-
1 világosság
világosság Helligkeit f; Licht n; Deutlichkeit f -
2 világosság
• свет• ясность свет* * *формы: világossága, világosságok, világosságot1) свет м; ого́нь м, огонёк м2) перен я́сность ж; поня́тность ж* * *[\világosságot, \világossága] 1. (fény) свет, светлость, biz. светлынь, nép. светлота; ясность, яркость; (világítás) освещение;\világosság vannappali \világosság — дневной свет;
a) — светло;b) (ég a lámpa) горит свет;az ablakban némi \világosság volt — в окне светился огонёк;a \világosság beállta előtt — перед рассветом; biz. затемно; a \világosságon v. \világosságnál v. \világosság felé tartva — на свет; в/на свету; a \világosságon állt, én pedig a sötétben — он был в свету, а я в темноте; a \világosságnál áttetsző folyadék — жидкость, прозрачная на свет; \világosságnál ez az anyag más árnyalatot kap — на свету эта материя принимает другой оттенок; a \világosságra v. a \világosság fe(lé áll — стать против света; \világosságot áraszt — распространить/ распространить свет; гореть; \világosságot elvesz — отнимать/отнять свет; nép. отсвечивать; menj el innen, ne vedd el a \világosságot! — уйди отсюда, не отсвечивай; \világosságot gyújt — зажигать/зажечь огонь/свет;2.vall.
az örök \világosság — вечный свет;3. átv. ясность, явность, явственность, очевидность, понятность, внятность, вразумительность, чёткость, отчётливость;a gondolat \világossága — ясность/отчётливость мысли; a stílus \világossága — чёткость стиля; \világosság támadt az agyában — у него прояснело в голове; \világosságot derít vmire — выяснить/ выяснить что-л.; проливать/пролить свет на что-л.a beszéd (logikai) \világossága — складность речи;
-
3 világosság
(DE) Helle {e}; Helligkeit {e}; Klarheit {e}; Licht {s}; Lichter {pl}; Luzidität {e}; (EN) brightness; brilliance; brilliancy; clarity; crispness; distinctness; explicitness; light; limpidity; lucidity; luminousness; markedness; neatness; perspicuity -
4 világosság
perspicuity, distinctness, clarity, lucidity -
5 nappali világosság
daylight, light of day, the light of day -
6 clarity
világosság* * *['klærəti]1) (the state of being clear or easy to see through: water remarkable for its clarity.) tisztaság2) (the state of being easy to see, hear or understand: She spoke with great clarity.) világosság -
7 свет
világ világítás villany• fény* * *м1) fény, világosság2) ( освещение) világítás3) ( электрический) lámpa, villany4) перен fény, világosság -
8 daylight
napvilág, nappali világosság* * *1) (( also adjective) (of) the light given by the sun: daylight hours.) nappal2) (dawn: To get there on time we must leave before daylight.) (nappali) világosság -
9 light\ of\ day
napfény, nappali világosság the light of day: nappali világosság, napfény -
10 tudás
• знание• умение делать что-то• учение* * *формы: tudása, -, tudást1) зна́ние с2) зна́ния мн3) уме́ние с; мастерство́ с* * *[\tudást, \tudása] 1. знание;a \tudás logikai törvényei — логические законы знания;
2. (ismeret) знания tsz., познания tsz.;felületes \tudás — поверхностные знания; hézagos/fogyatékos \tudás — пробел в знаниях; vall. a \tudás fája — древо познания добра и зла; a \tudás forrása — источник знаний; a \tudás maximuma — максимум знаний; alapos \tudása van — а matematikában у него основательные знания в математике; nagy \tudás — а van у него большие знания; \tudásra szomjazó — жадный к знаниям/ наукам; пытливый; \tudásra tesz szert — приобрести знания; közm. а \tudás világosság, a tudatlanság sötétség — учение свет, а неученье тьма;biztos \tudás — солидность знаний;
3. (tanultság) учёность, эрудиция;nagy kanállal ette a \tudást — он напичкан учёностью;
4. (szakmai) знание, мастерство;szakmai \tudás — профессиональное мастерство;
5. (vminek az ismerete) знание;a törvény nem \tudása — незнание законов;vminek a nem \tudása — незнание чего-л.;
6. (képesség) умение;küzdeni \tudás — умение боротьсяpedagógiai \tudás — педагогическое умение;
-
11 világ
• мир планета• свет все значения* * *формы: világa, világok, világot2) тж перен мир м; свет мaz egész világon — во всём ми́ре; по всему́ све́ту
* * *+1[\világot, \világa, \világok] 1. (világmindenség) мир, свет; (világegyetem) вселенная, космос;a nagy \világ — вселенная, космос;a \világ eredete — происхождение мира;
2. (időben:örökkévalóság) век;egy nap nem a \világ — день не вечность;szól.
