-
101 трехходовое соединение углов
eng: Three-way cornerdeu: Drei-Weg-Ecke fita: Angolo m a tre vieRussian-English dictionary of packaging machines and equipment > трехходовое соединение углов
-
102 аварийный сигнал
- trouble tone
- signal alarm
- safety signal
- fault signal
- fate signal
- emergency signal
- beacon
- BCN
- alert message
- alarm signal
- alarm
аварийный сигнал
alarm
Сигнал оповещения, генерируемый в случае, если произошел отказ или контролируемый параметр вышел за допустимые пределы.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
аварийный сигнал
beacon
BCN
Сигнал, посылаемый от неисправного узла сети.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
аварийный сигнал
fate signal
Сообщение, сигнализирующее об отказе или пропадании входной информации.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]
аварийный сигнал
safety signal
Сигнал, поступающий отдатчиков охранной сигнализации.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]EN
alarm
activation of an event that shows a critical state
[IEC 61158-5-10, ed. 2.0 (2010-08)]
alarm
type of Event associated with a state condition that typically requires acknowledgement
[ IEC 62541-1, ed. 1.0 (2010-02)]
alarm
an audible, visual, or other signal activated when the instrument reading exceeds a preset value or falls outside of a preset range
[IEC 62533, ed. 1.0 (2010-06)]
alarm
warning of the presence of a hazard to life, property or the environment
[IEC 62642-1, ed. 1.0 (2010-06)]
alarm
audio and visual signal announcing a condition requiring attention. The audio continues until acknowledged. The acoustic noise pressure of the alarm is at least 75 dBA but not greater than 85 dBA at a distance of 1 m (IEC 60945). The visual indication continues until the alarm condition is removed
[IEC 62065, ed. 1.0 (2002-03)]
alarm
item of diagnostic, prognostic, or guidance information, which is used to alert the operator and to draw his or her attention to a process or system deviation
NOTE Specific information provided by alarms includes the existence of an anomaly for which corrective action might be needed, the cause and potential consequences of the anomaly, the overall plant status, corrective action to the anomaly, and feedback of corrective actions.
Two types of deviation may be recognised:
– unplanned – undesirable process deviations and equipment faults;
– planned – deviations in process conditions or equipment status that are the expected response to but could be indicative of undesirable plant conditions.
[IEC 62241, ed. 1.0 (2004-11)]FR
alarme
signal sonore, visuel ou autre, activé lorsque la lecture de l’instrument excède une valeur préréglée ou sortant d’un domaine déterminé
[IEC 62533, ed. 1.0 (2010-06)]
alarme
avertissement de la présence d'un risque concernant la vie, la propriété ou l'environnement
[IEC 62642-1, ed. 1.0 (2010-06)]
alarme
élément informatif relatif au diagnostic, au pronostique ou à une recommandation, qui est utilisé pour alerter l’opérateur et pour attirer son attention sur une déviation du procédé ou d’un système
NOTE L’information particulière fournie par les alarmes couvre l’existence d’anomalies pour lesquelles une action corrective pourrait être nécessaire, la cause et les conséquences potentielles de l’anomalie, l’état général de la centrale, l’action corrective correspondant à l’anomalie et le retour de l’action corrective.
Deux types de déviation peuvent être distingués:
– non prévue – Déviations du procédé indésirable et défaillance de matériels;
– prévue – Déviations relatives aux conditions du procédé ou aux états des matériels qui sont les réponses prévues, mais qui peuvent être indicatives de conditions indésirables pour la centrale.
[IEC 62241, ed. 1.0 (2004-11)]Параллельные тексты EN-RU
When the accumulated energy dropout setpoint and time delay are satisfied, the alarm is inactive.
