-
1 węzły
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > węzły
-
2 wę|zeł
m 1. (na linie, krawacie, nitce) knot; (wokół słupa, haka) hitch, bend- zawiązać węzeł na linie/wstążce to tie a knot in a rope/ribbon- zaciągnąć węzeł to pull a knot tight- rozwiązać/poluźnić węzeł to undo a. untie/loosen a knot2. Moda (kok) bun- zwinąć a. upiąć włosy w węzeł to twist a. pull back one’s hair into a bun3. Transp. (lotniczy) hub; (kolejowy) junction (point); (drogowy) interchange; (telekomunikacyjny) node- węzeł komunikacyjny (łączący autostrady) an interchange; (łączący sieci kolejowe i drogowe) a road and rail hub4. (więź uczuciowa) bond, tie- węzeł małżeński a. węzły małżeńskie the bond of marriage- połączyć się węzłem małżeńskim to tie the knot- węzeł wzajemnej sympatii a bond of mutual affection- węzły przyjaźni ties of friendship- węzły rodzinne family ties- węzły krwi ties of kindred, blood ties5. (problem) kink przen.; nodus rzad.; (zawikłana sytuacja) tangle- splątany węzeł historycznych uwarunkowań a tangled web of historical circumstances6. Literat. (zawiązanie akcji) pivotal point, node 7. Żegl. (jednostka prędkości) knot- płynąć z prędkością 30 węzłów to do 30 knots, to travel at a speed of 30 knots8. Techn. (ogół urządzeń) ≈ central unit- węzeł centralnego ogrzewania a distribution centre of a central a. district heating system- węzeł sanitarny plumbing, a plumbing system9 Chem., Fiz. (w sieci krystalicznej) lattice point 10 Astron., Mat., Fiz., Bot. node- □ węzeł babski pejor. granny knot- węzeł knagowy Żegl. cleat hitch- węzeł marynarski Żegl. Mariner knot- węzeł płaski a. prosty reef knot, square knot- węzeł zwykły overhand knot■ węzeł gordyjski Gordian knot- przeciąć a. rozciąć węzeł gordyjski to cut the Gordian knotThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wę|zeł
-
3 węzeł
сущ.• петля• узел* * *узелmonogram вензель* * *węz|eł♂, Р. \węzełła 1. узел;\węzeł kolejowy железнодорожный узел; \węzełły chłonne анат. лимфатические узлы; \węzeł (morski) мор. (морской) узел (мера скорости);
2. \węzełły мн. перен. узы;\węzełły małżeńskie (przyjaźni) узы брака (дружбы); ● \węzeł gordyjski гордиев узел
* * *м, P węzła1) у́зелwęzeł kolejowy — железнодоро́жный у́зел
węzły chłonne — анат. лимфати́ческие узлы́
węzeł (morski) — мор. (морско́й) у́зел ( мера скорости)
2) węzły мн, перен. у́зыwęzły małżeńskie (przyjaźni) — у́зы бра́ка (дру́жбы)
• -
4 chłonny
adj(przen) absorptive; ( umysł) receptivewęzły chłonne — lymph glands lub nodes
* * *a.1. (= wchłaniający ciecz) absorptive; powierzchnia chłonna absorptive area; system chłonny absorptive system; jama chłonna zool. mouth ( of a coelenterate).2. anat. lymphatic; naczynia chłonne anat. lymphatic vessels; układ chłonny anat. lymphatic system; węzły chłonne anat. lymph glands l. nodes.3. (= łatwo przyswajający) receptive; chłonny umysł receptive mind; chłonny rynek absorptive market.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chłonny
-
5 przyjaźń
сущ.• дружба• дружелюбие• приязнь• человеколюбие* * *дружбаżyczliwość приязнь* * *przyjaź|ń♀ дружба;węzły \przyjaźńni узы дружбы; zawrzeć (zawiązać) \przyjaźń подружиться; завязать дружеские отношения
* * *ждру́жбаwęzły przyjaźni — у́зы дру́жбы
zawrzeć (zawiązać) przyjaźń — подружи́ться; завяза́ть дру́жеские отноше́ния
-
6 limfatyczny
adj* * *a.fizj., anat. lymphatic; układ limfatyczny lymphatic system; węzły limfatyczne lymph nodes, lymph glands.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > limfatyczny
-
7 zadzierzgnąć