amióta \világ a \világ ( — и)спокон века/ веку/веков;3. vall. мир, свет;a földi \világ — дольний/здешний/ подлунный мир; e múlandó \világ — сей мир; a \világ vége — конец света/rég. свету; света преставление; светопреставление; a \világ végéig — до конца мира;a \világ teremtése — сотворение мира;
re'g. до скончания века;meghal — а \világ számára отказаться от мира сего;
4. (a föld) мир, свет, земля;az egész \világ — весь мир; вся земля; все страны; a fél \világ — полмира; a \világ erőforrásai — мировые ресурсы; a \világ minden népe — народы всех стран; a \világ minden részéről — со всех концов земного шара; \világ körüli — кругосветный; \világ körüli utazás — путешествие вокруг света; szól. nagy a \világ — свет не клином сошёлся; земли не клином сошлась; (milyen) kicsi а \világ! мир тесен!; nem a \világ! (nem olyan nagy dolog) — ерудна ! пустяки ! ничего ! а \világ minden kincséért v. a \világért sem ни за что на свете; átv. а \világ végén (vhol igen messze) — на краю света; tréf. за тридевять земель; в тридевятом царстве; biz. а \világba beszél — говорить громкие фразы; говорить ерунду/пустяки; elindul a nagy \világba — пойти по миру; bolyong — а (nagy) \világban шататься по свету; szétnéz — а (nagy) \világban посмотреть свет; \világnak ereszt — пускать/пустить по миру; nekimegy a nagy \világnak biz. — пойти по миру; az egész \világon — во всём мире; по всему свету; az egész \világon elfogadott mérték- és súlyrendszer — всемирная система мер и весов; a \világon mindenki számára akad hely — свет не клином сошёлся; sehol — а \világоп нигде в мире; semmi — а \világоп ничто на свете; széles e \világon — на белом свете; (átv. is) \világra hoz производить/произвести на свет; рождать/родить, rég., vál. порождать/породить; (fiadzó állat) приносить/принести; \világra jön — появляться/проявиться на свет; увидеть свет; рождаться/родиться; beutazza a \világot — объезжать/объездить весь мир; körülutazza a \világot — объехать вокруг света; \világot járt — объездивший весь свет/мир; szól. szeretne \világot látni — он хочет повидеть свет; \világgá kürtői — раструбить по всему свету; разболтать во всеуслышание; рассказывать v. кричать о чём-л. на перекрёстках; \világgá megy — идти куда глаза глдят; biz. пойти по миру;rég.
a teremtett \világ — поднебесная;5. (az emberek) люди h., tsz., мир, свет;mit szól. hozzá a \világ? — что скажут люди? az egész \világ szeme rajtunk van на нас весь мир смотрит; tudja az egész \világ — всему свету известно; nevét az egész \világ ismeri — имя его известно во всём мире; szól. békét a \világnak! — миру мир!; ilyet még nem látott a \világ — такого ещё мир не знал; свет такого не производил; такого ещё не бывало на свете; a \világ szájára kerül — становиться/стать предметом пересудов; a \világtól elhagyatva halt meg — он умер в одиночестве; a \világtól elvonult — обособленный, уединённый;a \világ közvéleménye — мировая общественность; мировое общественное мнение;
6. (élet, életviszonyok) жизнь, обстоятельства, мир, свет;a nyugati \világ — запад; most már más \világ van — теперь другой свет; szól. ez — а \világ sora! уж такой свет! gúny. a régi jó \világ доброе старое время; a régi \világból való — старосветский; szól. nem e \világról való — не от мира сего; éli \világát — жить в своё удовольствие; (gondtalan) благодушествовать; sarkaiból kifordítja a \világot — перевёртывать/перевернуть весь мир; a \világtól elszakadt — оторванный (от сего мира);a \világ folyása — порядок вещей;
7. (személyek, dolgok, fogalmak bi zonyos köre) мир, свет, природа, царство;az élettelen/szervetlen \világ — мёртвая/неорганическая природа; az érzéki \világ — чувственный мир; az irodalmi \világ — литературный мир; a kapitalista \világ — капиталистический мир; lelki \világ — внутренный мир; biz. нутро; az ókori \világ — древний мир; a szocialista \világ — социалистический мир; tudományos \világ — научный мир; научная общественность; az ábrándok és álmok \világában — в мире грёз и сновидений; az állatok \világa — животное царство; (pejor. is) az előkelők \világa большой/модный свет; a gyermekiélek \világa — мир детской души; a hangok \világa — мир звуков; a költő \világ — а мир поэта; a művészek kis külön \világa — артистический мирок; a színek \világa — мир красок +2az anyagi/fizikai \világ — материальный мир;
[\világot, \világa] 1. nép. {fény} свет;gyertya \világánál — при свете свечки; \világot gyújt — зажигать/зажечь свет; давать/дать свет; засветить;a hold \világ — а лунный свет; свет луни/nép. месяца;
2.szól. úgy vigyáz rá, mint a szeme {\világára — беречь как глаз v. как зеницу ока;átv.