[Schneider Electric]Если подсчитанное количество электроэнергии становится меньше заданного максимального значения и заданное время задержки истекло, аварийный сигнал отключается.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- релейная защита
- электросвязь, основные понятия
Действия
EN
- alarm
- alarm signal
- alert message
- BCN
- beacon
- emergency signal
- fate signal
- fault signal
- safety signal
- signal alarm
- trouble tone
FR
3.2.2 аварийный сигнал (alarm signal): Звуковой, световой, электрический или сигнал другого типа, выдаваемый газоанализатором, когда измеренное значение содержания определяемого компонента достигает порогового значения.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.4-2011: Взрывоопасные среды. Часть 29-4. Газоанализаторы. Общие технические требования и методы испытаний газоанализаторов горючих газов с открытым оптическим каналом оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > аварийный сигнал
-
103 аномальные условия (работы)
аномальные условия (работы)
-EN
abnormal conditions
conditions which may occur in the appliance or in the switch during normal operation
[IEC 61058-1, ed. 3.0 (2000-07)]
abnormal conditions of operation
operating conditions of low occurrence (typical only a few times during equipment lifetime)
NOTE These include human errors, loss of power supply, overvoltages, earthquake, etc. After such a condition has occurred, equipment inspection may be required.
[IEC 61936-1, ed. 2.0 (2010-08)]FR
conditions anormales
conditions qui peuvent se présenter dans l’appareil ou dans l'interrupteur durant une manoeuvre normale
[IEC 61058-1, ed. 3.0 (2000-07)]
conditions anormales de fonctionnement
conditions de fonctionnement rares (seulement quelques fois au cours de la vie du matériel)
NOTE Cela inclut les erreurs humaines, pertes d’alimentation, surtensions, séismes, etc. Après de telles conditions d'exploitation, une inspection de ces matériels peut être exigée.
[IEC 61936-1, ed. 2.0 (2010-08)]Тематики
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > аномальные условия (работы)
-
104 ведомственная деятельность
ведомственная деятельность
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
institutional activity
The specific tasks, undertakings or functions that governments, businesses and other organizations perform. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ведомственная деятельность
-
105 восстановление фауны
восстановление фауны
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
fauna restoration
The process of returning wildlife ecosystems and habitats to their original conditions. (Source: DUNSTE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > восстановление фауны
-
106 время жизни на уровне
время жизни на уровне
время жизни
Время, в течение которого вероятность нахождения системы на данном уровне уменьшается в е раз.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 75. К вантовая электроника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время жизни на уровне
-
107 гибкая труба
гибкая труба
-
[IEV number 442-02-10]EN
flexible conduit
a conduit which can be bent by hand, with a reasonable small force, and which is intended to flex frequently throughout its life
[IEV number 442-02-10]FR
conduit souple
conduit qui peut être cintré à la main, avec une force raisonnablement faible et qui est destiné à être fréquemment plié pendant sa durée de vie
[IEV number 442-02-10]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гибкая труба
-
108 длительность возбужденного состояния
длительность возбужденного состояния (τi)
Величина, обратная сумме вероятностей всех возможных переходов атома (иона, молекулы) из возбужденного состояния i в любые другие состояния.
[ ГОСТ 7601-78]
длительность возбужденного состояния
продолжительность жизни возбужденного состояния
Продолжительность пребывания системы в возбужденном состоянии.
Примечание. Для ансамбля систем длительность возбужденного состояния определяется временем, в течение которого число систем, находящихся в возбужденном состоянии, уменьшается в е раз, где е — основание натуральных логарифмов.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
- физическая оптика
Обобщающие термины
- оптические параметры и характеристики веществ и тел
- энергетические и спектральные характеристики оптического излучения
Синонимы
EN
DE
FR
- durée de vie d’un état excité
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > длительность возбужденного состояния
-
109 естественная длительность возбужденного состояния
естественная длительность возбужденного состояния (τoi)
Величина, обратная сумме вероятностей спонтанных переходов атома (иона, молекулы) с излучением из возбужденного состояния e в любые другие состояния.