pf.-ij przest. tie up; zadzierzgnąć węzły l. więzy przyjaźni lit. develop the bonds of friendship, make l. strike up a friendship.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadzierzgnąć
-
8 kr|ew
f sgt 1. (płyn) blood- grupa/krążenie/zakażenie krwi blood type/circulation/poisoning- badanie krwi a blood test- krew żylna/tętnicza venous/arterial blood- białe/czerwone ciałka krwi pot. white/red blood cells- ciśnienie krwi blood pressure- zmierzyć komuś ciśnienie krwi to take a. measure sb’s blood pressure- pobrać krew to take a blood sample- mieć pobieraną krew to have a blood sample taken- oddać krew to give blood- zatamować krew to stop a. staunch the bleeding- umrzeć z upływu krwi to die from blood loss a. loss of blood- broczyć krwią książk. to bleed profusely- ociekać a. spływać krwią to be dripping a. streaming with blood- stłuc kolano do krwi to bang one’s knee and cut it- skaleczyć się do krwi to cut oneself- krew tryska/sączy się z rany blood is spurting/oozing from the wound- leci mi krew I’m bleeding- leci mi krew z nosa/ręki my nose/hand is bleeding- twarz nabiegła mu krwią the blood rushed to his face- krew odpłynęła a. uciekła jej z twarzy the colour left her face- rzeki/strumienie krwi przen. rivers/streams of blood przen.- dokonać czegoś bez rozlewu krwi to achieve sth without bloodshed- doszło do rozlewu a. przelewu krwi it came to bloodshed- przelać krew za ojczyznę to shed blood for one’s country przen.- walczyć do pierwszej krwi to fight to the first blood- znów polała się krew blood was spilled a. shed again- miał w sobie irlandzką krew he had Irish blood in him- w jego żyłach płynie kozacka krew he has Cossack blood flowing through a. in his veins- klacz czystej krwi arabskiej a pure-bred Arabian a. Arab mare- czystej krwi Rosjanin a full-blooded Russian- (o) krwi mieszanej [osoba] of mixed blood; [zwierzę] mixed breed- świeża krew fresh a. new blood- potrzeba nam w firmie świeżej krwi the company needs (some) new a. fresh blood- krew Chrystusowa the blood of Christ- węzły a. więzy krwi blood ties, ties of blood- postać z krwi i kości a full-blooded a. larger-than-life character- człowiek z krwi i kości a flesh and blood person- aktor/policjant z krwi i kości an actor/a policeman to the core a. through and through- krew z mlekiem peaches and cream- mieć gorącą krew to be hot-tempered- mieć coś we krwi to have sth in one’s blood- napsuć komuś krwi to get on sb’s nerves- narobić złej krwi to cause bad blood- pić czyjąś krew to sponge off sb- wejść komuś w krew to become second nature to sb- zachować zimną krew to remain cool a. cool, calm, and collected; to keep a cool head- zabić kogoś z zimną krwią to kill sb in cold blood, to cold-bloodedly kill sb- krew się we mnie burzy a. krew mnie zalewa, kiedy... it makes my blood boil a. it gets my blood up when...- krew w nim zawrzała it made his blood boil- krwi bym dla niego utoczył I’d lay down my life for him- ścinać komuś krew w żyłach to make sb’s blood run cold- mrożący krew w żyłach blood-curdling, blood-chilling- to mi idzie jak krew z nosa pot. it’s a real slog a. uphill struggle- krew nie woda przysł. (o temperamencie) sometimes our passions get the better of us; (o pokrewieństwie) blood is thicker than water przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kr|ew
-
9 obrzęk|nąć
pf — obrzęk|ać impf (obrzękł — obrzęka) vi [noga, palec] to swell (up), to become swollen; [twarz] to puff up, to become swollen- skręcona kostka mu obrzękła his sprained ankle had swollen (up)- jej twarz obrzękła od płaczu her face was swollen a. puffed up from crying- obrzękły mu węzły chłonne his lymph nodes were swollenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrzęk|nąć