vkinek a szeme \világa (látóképesség} — зрение;3. átv. (szellemi világosság) свет;az új felfedezések \világánál — в свете новых открытий; vmilyen \világot vet vkire, ymire — бросать/бросить какой-л. свет на кого-л., на что-л.; ставить кого-л., что-л. в какое-л. освещениеvminek a \világánál — в свете чего-л.;
-
12 világos
• понятный• светлый• ясный* * *формы: világosak, világosat, világosan1) све́тлыйvilágos hajú — светловоло́сый
2) я́сный, поня́тныйvilágos beszéd — я́сная речь
világos (ez önnek)? — вам поня́тно?
* * *Imn. [\világosat, \világosabb] 1. светлый; ясный, яркий, biz. светленький, ясненький;a hegyek \világos körvonalai — ясные очертания гор; \világos ruha volt rajta — на ней было светлое платье; \világos sör — светлое пиво; \világos színű — светлого цвета; светлый; ez a terem nem elég \világos — в этом зале мало свету; \világossá válik (pl. folyadék, egy kép részletei) — просветлиться/просветлиться, проясниться/проясниться; szól. \világos nappal — среди белого дня; средь бела дня;mi az a \világos ott? — что там светлеет? \világos hajú светловолосый;
2. átv. ясный, явный, явственный; (érthető) понятный, внятный; (éles) чёткий, отчетливый; (értelmes) толковый, вразумительный; (tiszta) чистый; (jól olvasható, kivehető) разборчивый;\világos bizonyíték — явное v. легко постижимое доказательство; \világos fogalma van vmiről — иметь ясное представление о чём-л.; \világos magyarázat — понятное/йсное объяснение; \világos stílus — чёткий стиль; \világos választ ad — давать/дать ясный ответ; az ügy \világos — дело чистое; \világos? (érti?) ( — вам/тебе) понятно? ez teljesen \világos это вполне ясно; \világos, hogy — … ясно v. ясное дело, что …; \világossá tesz vmit — прояснить/прояснить; (megmagyaráz) объяснять/объяснить, разъяснить/ разъяснить; \világossá válik (gondolat) — проясниться/проясниться; становиться/стать ясным; egyre \világosabbá válnak az ellenség tervei — всё яснее становятся замыслы врагов; amikor \világossá vált előtte, hogy — когда ему стало ясно, что; szól. \világos, mint a nap v. napnál \világosabb — ясно как (божий) день; napnál \világosabban (pl. bebizonyította) — чёрным по белому;\világos beszéd — ясная речь;
3.nem \világos hely vmely szöveg ben — тёмное место в тексте;nem \világos — тёмный, нейсный;
4.\világos pillanat (lucidum intervallum) — прояснение, просветление; IIátv.
\világos fej/ész — светлый ум; светлая голова;itt (elég) \világos van — здесь светло; a házban \világos volt (fényforrástól) — в доме светился огонь; már teljesen \világos volt — было уже совсем светло; \világosban — на свет; még \világosban/\világoson/\világossal (pl. hazatér) — засветло;fn.
[\világos(a)t] 1. (világosság, fény) \világos van — светло;2.\világosban jár — одеваться в светлое;(ruha, öltözék) \világosba öltözött — одетый в светлое;
3.biz.
(világos sör) kérek egy korsó \világost! — прошу кружку светлого ! 4. sakk. \világos nyit белые начинают -
13 огонь
-
14 clearness
noun világosság, tisztaság -
15 distinctness
-
16 explicitness
noun világosság -
17 lightness
-
18 átszűrődik
1. (fény) просвечиваться/просветиться, сквозить, пробиваться/пробиться;fény szűrődik át — свет пробивается v. просвечивает v. сквозит;a függönyön világosság szűrődik át — свет сквозит через занавеску;
2. (folyadék) просачиваться/просочиться;3. (hang) доноситься -
19 derül
[\derült, \derüljön, \derülne] 1. проясниться/ проясниться;már \derül az ég — небо уже проясняется;
2.arca mosolyra \derült — улыбка осенила его лицо; его лицо озарилость v. просийло улыбкой; лицо расцвело в улыбке; széles mosolyra \derül — осклабить; осклабиться во весь рот; arca széles mosolyra \derült — его лицо расплылось в улыбку;jókedvre \derül — развеселяться/развеселиться;
3. vegy. (derül) отстаиваться;4.átv.
fény/világosság \derült az esetre — дело проясни,лось;5.min \derülsz.? — чему ты смеёшься? sokat \derültünk rajta мы много смейлись v. потешались над нимátv.
