-
1 pasaporte
m.passport.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: pasaportar.* * *1 passport\dar el pasaporte a alguien familiar to chuck somebody out* * *noun m.* * *SM passport* * *masculino passport* * *= passport.Ex. Some Eastern European countries do not require visas from French, Italian and Western German passport holders.* * *masculino passport* * *= passport.Ex: Some Eastern European countries do not require visas from French, Italian and Western German passport holders.
* * *passportsacar el pasaporte to get a passportdarle (el) pasaporte a algn ( Esp arg) (despedirlo) to give sb a pink slip ( AmE), to give sb his/her cards ( BrE) (matarlo) to bump sb off ( colloq)* * *
Del verbo pasaportar: ( conjugate pasaportar)
pasaporté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
pasaporte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
pasaporte sustantivo masculino
passport;
pasaporte sustantivo masculino passport
' pasaporte' also found in these entries:
Spanish:
aparecer
- convenir
- retirar
- visar
- caducar
- diplomático
- expedir
- foto
- olvidar
- perder
- presentar
- quitar
- refrendar
- renovación
- renovar
- retener
- revalidación
- revalidar
- sacar
- sellar
- titular
- valer
- vencer
- vencido
- vigente
English:
bearer
- expire
- holder
- order
- passport
- present
- pass
- way
* * *pasaporte nmpassport;Esp Famdar (el) pasaporte a alguien [echar] to send sb packing;[matar] to bump sb off pasaporte diplomático diplomatic passport* * *m passport;dar pasaporte a alguien fig sack s.o. fam, fire s.o. fam* * *pasaporte nm: passport* * *pasaporte n passport -
2 putativo
adj.putative, commonly regarded as such, conjectural, supposed.* * *► adjetivo1 putative* * *ADJ putative frm, supposed* * *- va adjetivo putative (frml), presumed* * *= putative.Ex. Not all putative delegates were able to attend the conference -- some, e.g., were refused visas.* * *- va adjetivo putative (frml), presumed* * *= putative.Ex: Not all putative delegates were able to attend the conference -- some, e.g., were refused visas.
* * *putativo -vaputative ( frml), presumed* * *putativo, -a adjputative* * *adj putative -
3 visa
f.visa.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: visar.* * *1 ESPAÑOL AMERICANO visa* * *noun f.* * *SF (LAm) visa* * ** * *= visa.Ex. Some Eastern European countries do not require visas from French, Italian and Western German passport holders.* * ** * *= visa.Ex: Some Eastern European countries do not require visas from French, Italian and Western German passport holders.
* * *( AmL)visa* * *
Del verbo visar: ( conjugate visar)
visa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
visa
visar
visa sustantivo femenino, (Esp)◊ visado sustantivo masculino
visa
visar ( conjugate visar) verbo transitivo ‹ documento› to endorse;
‹ pasaporte› to visa
visa f LAm (visado) visa
visar vtr (dar validez: a un documento) to endorse
(: al pasaporte) to visa
' visa' also found in these entries:
Spanish:
exigible
- visado
- visar
- expedir
- vencido
English:
extended visa
- tourist visa
- visa
- application
- expire
* * *f L.Am.visa* * *visa nf: visa -
4 visado
adj.visaed.m.visa.past part.past participle of spanish verb: visar.* * *1 visa————————1→ link=visar visar► adjetivo1 endorsed with a visa1 visa* * *SM visavisado de turista, visado turístico — tourist visa
* * *= visa.Ex. Some Eastern European countries do not require visas from French, Italian and Western German passport holders.----* visado de entrada = entry visa.* * *= visa.Ex: Some Eastern European countries do not require visas from French, Italian and Western German passport holders.