-
10 szyjn|y
adj. [kręgi, węzły chłonne] cervical- tętnica szyjna a carotidThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szyjn|y
-
11 zadzierzg|nąć
pf — zadzierzg|ać impf (zadzierzgnęła, zadzierzgnęli — zadzierzgam) Ⅰ vt przest. to tie up [węzeł, pętlę] Ⅱ zadzierzgnąć się — zadzierzgać się przest. to be tied up■ zadzierzgnąć węzły przyjaźni to strike up a friendshipThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zadzierzg|nąć
-
12 knüpfen
-
13 limfatyczny
limfatyczny Lymph-;węzły m/pl limfatyczne Lymphknoten m/pl -
14 węzeł
zawiązać coś na [ lub w] \węzeł etw zu einem Knoten verbinden\węzeł chłonny Lymphknoten m5) tech\węzeł cieplny warme Stelle f6) przeciąć \węzeł gordyjski den gordischen Knoten durchhauen
См. также в других словарях:
węzły chłonne — {{/stl 13}}{{stl 7}} drobne ciałka wchodzące w skład układu limfatycznego u ptaków i ssaków; produkują limfę, stanowią filtr biologiczny oczyszczający limfę z bakterii, toksyn; w czasie choroby mogą być powiększone; węzły limfatyczne : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
więzy [węzły] krwi — {{/stl 13}}{{stl 7}} posiadanie wspólnego przodka; związki pokrewieństwa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Łączą kogoś więzy krwi. Być związanym, połączonym z kimś węzłami krwi. Nie było między nimi węzłów krwi. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
węzeł — m IV, D. węzełzła, Ms. węźle; lm M. węzełzły 1. «zaciągnięta pętla, splot powstały przez związanie sznura, liny lub dwu, kilku, wielu sznurów, lin itp.; supeł; także: splot włosów, kok» Luźny, mocny, podwójny, skomplikowany węzeł. Węzeł na linie … Słownik języka polskiego
węzeł — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. węzełzła, Mc. węźle {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rodzaj zaciągniętej pętli powstałej w rezultacie związania nitki, sznura, liny itp.; supeł : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mocny, słaby … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Брандштеттер, Роман — Писатель на фрагменте памятника в Тарнове … Википедия
chłonny — chłonnynni, chłonnynniejszy «mający właściwość wchłaniania, wsysania czegoś; absorpcyjny» Powierzchnia chłonna jelit. System chłonny traw. ∆ anat. Naczynia chłonne «naczynia zawierające i przenoszące chłonkę w organizmie; naczynia limfatyczne» ∆… … Słownik języka polskiego
limfatyczny — limfatycznyni przym. od limfa Płyn limfatyczny. ∆ Naczynia limfatyczne «naczynia rozprowadzające limfę; naczynia chłonne» ∆ Tkanka limfatyczna «siateczkowata tkanka łączna wytwarzająca limfocyty, stanowiąca miąższ węzłów chłonnych, migdałków,… … Słownik języka polskiego
Zofia Nałkowska — (10 November 1884, Warsaw, Congress Poland, Russian Empire 17 December 1954, Warsaw, Poland) was a Polish writer.LifeBorn into a family of intellectuals dedicated to the socialist cause, she studied in the Flying University and become one of… … Wikipedia
Liste der Autobahnen und Schnellstraßen in Polen — Aktuelles Autobahnen und Schnellstraßennetz unter Verkehr in Bau … Deutsch Wikipedia
Zofia Nałkowska — (1884, Varsovia, Polonia 1954, Varsovia, Polonia). Escritora polaca. Tumbas de Julian Tuwim y Zofia Nalkowska en el cementerio de Powązki, Varsovia. Nació en una familia de intelectuales dedicada a la causa socialista. Sus obras tienen una gran… … Wikipedia Español
Zofia Nałkowska — Grabstätte von Zofia Nałkowska Zofia Nałkowska (* 10. November 1885 in Warschau; † 17. Dezember 1954 in Warschau) war eine polnische Schriftstellerin. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia