-
1 vigorosamente
vigorosamente avv. 1. vigoureusement. 2. ( energicamente) vigoureusement, avec véhémence: asserire vigorosamente qcs. soutenir qqch. avec véhémence. -
2 vigorosamente
adv.vigorously, lustily.* * *► adverbio1 vigorously* * ** * *= actively, sturdily, vigourously [vigorously, -USA], robustly, strongly, forcefully, lustily.Ex. In addition to continuing and advancing programs begun prior to his directorship, Mr. Welsh has actively supported current efforts toward Universal Bibliographical Control.Ex. Standardization never became quite complete, especially as regards height-to-paper; the Clarendon Press sturdily retains the so-called Dutch height of 23-851 mm. to this day, and various aberrant heights may still be found in Europe.Ex. Far from being an innocuous social institution the public library is an arena where culture has been vigorously contested.Ex. Exports of manufacturing goods to former communist countries have declined sharply, but exports to the European Community across an array of goods -- including heavy machinery -- have grown robustly.Ex. The student is strongly recommended to examine the guiding provided in any libraries to which he has access.Ex. Do not pull a book from the shelf by forcefully tugging the top of the spine.Ex. France's national anthem was lustily jeered by the crowd at the opening of a France-Tunisia friendly match in Paris last night.* * *= actively, sturdily, vigourously [vigorously, -USA], robustly, strongly, forcefully, lustily.Ex: In addition to continuing and advancing programs begun prior to his directorship, Mr. Welsh has actively supported current efforts toward Universal Bibliographical Control.
Ex: Standardization never became quite complete, especially as regards height-to-paper; the Clarendon Press sturdily retains the so-called Dutch height of 23-851 mm. to this day, and various aberrant heights may still be found in Europe.Ex: Far from being an innocuous social institution the public library is an arena where culture has been vigorously contested.Ex: Exports of manufacturing goods to former communist countries have declined sharply, but exports to the European Community across an array of goods -- including heavy machinery -- have grown robustly.Ex: The student is strongly recommended to examine the guiding provided in any libraries to which he has access.Ex: Do not pull a book from the shelf by forcefully tugging the top of the spine.Ex: France's national anthem was lustily jeered by the crowd at the opening of a France-Tunisia friendly match in Paris last night.* * *vigorously* * *vigorosamente advvigorously -
3 vigorosamente
force, forcefully -
4 vigorosamente
прил.общ. бодро, сильно (стойко) -
5 vigorosamente
энергично, сильно* * *нареч.общ. мощно, энергично -
6 vigorosamente
• forcefully• Hefner candle• hefty• like a house on fire• lustily• strongly• sturdily• vigorously -
7 vigorosaménte
avv енергично, мощно. -
8 vigorosamente
adv 1) здраво, яко, силно; 2) будно, бодро. -
9 vigorosamente
avv [viɡorosa'mente](opporsi, protestare) strongly, (remare) vigorously -
10 vigorosamente avv
[viɡorosa'mente](opporsi, protestare) strongly, (remare) vigorously -
11 vigorously
adverb vigorosamentetr['vɪgərəslɪ]1 vigorosamente, enérgicamenteadv.• vigorosamente adv.'vɪgərəsli['vɪɡǝrǝslɪ]ADV1) (=energetically) [nod, shake] enérgicamente, vigorosamente; [exercise] enérgicamente2) (=strongly) [deny] categóricamente, rotundamente; [defend, oppose, protest] enérgicamenteto grow vigorously — [plant] crecer con vigor; [economy, company] crecer con vigor or vigorosamente
* * *['vɪgərəsli] -
12 сильно
си́льн||оforte, ege;\сильноый forta;potenca, multpova (мощный);intensa (о чувстве;о свете;о морозе);\сильноый па́рень forta knabego;\сильноая а́рмия forta armeo;он силён в матема́тике li estas forta en matematiko.* * *нареч.2) (по своему действию, проявлению) fuertemente; grande; gravemente (серьёзно; опасно); violentamente, con violencia ( непереносимо); reciamente ( резко)си́льно заболе́ть — caer gravemente enfermo
