-
1 давать свидетельские показания
Русско-английский политический словарь > давать свидетельские показания
-
2 ручаться
-
3 поручаться
vouch, guarantee -
4 представить оправдательные документы по произведенным расходам
Русско-английский большой базовый словарь > представить оправдательные документы по произведенным расходам
-
5 гарантировать
vouch for / guaranteeРусско-английский справочник переводчика-международника > гарантировать
-
6 подтверждать
1) General subject: acknowledge, affirm, attest, bear, bear out, beg, confirm, consolidate, corroborate, document, endorse, fortify (фактами), give support, indorse, justify, lend credence to (что-л.), lend support, prove, prove out, ratify, reaffirm, reassert (требование), restate, substantiate, support, sustain, underwrite (письменно), verify, vouch, vouch (особ. документами), warrant, speak to, vindicate, say yes (заявление, сообщение), back, honour3) Military: revalidate4) Bookish: avouch (чьи-л. показания и т.п.)5) Mathematics: lend support to, provide support for6) Religion: aver7) Law: adopt, afeer, constitute the corroboration, corroborate (дополнительными фактами), homologate, instruct, justify (в частности, под присягой), reconfirm, verification, perfect8) Economy: acknowledge (получение), bind (сделку), vouch (документами)9) Accounting: bind (напр. сделку), vouch (документально)10) Diplomatic term: acknowledge (получение чего-л.), acknowledge the receipt (получение), argue (что-л.), avow, bind (сделку и т.п.), verify (что-л. представлением доказательства)11) Advertising: bear evidence of12) Patents: testify14) Sakhalin energy glossary: give concurrence15) leg.N.P. acknowledge (e.g., receipt of a letter), affirm (e.g., a voidable contract), confirm (e.g., a rumor), corroborate (e.g., evidence, a fact), ratify (e.g., a contract made by an agent beyond his authority), substantiate (e.g., a charge, an allegation)16) Makarov: bear record to, bind (bound) (сделки), endorse (правильность и т.п.), establish, give evidence of, indorse (правильность и т.п.), sustain (теорию, обвинение, заявление), warrant (что-л.)17) SAP.tech. counterconfirm, report -
7 подкреплять
1) General subject: buttress, confirm, corroborate (теорию и т. п.), justify (фактами), nail down (успех, достижение), support, underpin, vouch (ссылками и т.п.), back, bear out, brace, fortify, refresh, reinforce, second, sustain, reenforce2) Aviation: rib3) Colloquial: beef up (людьми, средствами и т.п.)4) American: enforce, re-enforce6) Agriculture: hold up7) Rare: refect (едой, питьём)8) Construction: strengthen9) Accounting: back (государственными мероприятиями), vouch (ссылками)11) Diplomatic term: corroborate (теорию, мнение, положение)12) Polygraphy: replenish (проявляющий раствор)13) Jargon: hype smth. (фактами и т.п.)14) Business: vouch15) Drilling: back up16) Makarov: give support, shore, stiffen, strut, substantiate, sustain (теорию, обвинение, заявление), underpin (доводы и т.п.), validate17) Combustion gas turbines: strengthen (конструкцию) -
8 ручаться
несовер. - ручаться; совер. - поручиться (за кого-л./что-л.)