* visado de entrada = entry visa.* * *( Esp)visa* * *
Del verbo visar: ( conjugate visar)
visado es:
el participio
Multiple Entries:
visa
visado
visar
visa sustantivo femenino, (Esp)◊ visado sustantivo masculino
visa
visar ( conjugate visar) verbo transitivo ‹ documento› to endorse;
‹ pasaporte› to visa
visado sustantivo masculino visa
visar vtr (dar validez: a un documento) to endorse
(: al pasaporte) to visa
' visado' also found in these entries:
Spanish:
exigible
- visa
English:
extended visa
- tourist visa
- visa
* * *visavisado de entrada entry visa;visado de salida exit visa* * *m visa* * ** * *visado n visa -
5 supuesto2
2 = alleged, perceived, so-called, assumed, imagined, imaginary example, presumable, putative, reputed, presumptive, apparent.Ex. Meanwhile the ALA and others are making wildly improbable statements about the supposedly numerous opportunities for library school graduates due to the alleged shortage of librarians.Ex. The arrangements should also negotiate resistance to perceived 'American dominance', erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.Ex. DOBIS/LIBIS contains a so-called 'help' capability.Ex. This article discusses the advantages of storing information on discs which have an assumed life span of 20 years.Ex. In recent years, then, there has been much less scaremongering about the imagined horrors of drowning in a sea of paper.Ex. An imaginary example for a distributed fact retrieval process, based on current tools and systems, is analysed in order to clarify the requirements of such an intermediary system.Ex. A study was made of 8 indexes and abstracts of presumable interest to students of communication.Ex. Not all putative delegates were able to attend the conference -- some, e.g., were refused visas.Ex. Another doctor confirmed Karr's reputed plans for sex-change surgery.Ex. Thirty patients with a diagnosis of presumptive bacterial conjunctivitis were assessed in a randomized trial.Ex. Victim of an apparent assassination attempt, his face was left permanently disfigured and pockmarked. -
6 supuesto
adj.supposed, hypothetical, assumed, alleged.m.supposition, assumption.past part.past participle of spanish verb: suponer.* * *1 (suposición) supposition, assumption2 (hipótesis) hypothesis————————1→ link=suponer suponer► adjetivo1 (que se supone) supposed, assumed2 (pretendido) so-called, self-styled1 (suposición) supposition, assumption2 (hipótesis) hypothesis\dar algo por supuesto,-a to take something for granteden el supuesto de que... supposing that...nombre supuesto assumed name* * *1. (f. - supuesta)adj.2. noun m.* * *1.PP de suponer2. ADJ1) (=falso) [nombre] assumed, false2) (=no demostrado) supposed3)¡por supuesto! — of course!
-¿puedo usar su teléfono? -¡por supuesto! — "can I use your phone?" - "of course (you can)!"
4)5)supuesto que — frm (=dando por sentado que) assuming; (=en caso de que) in the event of
3.SM (=hipótesis) assumption* * *I- ta adjetivoa) ( falso) falseel supuesto electricista — the so-called o supposed electrician
b) ( que se rumorea)c)¿lo sabías? - por supuesto que sí! — did you know? - of course I did!
IIdar algo por supuesto — to take something for granted
masculino suppositionen el supuesto de que tenga un accidente — should you have an accident, in the event of an accident
* * *I- ta adjetivoa) ( falso) falseel supuesto electricista — the so-called o supposed electrician
b) ( que se rumorea)c)¿lo sabías? - por supuesto que sí! — did you know? - of course I did!
IIdar algo por supuesto — to take something for granted
masculino suppositionen el supuesto de que tenga un accidente — should you have an accident, in the event of an accident
* * *supuesto11 = assumption, construct, presumption, presupposition [pre-supposition].Ex: Also, in controlled indexing language data bases, there is often an assumption that a user will be prepared to chase strings of references or to consult a sometimes complex thesaurus.
Ex: Often they use rather fancy words, such as 'theoretical models' or ' constructs' or 'paradigms' to describe what are, very frequently, no more than hypothetical ideas or categorisations which have little empirical evidence to back them up.Ex: Some of these presumptions have served only to perpetuate misconceptions of collection.Ex: Computers hold pre-defined and fixed presuppositions, whilst those of humans are unpredictable.* ¡por supuesto que no! = God forbid.* por supuesto = of course, surely, to be sure, certainly.* ¡por supuesto que no! = heaven forbid.* supuesto práctico = case.supuesto22 = alleged, perceived, so-called, assumed, imagined, imaginary example, presumable, putative, reputed, presumptive, apparent.Ex: Meanwhile the ALA and others are making wildly improbable statements about the supposedly numerous opportunities for library school graduates due to the alleged shortage of librarians.