си́льно би́ться ( о сердце) — latir fuertemente, palpitar vi
си́льно дуть ( о ветре) — soplar reciamente
быть си́льно растро́ганным разг. — estar profundamente conmovido
си́льно вы́бранить разг. — reñir ásperamente (a)
си́льно нужда́ться разг. — encontrarse en un gran aprieto, vivir en la mayor estrechez
••си́льно ска́зано — ha sido dicho muy fuerte
* * *нареч.2) (по своему действию, проявлению) fuertemente; grande; gravemente (серьёзно; опасно); violentamente, con violencia ( непереносимо); reciamente ( резко)си́льно заболе́ть — caer gravemente enfermo
си́льно би́ться ( о сердце) — latir fuertemente, palpitar vi
си́льно дуть ( о ветре) — soplar reciamente
быть си́льно растро́ганным разг. — estar profundamente conmovido
си́льно вы́бранить разг. — reñir ásperamente (a)
си́льно нужда́ться разг. — encontrarse en un gran aprieto, vivir en la mayor estrechez
••си́льно ска́зано — ha sido dicho muy fuerte
* * *adv1) gener. (по своему действию, проявлению) fuertemente, a raja tabla, con fuerza, con violencia (непереносимо), de lo lindo, de recio, estrepitosamente, firmemente, fuerte, grande, gravemente (серьёзно; опасно), reciamente (резко), robustamente (крепко), vigorosamente (стойко), violentamente, cantidad2) colloq. un montón -
13 strongly
['strɒŋlɪ] [AE 'strɔːŋlɪ]1) (with force) [ blow] forte; [ defend oneself] vigorosamente; fig. [oppose, advise, protest, suggest] vivamente; [criticize, attack] ferocemente; [deny, suspect] fortemente; [ believe] fermamenteto feel strongly about sth. — accalorarsi per qcs.
to be strongly in favour of, against sth. — essere decisamente a favore, contro qcs
2) (solidly) [fixed, made] solidamente3) (powerfully)* * *adverb fortemente* * *strongly /ˈstrɒŋlɪ/avv.1 fortemente; energicamente; vigorosamente3 forte; a voce alta5 vivamente; saldamente; calorosamente: to feel strongly about st., accalorarsi per qc. ( a favore o contro); reagire con forza a proposito di qc.; I strongly advise you not to accept the offer, ti raccomando vivamente di non accettare l'offerta.* * *['strɒŋlɪ] [AE 'strɔːŋlɪ]1) (with force) [ blow] forte; [ defend oneself] vigorosamente; fig. [oppose, advise, protest, suggest] vivamente; [criticize, attack] ferocemente; [deny, suspect] fortemente; [ believe] fermamenteto feel strongly about sth. — accalorarsi per qcs.
to be strongly in favour of, against sth. — essere decisamente a favore, contro qcs
2) (solidly) [fixed, made] solidamente3) (powerfully) -
14 vigorously
['vɪgərəslɪ]avverbio [push, stir] vigorosamente; [ grow] rigogliosamente; [defend, campaign, deny] energicamente* * *adverb vigorosamente* * *vigorously► vigorous* * *['vɪgərəslɪ] -
15 strenuously
adverb intensamentetr['strenjʊəslɪ]1 enérgicamente, vigorosamentestrenuously ['strɛnjʊəsli] adv: vigorosamente, duro['strenjʊǝslɪ]ADV [deny] enérgicamente, rotundamente; [object, protest, oppose] enérgicamente; [resist] tenazmente, con tenacidad; [exercise] con intensidadhe has strenuously denied the allegations — ha rechazado enérgicamente or rotundamente las acusaciones
to try strenuously to do sth — esforzarse afanosamente por hacer algo, procurar por todos los medios hacer algo
-
16 forcefully
-
17 lustily
-
18 vigorously
adverb vigorosamente* * *vig.or.ous.ly[v'igərəsli] adv 1 vigorosamente, fortemente. 2 energicamente, eficazmente. -
19 бодро
нареч.animosamente, vigorosamente; vivamente ( с живостью)чу́вствовать себя́ бо́дро — sentirse animado
бо́дро вы́глядеть — tener aspecto animoso
бо́дро шага́ть — caminar con vígor
* * *advgener. animosamente, vigorosamente, vivamente (с живостью) -
20 stringere