[ ГОСТ 7601-78]Тематики
- оптика, оптические приборы и измерения
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > естественная длительность возбужденного состояния
-
110 жизненная среда
жизненная среда
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
living environment
External conditions or surroundings in which people live or work. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > жизненная среда
-
111 жизненный цикл материала
жизненный цикл материала
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
material life cycle
All the stages involved in the manufacturing, distribution and retail, use and re-use and maintenance, recycling and waste management of materials. (Source: PORT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > жизненный цикл материала
-
112 жизнеспособность клея
- working life, pot life
жизнеспособность клея
жизнеспособность
Ндп. срок хранения
Время, в течение которого клей, полученный смешением отдельных упаковок непосредственно перед применением, пригоден для нанесения и склеивания с заданными качественными показателями.
[ ГОСТ 28780-90]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
- working life, pot life
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > жизнеспособность клея
-
113 жизнь животных
жизнь животных
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
animal life
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > жизнь животных
-
114 жизнь растений
жизнь растений
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
plant life
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > жизнь растений
-
115 защитный импеданс
защитный импеданс
Компонент, совокупность компонентов или комбинация основной изоляции и устройства, ограничивающего ток или напряжение, импеданс, конструкция и надежность которых таковы, что, будучи включенными между доступными токопроводящими частями и частями, опасными для жизни, они обеспечивают защиту в соответствии с требованиями настоящего стандарта при нормальных условиях и условиях единичной неисправности.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
защитный импеданс
Импеданс, включенный между токоведущими частями и доступными проводящими частями конструкций класса II; характеристики его должны быть такими, чтобы ток, проходящий в приборе при нормальной эксплуатации и при возможных повреждениях прибора, ограничивался безопасным значением.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]EN
protective impedance
an impedance connected between live parts and exposed conductive parts, of such value that the current, in normal use and under likely fault conditions in the electronic switch, is limited to a safe value, and which is so constructed that the reliability is maintained throughout the life of the electronic switch
[IEV number 442-04-24]FR
impédance de protection
impédance connectée entre parties actives et masse, de valeur telle que le courant, en utilisation normale et dans des conditions possibles de panne de l'interrupteur électronique, soit limité à une valeur de sécurité, et qui est construite de façon telle que sa fiabilité soit maintenue au cours de la durée de vie de l'interrupteur électronique
[IEV number 442-04-24]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
3.10.3 защитный импеданс (protective impedance): Импеданс, включенный между активными токоведущими частями и доступными для прикосновения токопроводящими частями, позволяющий ограничить значение тока до безопасного.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2005: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.32 защитный импеданс (protective impedance): Полное электрическое сопротивление, включенное между токопроводящими частями и доступными проводящими частями и имеющее величину, благодаря которой ток ограничен до безопасной величины.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2009: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.10.3 защитный импеданс (protective impedance): Импеданс, включенный между активными токоведущими частями и доступными для прикосновения токопроводящими частями, позволяющий ограничить значение тока до безопасного.
3.4.4 ЗАЩИТНЫЙ ИМПЕДАНС (PROTECTIVE IMPEDANCE): Компонент, совокупность компонентов или комбинация ОСНОВНОЙ ИЗОЛЯЦИИ и ограничителя тока или напряжения, соединяющий опасные части и проводящие ДОСТУПНЫЕ ЧАСТИ. Конструкция и надежность защитного сопротивления должны обеспечивать степень защиты, соответствующую требованиям настоящего стандарта, как при нормальных условиях, так и в УСЛОВИЯХ ОДНОЙ НЕИСПРАВНОСТИ.
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защитный импеданс
-
116 науки о жизни
науки о жизни
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
life science
A science based on living organisms collectively. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > науки о жизни
-
117 оценка степени воздействия на здоровье населения
оценка степени воздействия на здоровье населения
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
environmental health impact assessment
Assessment of impacts caused by an action on the health conditions of a population. (Source: RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оценка степени воздействия на здоровье населения
-
118 условия жизни
условия жизни
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
living condition
An element or characteristic of a habitation considered in light of its ability to sustain and promote the health and general well-being of occupants. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > условия жизни
-
119 установленная безотказная наработка (установленный ресурс, установленный срок службы) технологического комплекса
- specified no-failure operating time (service life, lifetime) of technological complex
установленная безотказная наработка (установленный ресурс, установленный срок службы) технологического комплекса
Гамма-процентная наработка (ресурс, срок службы) технологической системы при γ=100%.