\derül vmin — веселиться; -
20 gyullad
[\gyulladt, \gyulladjon, \gyulladna] 1. зажигаться/зажечься; (lángra lobban) воспламеняться/ воспламениться;örömtüzek \gyulladnak a hegyekben — в горах зажигаются праздничные огни;könnyen v. nehezen \gyullad (pl. a fa) — легко v. трудно воспламениться;
2. átv. (lángra lobban) воспламениться/воспламениться;szerelemre \gyullad — распалиться v. возгореться любовью;haragra \gyullad — разгораться/разгореться v. вспыхивать/вспыхнуть гневом;
3.átv.
, ir. világosság \gyullad vkiben ( — внезапно) становиться/ стать ясным перед кем-л.;4.átv.
pirosra \gyullad az arca — покраснеть, закраснеться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
«ВИЛАГОШШАГ» — («Vilagossag »Свет»). Венг. мировоззренч. ежемесячный журнал, издается с 1960 в Будапеште на вент. языке. Публикует науч. статьи по критике религ. идеологии, содействует формированию у широких масс вент. народа науч. материалистич. мировоззрения … Атеистический словарь
Demszky — Gábor Demszky. Gábor Demszky [ˈɡaːbor ˈdɛmski] (* 4. August 1952 in Budapest) ist ein ungarischer Politiker. Der Jurist und Soziologe ist seit dem 31. Oktober 1990 Oberbürgermeister von Budapest. Vor dem Fall des Eisernen Vorhangs war Demszky … Deutsch Wikipedia
Gabor Demszky — Gábor Demszky. Gábor Demszky [ˈɡaːbor ˈdɛmski] (* 4. August 1952 in Budapest) ist ein ungarischer Politiker. Der Jurist und Soziologe ist seit dem 31. Oktober 1990 Oberbürgermeister von Budapest. Vor dem Fall des Eisernen Vorhangs war Demszky … Deutsch Wikipedia
Gábor Demszky — [ˈɡaːbor ˈdɛmski] (* 4. August 1952 in Budapest) ist ein ungarischer Politiker. Der Jurist und Soziologe war vom 31. Oktober 1990 bis zum 3. Oktober 2010 Oberbürgermeister von Budapest. Vor dem Fall des Eisernen Vorhangs war Demszky … Deutsch Wikipedia
András Sütő — (June 17, 1927 – September 30, 2006) was an ethnic Hungarian writer and politician in Romania, one of the leading Hungarian writers in the 20th century.BiographyEarly life and educationSütő was born into a poor peasant family in Cămăraşu ( hu.… … Wikipedia
Károly Kós — (December 16, 1883 ndash; August 25, 1977) was a Hungarian architect, writer, illustrator, ethnologist and politician of Austria Hungary and Romania. Biography Born in Temesvár ( Timişoara ), he studied engineering at the University of Budapest,… … Wikipedia
Imre Kertesz — Imre Kertész in Szeged, 2007 Imre Kertész [ˈimrɛ ˈkɛrtes] (* 9. November 1929 in Budapest) ist ein ungarischer Schriftsteller. Er erhielt den Nobelpreis für L … Deutsch Wikipedia
Imre Kertész — in Szeged, 2007 Imre Kertész [ˈimrɛ ˈkɛrtes] (* 9. November 1929 in Budapest) ist ein jüdisch ungarischer … Deutsch Wikipedia
МАТРАИ — (Matrai) Ласло (р. 17.1.1909, Будапешт), венг. философ, акад. Венг. АН (1962). В 1945 80 директор библиотеки Будапештского университета, с 1970 пред. Отделения философии и истории Венг. АН. Область науч. деятельности: история философии и… … Философская энциклопедия
Nobel Prizes — ▪ 2009 Introduction Prize for Peace The 2008 Nobel Prize for Peace was awarded to Martti Ahtisaari, former president (1994–2000) of Finland, for his work over more than 30 years in settling international disputes, many involving ethnic,… … Universalium
Kertész, Imre — ▪ Hungarian writer born November 9, 1929, Budapest, Hungary Hungarian author best known for his semiautobiographical accounts of the Holocaust. In 2002 he received the Nobel Prize for Literature. At age 14, Kertész was deported with… … Universalium