1. v/t make narrowerabito take invite tightenstringere amicizia become friends2. v/i di tempo press* * *stringere v.tr.1 ( tenere saldamente) to grip; ( fra le braccia) to hug, to clasp; ( serrare) to clench: stringere qlco. fra le mani, to grip sthg. in one's hands; il cane stringeva un bastone fra i denti, the dog gripped (o clenched) a stick in its teeth; stringeva fra le braccia un orsacchiotto, she was hugging a teddy bear; la strinse a sé e la baciò, he hugged (o embraced) and kissed her; stringere i pugni, to clench one's fists; stringere le labbra, to press one's lips together; non stringermi così la mano, mi fai male, don't squeeze my hand so hard, it hurts // stringere i denti, to clench one's teeth, (fig.) to grit one's teeth // stringere la mano a qlcu., to shake hands with s.o. (o to shake s.o.'s hand) // è una notizia che mi stringe il cuore, it's a piece of news that breaks my heart // chi troppo vuole nulla stringe, (prov.) grab all lose all2 ( spingere) to push: un camion mi strinse contro il guardrail, a lorry pushed me against the guardrail3 ( rendere più stretto) to tighten; ( un indumento) to take* in: stringere un nodo, una vite, to tighten a knot, a screw; stringere la cinghia, (anche fig.) to tighten one's belt; devo far stringere questo vecchio vestito, I must have this old dress taken in; stringere i freni, (fig.) to tighten the reins4 ( concludere, stipulare) to make*, to draw* up: stringere un'alleanza, to make an alliance; stringere un accordo, to make (o to enter into) an agreement; stringere un trattato, to draw up a treaty; (dir.) stringere un contratto, to make (o to draw up) a contract // stringere amicizia con qlcu., to make friends with s.o.7 (mus.) ( accelerare) to quicken: stringere il passo, ( nel ballo) to quicken the step; stringere i tempi, to quicken the tempo, (fig.) to conclude◆ v. intr.2 ( condensare, riassumere) to make* brief, to make* short: stringi, che non ho tempo da perdere, make it brief, I've no time to waste3 ( essere stretto) to be tight: queste scarpe (mi) stringono in punta, these shoes are tight at the toe; questo vestito (mi) stringe in vita, this dress is too tight at the waist◘ stringersi v.rifl.1 (per cercare, offrire protezione) to press (against s.o., sthg.); ( per solidarietà) to rally (around s.o.); ( circondare) to surround: il bambino si stringeva alla madre, the child was pressing against his mother; la folla si strinse intorno al vincitore, the crowd surrounded the winner // stringere nelle spalle, to shrug one's shoulders2 ( far spazio) to squeeze together, to squeeze up: potete stringervi un poco ancora?, could you squeeze up a little more?* * *1. ['strindʒere]vb irreg vt1) (con la mano) to grip, hold tightstringere la mano a qn — (afferrarla) to squeeze o press sb's hand, (salutando) to shake sb's hand, shake hands with sb
2) (pugno, mascella) to clench, (labbra) to compressstringere i denti — to clench one's teeth, fig to grit one's teeth
3) (gonna, vestito) to take in5) (avvicinare: oggetti) to close up, put close together, (persone) squeeze together6)stringere qn tra le braccia — to clasp sb in one's arms2. vi(aus avere) (essere stretto) to be tight, (scarpe) to pinch, be tight, (fig : arrivare al dunque) to come to the point3. vr (stringersi)stringersi a — (muro, parete) to press o.s. up against
* * *['strindʒere] 1.verbo transitivo1) (serrare) to tighten [vite, bullone, presa, labbra]; fig. to tighten up (on) [ sorveglianza]stringere a sé o al petto qcn. to hug sb. (to one's bosom); stringere qcn. tra le braccia — to hold sb. in one's arms
3) (tenere vigorosamente) to grip [volante, corda]4)stringere la mano a qcn. — (come saluto) to shake hands with sb
5) (stipulare) to conclude, to strike* (up) [ accordo]; to form [ alleanza]stringere amicizia con qcn. — to make friends with sb
6) (rendere più stretto) to tighten [nodo, cintura]; (restringere) to take* in [ abito]7) (sintetizzare) to make* [sth.] short, to shorten, to condense [ racconto]8) (comprimere) [ scarpe] to pinch [ piedi]9) (chiudere) to box in [ avversario]stringere un ciclista contro il marciapiede — [ veicolo] to force a cyclist up against the pavement
2.stringere qcn. contro il muro — to pin sb. (up) against the wall
1) (incalzare)il tempo stringe — time is running out o getting short
2) (comprimere)3.stringere in vita, sui fianchi — [ vestito] to be tight around the waist, the hips
verbo pronominale stringersi1) (diventare più stretto) [ strada] to narrow; [ tessuto] to shrink*2) (avvolgersi)3) (accostarsi)- rsi attorno a — to rally (a)round [parente, amico]; to huddle around o cluster round [ fuoco]
4) (farsi più vicini) to squeeze up; (abbracciarsi) to hug (each other), to embrace (each other)••mi si stringe il cuore — my heart wrings o aches
* * *stringere/'strindʒere/ [36]1 (serrare) to tighten [vite, bullone, presa, labbra]; fig. to tighten up (on) [ sorveglianza]; stringere i pugni to clench one's fists2 (abbracciare) stringere a sé o al petto qcn. to hug sb. (to one's bosom); stringere qcn. tra le braccia to hold sb. in one's arms3 (tenere vigorosamente) to grip [volante, corda]4 stringere la mano a qcn. (come saluto) to shake hands with sb.5 (stipulare) to conclude, to strike* (up) [ accordo]; to form [ alleanza]; stringere amicizia con qcn. to make friends with sb.7 (sintetizzare) to make* [sth.] short, to shorten, to condense [ racconto]9 (chiudere) to box in [ avversario]; stringere un ciclista contro il marciapiede [ veicolo] to force a cyclist up against the pavement; stringere qcn. contro il muro to pin sb. (up) against the wall(aus. avere)III stringersi verbo pronominale2 (avvolgersi) - rsi in un busto to lace oneself into a corset3 (accostarsi) - rsi attorno a to rally (a)round [parente, amico]; to huddle around o cluster round [ fuoco]4 (farsi più vicini) to squeeze up; (abbracciarsi) to hug (each other), to embrace (each other); - rsi l'uno contro l'altro to huddle togetherstringere d'assedio to besiege; mi si stringe il cuore my heart wrings o aches; stringere i denti to grit one's teeth.
См. также в других словарях:
vigorosamente — adv. Con vigor. * * * vigorosamente. adv. m. De manera vigorosa … Enciclopedia Universal
vigorosamente — /vigorosa mente/ avv. [der. di vigoroso, col suff. mente ]. [con vigore, energia, spec. fig.: esprimere v. la propria opposizione ] ▶◀ energicamente, fermamente, risolutamente. ◀▶ blandamente, debolmente, fiaccamente … Enciclopedia Italiana
vigorosamente — adv. De modo vigoroso. ‣ Etimologia: vigoroso + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
vigorosamente — adv. m. De manera vigorosa … Diccionario de la lengua española
vigorosamente — vi·go·ro·sa·mén·te avv. CO con vigore, con energia: colpire vigorosamente, rispondere vigorosamente Sinonimi: energicamente, gagliardamente. Contrari: blandamente, debolmente, fiaccamente. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1348 … Dizionario italiano
vigorosamente — adverbio reciamente, fuertemente, violentamente, enérgicamente, firmemente … Diccionario de sinónimos y antónimos
vigorosamente — avv. energicamente, forte, impetuosamente, gagliardamente, potentemente, robustamente, validamente, efficacemente, vibratamente CONTR. debolmente, fiaccamente, straccamente, delicatamente, effeminatamente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Vigoroso — (vigorosamente, vigoramente, con vigore) музыкальный термин, означающий исполнение сильное, смелое, бодрое, энергичное … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Francisco Nieva — Saltar a navegación, búsqueda Francisco Morales Nieva (Valdepeñas (Ciudad Real), 29 de diciembre de 1924), autor teatral, escenógrafo, director de escena, narrador y dibujante español. Contenido 1 Biografía 2 Obra 3 … Wikipedia Español
Hugo Capeto — Rey de Francia Reinado 3 de julio de 987 – 24 de octubre de 996 Coronación 3 de julio de … Wikipedia Español
Luis Alberto Lacalle — 36º presidente Constitucio … Wikipedia Español