nicht mehr serce odmawia mi posłuszeństwa; → aLINK="was" was1 -
19 womit
См. также в других словарях:
właśnie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tym słowem mówiący sygnalizuje, że to, o czym mówi, odnosi się przede wszystkim do wskazanego składnika zdania, choć można było oczekiwać, że jest… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
właśnie — 1. «partykuła potwierdzająca, uściślająca, wzmacniająca treść zdania lub członu tego zdania, któremu towarzyszy» a) «rzeczywiście, istotnie, w samej rzeczy, naprawdę, faktycznie» Tego właśnie mi trzeba. Dlatego właśnie to zrobiłem. Po to właśnie… … Słownik języka polskiego
Lesser Poland — For other uses, see Little Poland (disambiguation). Not to be confused with Lesser Poland Voivodeship. Lesser Poland superimposed on borders of current Polish voivodeships … Wikipedia
świat — 1. Błagać, prosić na wszystko w świecie «usilnie, natarczywie prosić o coś» 2. Być komuś, stać się dla kogoś całym światem; przesłonić komuś (cały) świat «być, stać się jedynym przedmiotem czyichś zainteresowań, uczuć»: (...) Nie wie kiedy i… … Słownik frazeologiczny
nowy — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, nowywi, nowywszy {{/stl 8}}{{stl 7}}1 niedawno zrobiony, wykonany, dopiero co powstały, założony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nowy samochód. Nowy garnitur. Propagować nową ideę.2 {{/stl 10}}{{stl 7}} taki, który właśnie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Czerwone Gitary — in 2006 Background information Origin Gdańsk Genres … Wikipedia
droga — 1. Być na dobrej drodze «rozumować, myśleć prawidłowo»: (...) sprawiał wrażenie, że nie obchodzą go rewelacje Jakuba. – Jest pan na dobrej drodze, panie profesorze (...). M. Saramonowicz, Siostra. 2. Być na (dobrej, najlepszej, prostej) drodze do … Słownik frazeologiczny
dwunasty — Za pięć dwunasta «w ostatniej chwili»: Właśnie, właśnie dyrektorze (...) dlaczego wy mnie zaskakujecie za pięć dwunasta jakimiś nowymi decyzjami, przecież ja mam chyba prawo wiedzieć, kto mnie reprezentuje? Dial film 1994 … Słownik frazeologiczny
kot — 1. Bawić się, książk. igrać z kimś jak kot z myszką, myszą «znęcać się, wykorzystywać swoją intelektualną lub fizyczną przewagę nad kimś, upokarzać kogoś»: Jestem oficerem Abwehry, a pan bawi się ze mną jak kot z myszką. Zadaje pan podchwytliwe… … Słownik frazeologiczny
miara — 1. Dopełniła się, przepełniła się, przebrała się miara, miarka; coś dopełniło miary czegoś, przepełniło miarę czegoś «jest czegoś, zwykle czegoś złego, więcej niż można znieść lub tolerować»: Miarka się przebrała i oczekujemy, że premier dojdzie… … Słownik frazeologiczny
stać — I. 1. Coś, ktoś stoi, staje, stanął komuś w oczach, przed oczami, w myślach, w pamięci «coś, ktoś jest przedmiotem czyichś myśli, wyobrażeń, wspomnień»: Przed oczami stanęły mi wszystkie zapamiętane thrillery i sensacyjne filmy (...). W.… … Słownik frazeologiczny