Ex: The arrangements should also negotiate resistance to perceived 'American dominance', erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.Ex: DOBIS/LIBIS contains a so-called 'help' capability.Ex: This article discusses the advantages of storing information on discs which have an assumed life span of 20 years.Ex: In recent years, then, there has been much less scaremongering about the imagined horrors of drowning in a sea of paper.Ex: An imaginary example for a distributed fact retrieval process, based on current tools and systems, is analysed in order to clarify the requirements of such an intermediary system.Ex: A study was made of 8 indexes and abstracts of presumable interest to students of communication.Ex: Not all putative delegates were able to attend the conference -- some, e.g., were refused visas.Ex: Another doctor confirmed Karr's reputed plans for sex-change surgery.Ex: Thirty patients with a diagnosis of presumptive bacterial conjunctivitis were assessed in a randomized trial.Ex: Victim of an apparent assassination attempt, his face was left permanently disfigured and pockmarked.* * *1 (falso) falseactuaba bajo un nombre supuesto he worked under a false o an assumed nameel supuesto electricista resultó ser un ladrón the so-called o supposed electrician proved to be a thief2(que se rumorea): la radio desmintió su supuesta muerte reports of his death were denied on the radiosu supuesta enfermedad her supposed illness3por supuesto of course¿vendrás? — ¡por supuesto! are you going to come? — of course!¿lo sabías? — ¡por supuesto que sí! did you know? — of course I did!dar algo por supuesto to take sth for grantedsuppositionsu teoría descansa en un supuesto fundamental his theory rests on one fundamental supposition¿y en el supuesto de que no acepten? and supposing they don't accept?, what if they don't accept?en el supuesto de que suceda alguna catástrofe in the event of a disasterpartiendo del supuesto de que no sabían nada working on the assumption that they knew nothingen el supuesto de que tenga un accidente should you have an accident, in the event of an accident* * *
Del verbo suponer: ( conjugate suponer)
supuesto es:
el participio
Multiple Entries:
suponer
supuesto
suponer ( conjugate suponer) verbo transitivo
1
◊ supongamos que lo que dice es cierto let's suppose o assume what he says is true;
suponiendo que todo salga bien assuming everything goes OKb) ( imaginar):
¿va a venir hoy? — supongo que sí is she coming today? — I should think so o I suppose so;
es de supuesto que se lo habrán dicho presumably o I should think he's been told;
se supone que empieza a las nueve it's supposed to start at nine
2 (significar, implicar) to mean;
supuesto 1◊ -ta adjetivo
el supuesto mendigo the supposed beggar
c)
dar algo por supuesto to take sth for granted
supuesto 2 sustantivo masculino
supposition
suponer verbo transitivo
1 (creer, imaginar) to suppose: supongamos que..., let's assume o suppose that...
