-
1 virar
v.1 to turn (round).virar en redondo to turn round; to do a volte-face o U-turn; (figurative) (persona) to change radically (ideas, política)2 to tone (photography).* * *1 MARÍTIMO to tack, put about2 AUTOMÓVIL to turn round3 figurado to change1 (en fotografía) to tone\virar en redondo figurado to change completely* * *verbto turn, tack* * *1. VT1) (Náut) to put about, turn2) (Fot) to tone3) (LAm) (=dar vuelta a) to turn (round); (=invertir) to turn over, turn upside down4) (Caribe) (=azotar) to whip2. VI1) (=cambiar de dirección) to change direction, turn; (Náut) to tack, go about; [vehículo] to turn; (con violencia) to swerve2) (=cambiar de parecer) to change one's views; [voto] to swingvirar en redondo — to swing round completely, make a complete volte-face
3.See:* * *1.verbo intransitivoa) (Náut) to tack, go aboutb) vehículo/conductor to turnc) política/partido to veer2.virar vt1)a) (Náut) to tackb) <traje/cuello> to turn2) (Fot) to tone* * *----* virar bruscamente = swerve.* * *1.verbo intransitivoa) (Náut) to tack, go aboutb) vehículo/conductor to turnc) política/partido to veer2.virar vt1)a) (Náut) to tackb) <traje/cuello> to turn2) (Fot) to tone* * ** virar bruscamente = swerve.* * *virar [A1 ]vi1 ( Náut) to tack, go about2 «vehículo/conductor» to turnviró bruscamente she swerved sharply3 (cambiar de ideas, orientación) «política/partido» to veerha virado hacia una postura más radical he has veered toward a more radical positionla conversación viró hacia el arte the conversation turned to art■ virarvtA1 ( Náut) to tack, put … about2 ‹traje/cuello› to turnB ( Fot) to tone* * *
virar ( conjugate virar) verbo intransitivo
virar verbo intransitivo
1 (girar: un vehículo) to turn
(con brusquedad) to swerve
(un barco) to tack, veer
2 (en las ideas) to change, shift
' virar' also found in these entries:
English:
put about
- swing
- swerve
- veer
* * *♦ vt1. [girar] to turn (round)2. Fot to tone♦ vi1. [girar] to turn (round);Náut to tack;virar en redondo to turn round2. [cambiar] [persona] to do a volte-face o U-turn;[ideas, política] to change radically* * *II v/t FOT tint* * *virar vi: to tack, to turn, to veer* * *virar vb to turn -
2 virar
-
3 virar(-se)
-
4 virar
v1. to turn / to veer2. to tone -
5 virar
• veer away -
6 virar en redondo
figurado to change completely -
7 virar bruscamente
-
8 virar a casaca
-
9 virar a esquina
-
10 virar de bordo
-
11 virar do avesso
-
12 virar-se contra alguém
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > virar-se contra alguém
-
13 virar a babor
• turn to port -
14 virar al revés
• turn inside out -
15 virar de bordo
• put round -
16 virar en redondo
• make a full turn• turn back• turn right round -
17 virar fuera de curso
• steer away• swerve momentarily off course• veer off course -
18 virar para evitar un choque
• steer away• swing clearDiccionario Técnico Español-Inglés > virar para evitar un choque
-
19 virar para dentro
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > virar para dentro
-
20 esquina, virar a esquina
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > esquina, virar a esquina
- 1
- 2
См. также в других словарях:
virar — a casaca. virar a o vento virou ao Sul. virar de virar de lado. virar para virar para a direita; virar para sul. virar por viraste por aquela rua … Dicionario dos verbos portugueses
virar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: virar virando virado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. viro viras vira viramos viráis viran viraba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
virar — v. tr. 1. Voltar, volver de um lado para o outro. 2. Pôr do avesso. 3. Voltar a um lado. 4. Voltar completamente. 5. Voltar para cima. 6. Revirar, voltar para trás ou para o mesmo ponto. 7. Dirigir; apontar. 8. Despejar até à ultima gota;… … Dicionário da Língua Portuguesa
virar — (Del celtolat. *virāre; cf. galés gwyro, desviarse, inclinarse hacia un lado). 1. tr. En fotografía, sustituir la sal de plata del papel impresionado por otra sal más estable o que produzca un color determinado. 2. Mar. Cambiar de rumbo o de… … Diccionario de la lengua española
Virar — Infobox Indian Jurisdiction native name = Virar | type = city | latd = 19.47 | longd = 72.8 locator position = right | state name = Maharashtra district = Thane leader title = leader name = altitude = 11 population as of = 2001 population total … Wikipedia
virar — vira tourner; retourner. Virar bandiera, virar casaca : tourner casaque. Virar bèu : réussir. Virar coma un pòrc malaut : tourner comme un lion en cage. Dins un virar d uelh : en un clin d œil. Virar lo pè : rebrousser chemin. De qué vira ? de… … Diccionari Personau e Evolutiu
virar — (Del celta virare.) ► verbo intransitivo 1 Cambiar un vehículo, un avión o una embarcación su dirección: ■ de repente el coche viró a la derecha. SINÓNIMO girar 2 Cambiar una persona de ideas o de manera de actuar: ■ viró a lo largo de toda su… … Enciclopedia Universal
virar — {{#}}{{LM SynV41010}}{{〓}} {{CLAVE V40013}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}virar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} girar • torcer • doblar • volver • dar la vuelta = {{<}}2{{>}} {{※}}esp. mer.{{¤}} retroceder =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Virar — Original name in latin Virr Name in other language Virar, Virr State code IN Continent/City Asia/Kolkata longitude 19.4559 latitude 72.81136 altitude 9 Population 150357 Date 2013 02 08 … Cities with a population over 1000 database
virar — vi|rar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
virar — intransitivo girar, doblar, torcer. * * * Sinónimos: ■ girar, torcer, doblar, tornar, volver, desviarse, cambiar, voltear, invertir … Diccionario de sinónimos y antónimos