warrant (smth.), guarantee (smth.), certify (smth.); answer for (smb.), (a)vouch for (smb.), engage (for)* * *1) warrant; 2) vouch* * *ручаться; поручиться warrant, guarantee, certify* * *avouchcertifyengageensuregageguaranteepawnsponsorundertakevouchwarrant -
9 ручаться
1. certify2. ensure3. mortgage4. pawn5. undertake6. vouchручаться; поручиться — vouch for
7. warrant; guarantee; vouch forон придёт, я ручаюсь — he will come, I guarantee
8. pledge9. sponsorСинонимический ряд:гарантировать (глаг.) гарантировать; давать голову на отсечение; отвечать головой -
10 вызывать в суд для подтверждения права
1) General subject: vouch2) Law: vouch to warrantУниверсальный русско-английский словарь > вызывать в суд для подтверждения права
-
11 вызывать в суд свидетеля
Law: vouch, vouch for a witnessУниверсальный русско-английский словарь > вызывать в суд свидетеля
-
12 поручиться
1) General subject: answer, avouch, certify, engage for (за кого-либо), ensure, gage, guarantee, mortgage, pass one's word for, pass word for (за кого-л., что-л.), pawn, pledge one's honour, pledge one's word, sponsor, stand bail, stand bond, stand bond for (за кого-л.), stand surety for (за кого-л.), vouch, be bail, become bail, go bail, stand bail for (за кого-л.)2) Obsolete: borrow (за кого-л.)3) Literal: impawn4) Law: be bail (за обвиняемого), give bail, go bail (за обвиняемого), go bail for, make bail, stand bail for (smb.) (за кого-л.)5) Economy: become security, stand bail for, stand security6) Banking: bail7) Business: stand surety, vouch for8) Makarov: go bail for (за кого-л.), certify (за что-л.) -
13 представлять в суд свидетеля
1) Law: vouch for a witness2) Business: vouchУниверсальный русско-английский словарь > представлять в суд свидетеля
-
14 ручаться
1) General subject: answer, answer for (за кого-л.), avouch, certify, ensure, gage, guarantee, impawn, mortgage (словом), pass one's word for, pawn, pledge, pledge honour, pledge one's honour, pledge one's word, pledge word, sponsor, swear, to be (stand) sponsor for (smb.) (за кого-л.), undertake, vouch, vouch for, warrant, bail out, eat head off, stand surety for (за кого-л.), pass word (за кого-л.-for), represent2) Colloquial: go bail3) Law: avouchment, bail (за что-л.), go bail for, mortgage (словом и т.п.)4) Economy: become security, stand security5) Advertising: give security6) Business: grant surety, guaranty, stand surety7) Investment: become the security8) Makarov: answer for (smb.) (за кого-л.), eat (one's) head off, go bail for (за что-л.), engage for (за кого-л.)9) Archaic: undertake (за кого-л.) -
15 ручаться за
2) Patents: go bail for -
16 ручаться
поручиться(за что-л.) warrant (smth.), guarantee (smth.); certify (smth.); (за кого-л.) answer (for smb.), (a)vouch (for smb.)я ручаюсь за это головой — I'll answer / vouch for it with my life, I'll stake my life on it
ручаюсь за то, что — I guarantee that
ручаюсь, что сделаю это — I assure you, или I promise, I will do it
ручаюсь, что вам этого не сделать — I defy you to do it
ручаюсь тебе, что — I'll warrant you that
-
17 гарантировать
несовер. и совер.; (что-л.)
1) guarantee; vouch (for)
2) (от чего-л.; предохранять)
guarantee, secure (against), to be safe (от - against)* * ** * *1) guarantee; vouch 2) guarantee, secure* * *assureavouchengageensuregrantguaranteeinsuresafeguardsecuresponsorundertakeunderwritewarrant -
18 ручаться
несов. - руча́ться, сов. - поручи́ться1) (за что-л) warrant (smth), guarantee (smth); certify (smth); (за кого́-л) answer (for smb), (a)vouch (for smb)я руча́юсь за э́то голово́й — I'll answer / vouch for it with my life, I'll stake my life on it
руча́юсь за то, что — I guarantee that
2) ( твёрдо обещать) assureруча́юсь тебе́, что — I'll warrant you that
руча́юсь, что сде́лаю э́то — I assure you [I promise] I will do it
3)руча́юсь, что (выражение уверенного предположения) — I bet (that); I am sure (that)
руча́ться, что вам э́того не сде́лать — I bet you can't do that
••я за себя́ не руча́юсь — I don't guarantee I'll control myself
-
19 голова
жен.1) headголова кружится, мутится в голове — smb.'s head is swimming
голова трещит/раскалывается/разламывается — smb. has a splitting/pounding headache
шумит в голове — smb.'s head is pounding
склонять голову перед кем-л. — to bow down before smb.