До истечения установленной безотказной наработки (установленного ресурса, установленного срока службы) отказы (переходы в предельное состояние) технологического комплекса в регламентированных условиях производства должны рассматриваться как нарушение требований нормативно-технической документации по надежности.
[ ГОСТ 27.004-85]Тематики
- надежность, основные понятия
Обобщающие термины
EN
- specified no-failure operating time (service life, lifetime) of technological complex
FR
- durée de fonctionnement spécifiée sans défaillance (cumulée spécifiée de fonctionnement, de vie spécifiée) d'un ensemble technologique
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > установленная безотказная наработка (установленный ресурс, установленный срок службы) технологического комплекса
-
120 цикл жизни продукта
цикл жизни продукта
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
product life cycle
A product life cycle includes the following phases: acquisition of raw materials, production, packaging, distribution, use, recyling, and disposal. (Source: HELIOSa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > цикл жизни продукта
См. также в других словарях:
vie — vie … Dictionnaire des rimes
VIE — «Qui sait si la première notion de biologie que l’homme a pu se former n’est point celle ci: il est possible de donner la mort.» Cette réflexion de Valéry dans son Discours aux chirurgiens (1938) va plus loin que sa destination première. Peut… … Encyclopédie Universelle
vie — 1. (vie) s. f. 1° En général, état d activité de la substance organisée, activité qui est commune aux plantes et aux animaux. Chez les plantes, la vie est constituée par deux fonctions, la nutrition et la génération ; chez les animaux, il y a… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
vie — VIE. s. f. L union de l ame avec le corps. L action de l ame unie avec un corps organisé. Vie animale. vie sensitive. vie vegetative. longue vie. courte vie. les principes de la vie. ceux dont nous tenons la vie, qui nous ont donné la vie. Dieu… … Dictionnaire de l'Académie française
Vie — (IPA: / vi.e/), which means vine in Romanian, is a district, or quarter, of Oradea, a city in Bihor, Romania.GeographyVie is situated in the hills overlooking Oradea, in the northern part of the town. It spans quite a large area, from a part just … Wikipedia
VIE — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Nom commun 2 Toponyme 3 Sigle/ac … Wikipédia en Français
vie — VÍE, vii, s.f. 1. Teren plantat cu viţă (I); plantaţie de viţă. 2. Viţă (I). – lat. vinea. Trimis de RACAI, 30.09.2003. Sursa: DEX 98 VÍE s. (bot.; Vitis) viţă. (Frunză de vie; plantează vie.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime víe … Dicționar Român
VIE — steht für: Vie (Atlantik), ein Küstenfluss im Département Vendée in Frankreich Vie (Dives), ein Fluss in der Region Basse Normandie in Frankreich Die Abkürzung VIE steht für: das deutsche Kfz Kennzeichen für den Kreis Viersen den IATA… … Deutsch Wikipedia
vie — [vaı] v past tense and past participle vied present participle vying third person singular vies [Date: 1500 1600; : Old French; Origin: envier [i] to invite, challenge , from Latin invitare; INVITE1] to compete very hard with someone in order to… … Dictionary of contemporary English
Vie — Vie, v. i. [imp. & p. p. {Vied}; p. pr. & vb. n. {Vying}.] [OE. vien, shortened fr. envien, OF. envier to invite, to challenge, a word used in gambling, L. invitare to invite; of uncertain origin. Cf. {Invite}, {Envie}.] 1. To stake a sum upon a… … The Collaborative International Dictionary of English
Vie — Vie, v. t. 1. To stake; to wager. [Obs.] B. Jonson. [1913 Webster] 2. To do or produce in emulation, competition, or rivalry; to put in competition; to bandy. [Obs.] [1913 Webster] She hung about my neck; and kiss on kiss She vied so fast. Shak.… … The Collaborative International Dictionary of English