-
41 передайте, пожалуйста, от меня привет вашему отцу
vУниверсальный русско-немецкий словарь > передайте, пожалуйста, от меня привет вашему отцу
-
42 по мне
advcolloq. von mir aus -
43 по мне, как хочешь
-
44 пожалуйста!
part.1) gener. bemühen Sie sich bitte nicht!, bitte schön!, bitte sehr!, nehmen Sie bitte Platz!, nichts für ungut!, nichts fürungut!, wenn ich bitten darf!2) colloq. Gern geschehen!, gern/gerne!, immer gerne!, bitteschön!, von mir aus -
45 пусть не говорят обо мне...
part.gener. man soll von mir nicht sägen...Универсальный русско-немецкий словарь > пусть не говорят обо мне...
-
46 ради бога!
part.1) gener. um (des) Himmels willen!, um Christi willen!, um Gottes willen!2) colloq. um Himmels willen!, um alles in der Welt! (возглас возмущения, нетерпения), von mir aus! -
47 ты спокойно можешь это делать
Универсальный русско-немецкий словарь > ты спокойно можешь это делать
-
48 что до меня
ngener. von mir aus -
49 что касается меня
1. conj.gener. meinetwegen kannst du es tun
2. ngener. ich für mein Teil, ich für meine Person, ich für meine Person bin der Ansicht..., ich für meinen Teil, von mir aus (...;...), was mich angeht (...;...), was mich belangt (...;...) -
50 это первое, что мне пришло в голову
nУниверсальный русско-немецкий словарь > это первое, что мне пришло в голову
-
51 я ничего не буду иметь против, если ты это сделаешь
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > я ничего не буду иметь против, если ты это сделаешь
-
52 И моего хоть капля мёду есть
(И. Крылов. Орёл и Пчела - 1813 г.) Ich freue mich zu wissen, dass in unsern Waben/ Doch auch von mir ein kleiner Tropfen Honig ist (I. Krylow. Der Adler und die Biene. Übers. R. Bächtold). Zitiert in der Bedeutung: Ich habe auch mein Scherflein dazu beigetragen.Русско-немецкий словарь крылатых слов > И моего хоть капля мёду есть
-
53 повадиться
F pf. sich angewöhnen; oft (als ungebetener Gast) vorbeischauen (к D bei jemandem; в В in D), besuchen (A)* * *в В in D), besuchen (A)* * *пова́| диться<-жусь, -дишься> сврефл неодобр zur Gewohnheit werdenони́ пова́дились спи́сывать у меня́ зада́чи sie haben sich zur Gewohnheit gemacht, die Aufgaben von mir abzuschreibenчто, твой друг опя́ть пова́дился? ist dein Freund wiedergekommen? -
54 по мне, как хочешь
(umg.) meinetwegen; was mich angeht, wie du willst; von mir ausРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > по мне, как хочешь
-
55 meinetwegen
из-за/ради меня; ( von mir aus) мне всё равно; пусть себе/так; ( angenommen) скажем -
56 собака лает, ветер носит
W: der Hund bellt, und der Wind trägt es fort; E: man soll sich nicht um das Gerede der Leute kümmern; Ä: was der dumme Esel spricht, hören meine Ohren nicht; was ein Esel von mir spricht, das acht’ ich nicht; was kümmert es den Mond, daß die Hunde bellen (daß ihn die Hunde anbellen)? -
57 знакомый
1) прил. bekánntбыть знако́мым с кем-либо, с чем-либо — mit j-m, mit etw. bekánnt sein; j-m (A), etw. (A) kénnen (непр.)
мы (с ним) знако́мы — wir sind bekánnt, wir kénnen uns
мы бли́зко знако́мы — wir sind gut bekánnt
я хорошо́ знако́м с го́родом — ich kénne die Stadt gut
он хорошо́ знако́м с пробле́мой — er ist mit díesem Problém vertráut
2) в знач. сущ. м Bekánnte sub mмы ста́рые знако́мые — wir sind álte Bekánnte
моя́ хоро́шая знако́мая — méine gúte Bekánnte, éine gúte Bekánnte von mir
-
58 налево
1) nach links ( куда); links, zur Línken, línker Hand ( где)я иду́ нале́во — ich géhe nach links
нале́во от меня́ — links von mir, zu méiner Línken
нале́во! ( команда) — linksúm!