supongo que me llamarán, I presume they're going to phone me
supongo que sí, I suppose so
se supone que acaba a las seis, it's supposed to finish at six
se supone que él es el entendido, he's supposed to be the expert
te suponía en París, I thought you were in Paris
2 (conllevar, significar) to mean, involve: no supone ningún riesgo, it doesn't involve any risk
(la amistad, el aprecio) to mean ➣ Ver nota en mean
♦ Locuciones: ser de suponer: es de suponer que se lo han contado, presumably o I would imagine she's been told
ser un suponer, to be conjecture
supuesto,-a
I adj pey (presumiendo: falsedad) ese supuesto artista, that so-called artist
(: inocencia) alleged
el supuesto asesino, the alleged murderer
II m (conjetura) assumption
en el supuesto de que, on the assumption that: en el supuesto de que te pregunten, supposing you are asked
♦ Locuciones: dar por supuesto, to take sthg for granted
por supuesto, of course
supuesto que, since, inasmuch that
' supuesto' also found in these entries:
Spanish:
dar
- supuesta
- partir
- presupuesto
English:
assumption
- boon
- course
- ostensible
- professed
- reputed
- so-called
- supposed
- would-be
- go
- means
- naturally
- so
- sure
- surely
* * *supuesto, -a♦ participiover suponer♦ adj1. [hipotético] supposed;[culpable, asesino] alleged;no se ha confirmado el supuesto ataque al corazón del presidente there has been no confirmation of the president's supposed o alleged heart attack2. [falso] false;actuó bajo un nombre supuesto he acted under a false o assumed name♦ nmsupposition, assumption;en el supuesto de que venga assuming (that) he comes;esto no es más que un supuesto this is no more than a supposition;en estos supuestos no es válido el principio general in these cases the general rule does not apply;partimos del supuesto de que todo va a salir bien we're working on the assumption that everything will turn out right;supuestos de cancelación grounds for cancellation♦ por supuesto loc advof course;¿te gusta? – por supuesto do you like it? – of course;¿la invitarás? – por supuesto que sí/no are you going to invite her? – of course I am/of course not;por supuesto que puedes venir of course you can come;por supuesto que si te deja de interesar, te puedes retirar of course if you lose interest, you can always back out;dar algo por supuesto to take sth for granted;doy por supuesto que te interesa I take it for granted that you're interested* * *I part → suponerII adj supposed, alleged;por supuesto of course;dar algo por supuesto take sth as readIII m assumption* * *supuesto, -ta adj1) : supposed, alleged2)por supuesto : of course, absolutely* * *supuesto adj1. (presunto) alleged2. (falso) supposed / assumed
См. также в других словарях:
vìsāš — m (visàšica ž) 〈G visáša〉 sport razg. skakač uvis … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
visaš — vìsāš m <G visáša> DEFINICIJA sport razg. skakač uvis ETIMOLOGIJA vidi visok … Hrvatski jezični portal
visas — vìsas, à pron. def. (4) K, Š, Rtr, FrnW, NdŽ, KŽ, LzŽ, DrskŽ; SD1198, SD407, Lex5, H, H154, R, R157, MŽ, MŽ208, Sut, KBII114, N, M, LL285, L 1. neskirstomas dalimis (nurodant objektą ar subjektą kaip visumą): Vìsas kepalas duonos DŽ. Vìsas… … Dictionary of the Lithuanian Language
Visas — Visa, Visen Das Visum, abgeleitet aus lat. visum, 2. Partizip von videre = sehen, hat zwei Pluralformen, Visa und Visen. Da Visa bereits der Plural ist, ist Visas als doppelter Plural verkehrt … Korrektes Schreiben
Visas — Sp Visas Ap Vis kroatiškai L s. Adrijos j. ir mst. joje, Kroatija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Visas — Sp Visas Ap Visso L C Italija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
visas meniu — statusas T sritis informatika apibrėžtis Meniu, gaunamas išskleidus ↑sumažintą meniu. Paprastai kalbėdami apie meniu turime omenyje visą meniu, nors žodžio „visas“ nevartojame. Terminas vartojamas esant priešpriešai – ↑sumažintas meniu.… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
visas skrydžio laikas — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Laikas nuo stabdymo trinkelių patraukimo ir stabdžių atleidimo ar švartavimo lynų atkabinimo iki sustojimo sugrįžus ar švartavimo lynų užkabinimo po skrydžio. atitikmenys: angl. block time pranc. temps bloc à… … NATO terminų aiškinamasis žodynas
visas ekranas — statusas T sritis informatika apibrėžtis Programos ↑būsena, kurioje naudojama visa kompiuterio ↑ekrano sritis. Esant šiai būsenai padidėja ↑dokumentui skirta programos lango sritis, tačiau sumažinami arba paslepiami kai kurie programos lango… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
Visas Marr — Star Wars: Knights of the Old Republic II: The Sith Lords Star Wars Knights of the Old Republic II The Sith Lords Éditeur LucasArts Développeur … Wikipédia en Français
Visas and Virtue — Infobox Film name = Visas and Virtue caption = One sheet photography: Dennis Mukai director = Chris Tashima producer = Chris Donahue executive producer = Tim Toyama writer = Chris Tashima Tom DonaldsonBased on the play by Tim Toyama starring =… … Wikipedia