хвататься за голову — перен. to clutch one's head (in despair, horror etc)
3) перен. head; mind, brainчеловек с головой — a man with brains, a man of sense
мне пришла/взбрела в голову мысль — a thought has occurred to me, a thought has struck me, a thought has come into my mind, a thought has crossed my mind
голова забита — smb.'s head is filled with
на свежую голову — with a clear head, when one's head is clear
вбивать себе в голову, брать себе в голову — to get/take into one's head, to get an idea into one's head that
выкинуть из головы — to put out of one's head, to dismiss, to get rid (of)
выскакивать из головы — to slip smb.'s mind, to go out of smb.'s head
head, chief, masterгородской голова — истор. mayor
5) перен. (человек)голова садовая — разг. cabbagehead, blockhead
"баранья голова" — ( дурак) meathead
светлая голова — lucid mind, bright intellect, bright spirit
••вертеться в голове — to be on/at the tip of smb.'s tongue (о чем-л. ускользнувшем из памяти); to keep running through smb.'s head/mind ( о навязчивых мыслях)
быть на голову выше кого-л. — перен. to be head and shoulders above smb., to be a cut above smb.
валить с больной головы на здоровую — to lay the blame on smb.'s else
головой ручаться за кого-л. — to answer/vouch for smb. as for oneself, to vouch for smb. with one's life
давать голову на отсечение — разг. to stake one's head/life
заплатить головой за что-л., отвечать головой — to pay for smth. with one's life
навязываться на голову/шею кому-л. — to force oneself upon smb.
не укладываться в голове у кого-л. — to be beyond smb., to be beyond smb.'s comprehension
положить/сложить (свою) голову за что-л. — to give (up) one's life for smth.
садиться на голову кому-л. — разг. to be/walk all over smb., to push smb. around
- в головахэто не идет/выходит у него из головы — he can't get it out of his mind
- в первую голову
- выше головы
- ломать голову
- морочить голову
- на свою голову
- повесить голову
- с головой
- через голову -
20 поручиться
совvouch, guaranteeя могу́ за него́ поручи́тьсяся — I can vouch for him
См. также в других словарях:
vouch — [vautʃ] v vouch for / [vouch for sb/sth] phr v [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: vocher to state, call as a witness , from Latin vocare; VOCATION] 1.) to say that you firmly believe that something is true or good because of your experience… … Dictionary of contemporary English
vouch — [ vautʃ ] verb vouch for phrasal verb transitive 1. ) vouch for something to say that something is true, correct, or good based on your own knowledge or experience: We can vouch for the software everyone here uses it. 2. ) vouch for someone to… … Usage of the words and phrases in modern English
vouch — vouch·ee; vouch; vouch·safe; vouch·safe·ment; vouch·er; vouch·er·able; … English syllables
Vouch — Vouch, v. t. [imp. & p. p. {Vouched}; p. pr. & vb. n. {Vouching}.] [OE. vouchen, OF. vochier to call, fr. L. vocare to call, fr. vox, vocis, voice. See {Voice}, and cf. {Avouch}.] [1913 Webster] 1. To call; to summon. [Obs.] [1913 Webster] [They] … The Collaborative International Dictionary of English
vouch — / vau̇ch/ vb [Anglo French voucher to call, summon, summon to court as guarantor of a title, ultimately from Latin vocare to call, summon] vt 1: to summon into court 2: to verify (a business transaction) by examining documentary evidence vi 1 … Law dictionary
vouch|er — vouch|er1 «VOW chuhr», noun. 1. a person or thing that vouches for something. 2. a written evidence of payment; receipt. Canceled checks returned to a person from his bank are vouchers. vouch|er2 «VOW chuhr», noun. in early English law: a) a… … Useful english dictionary
Vouch — Vouch, v. i. 1. To bear witness; to give testimony or full attestation. [1913 Webster] He will not believe her until the elector of Hanover shall vouch for the truth of what she has . . . affirmed. Swift. [1913 Webster] 2. To assert; to aver; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Vouch — Vouch, n. Warrant; attestation. [Obs.] [1913 Webster] The vouch of very malice itself. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
vouch — [vouch] vt. [ME vouchen < OFr vocher < L vocare, to call < vox,VOICE] 1. to uphold by demonstration or evidence 2. Archaic a) to attest or affirm b) to cite in support of one s views or actions 3. in old English law, to call (a person) … English World dictionary
vouch — ► VERB (vouch for) 1) assert or confirm the truth or accuracy of. 2) confirm the identity or good character of. ORIGIN Old French voucher summon , from Latin vocare to call … English terms dictionary
vouch — early 14c., summon into court to prove a title, from Anglo Fr. voucher, O.Fr. vocher to call, summon, invoke, claim, probably from Gallo Romance *voticare, metathesis of L. vocitare to call to, summon insistently, frequentative of L. vocare to… … Etymology dictionary