2) разг. ( на сторону) schwarz, íllegalпрода́ть това́р нале́во — die Wáre verschéuern [schwarz verkáufen]
рабо́тать нале́во — schwárzarbeiten vi
-
59 направо
nach rechts ( куда); rechts, zur Réchten, réchter Hand ( где)напра́во от меня́ — rechts von mir, zu méiner Réchten
идти́ напра́во — nach rechts géhen (непр.) vi (s)
напра́во! воен. — rechtsúm!
-
60 родня
ж1) собир. Verwándtschaft fда́льняя родня́ — die entférnten Verwándten
бли́зкая родня́ — die náhen Verwándten
он мне родня́ — er ist ein Verwándter von mir, ich bin mit ihm verwándt
См. также в других словарях:
von mir — von mir … Deutsch Wörterbuch
von mir aus — meinetwillen; meinetwegen; meinethalben; meinerseits; wegen mir (umgangssprachlich); wie ich denke; nach meiner Meinung; wenn es nach mir geht … Universal-Lexikon
Als wär's ein Stück von mir — Als wär’s ein Stück von mir. Horen der Freundschaft ist der Titel der 1966 erschienenen Autobiographie Carl Zuckmayers. Den Titel (eine Zeile aus dem Gedicht Der gute Kamerad von Ludwig Uhland) sowie den Untertitel Horen der Freundschaft wählte… … Deutsch Wikipedia
Als wär’s ein Stück von mir — Als wär’s ein Stück von mir. Horen der Freundschaft ist der Titel der Autobiographie Carl Zuckmayers, die nach ihrem Erscheinen 1966 wochenlang die Bestsellerlisten anführte. Der Haupttitel, eine Zeile aus dem Gedicht Der gute Kamerad von Ludwig… … Deutsch Wikipedia
Ein Freund von mir — Filmdaten Deutscher Titel Ein Freund von mir Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Ein Teil von mir — Filmdaten Originaltitel Ein Teil von mir Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Das sei ferne von mir! — Mit dieser Floskel, der im heutigen Deutsch die Formulierung »Das liegt mir völlig fern« entspricht, weist man etwas zurück, was man nicht tun oder womit man nichts zu schaffen haben möchte. Sie geht zurück auf die Bibel, wo sie vielfach… … Universal-Lexikon
Was von mir ein Esel spricht — Dieses Zitat stammt aus der Fabel »Der Löwe und der Fuchs« von Johann Wilhelm Ludwig Gleim (1719 1803). Der Fuchs berichtet dem Löwen davon, dass der Esel sich hinter dem Rücken des Löwen geringschätzig über diesen äußert, worauf dieser… … Universal-Lexikon
Zweiter Münzhort von Mir Zakah — Bei dem Zweiten Münzhort von Mir Zakah handelt es sich um den größten jemals weltweit gefundenen Münzschatz. Er wurde 1992 zufällig bei dem Dorf Mir Zakah (ca. 53 km nordöstlich von Gardez, Afghanistan) entdeckt und enthielt nach späteren… … Deutsch Wikipedia
Will sich Hektor ewig von mir wenden — Mit diesen Worten beginnt Schillers Gedicht »Hektors Abschied«, in dem Andromache, besorgt um die Rückkehr ihres Mannes von einer kriegerischen Auseinandersetzung mit den Griechen vor Troja, Hektor inständig bittet, doch bei ihr zu bleiben. Mit … Universal-Lexikon
Als wärs ein Stück von mir — Der Schlussvers der zweiten Strophe des bekannten Liedes »Ich hatt einen Kameraden« von Ludwig Uhland (1787 1862) wurde in neuerer Zeit besonders dadurch populär, dass ihn Carl Zuckmayer als Titel für seine Lebenserinnerungen (erschienen 1966)… … Universal-Lexikon