-
1 vidriar
vidriar -
2 vidriar
-
3 vidriar
v.1 to glaze.2 to overglaze.* * *1 (cerámica) to glaze1 (cerámica) to become glazed, become glassy3 figurado (asunto etc) to become tricky* * *1.VT to glaze2.See:* * *verbo transitivo to glaze* * *= glaze.Ex. In my video, you'll discover that glazing kitchen cabinets is very easy to do and produces stunning results.* * *verbo transitivo to glaze* * *= glaze.Ex: In my video, you'll discover that glazing kitchen cabinets is very easy to do and produces stunning results.
* * *vidriar [A1 ]vtto glaze* * *
vidriar vtr (alfarería) to glaze
' vidriar' also found in these entries:
English:
glaze
* * *vidriar vtto glaze* * *v/t glaze* * *vidriar vt: to glaze (pottery, tile, etc.) -
4 vidriar
bi'đrǐarv TECHvidriarvidriar [bi'ðrjar](loza) glasierennum1num (hacerse transparente) glasig werdennum2num (asunto) heikel werden -
5 vidriar
esmaltar, vidrar, vidriar -
6 vidriar
-
7 vidriar
гл.1) общ. глазировать, покрывать глазурью (посуду)2) тех. вставлять стекла, застеклять, наводить глазурь, наводить глянец, стеклить3) спец. обливать, облить (чем-л.) -
8 vidriar
v. vidrar -
9 vidriar
• glazovat• glazurovat• politurovat* * *• Ar dát polevu• zrosit se -
10 vidriar
-
11 vidriar
1. tr гледжосвам; 2. prnl 1) прен. ставам като стъкло; 2) прен. изцъклям се. -
12 vidriar
-
13 vidriar de lágrimas
• zrosit se slzami -
14 vidrar
vidriar -
15 politurovat
vidriar -
16 засаливаться
-
17 вставлять стекло
Русско-испанский автотранспортный словарь > вставлять стекло
-
18 glaze
ɡleiz
1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) poner cristales2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) vidriar, esmaltar, barnizar3) ((of eyes) to become blank or dull.) volverse vidriosos
2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) barniz, esmalte2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glaseado•- glaziertr[gleɪz]1 (for pottery) vidriado; (lustre) brillo, lustre nombre masculino; (varnish) barniz nombre masculino, esmalte nombre masculino1 (pottery) vidriar, esmaltar2 (windows) poner cristales a3 SMALLCOOKERY/SMALL glasear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLglaze kiln (pottery) horno de esmaltar, horno de vidriar1) : ponerle vidrios a (una ventana, etc.)2) : vidriar (cerámica)3) : glasear (papel, verduras, etc.)glaze n: vidriado m, glaseado m, barniz mn.• barniz s.m.• vidriado s.m.v.• barnizar v.• garapiñar v.• glasear v.• poner vidrios a v.• vidriar v.gleɪz
I
count & mass nouna) ( on pottery) vidriado mb) ( Culin) glaseado m
II
1.
1) ( fit with glass) \<\<window/door\>\> acristalarto glaze a window — ponerle* vidrio(s) or (Esp) cristal(es) a
2) (make shiny, glossy)a) \<\<pottery\>\> vidriarb) ( Culin) glasear
2.
vi glaze (over) \<\<eyes\>\> vidriarse[ɡleɪz]1. N1) (on pottery) vidriado m2) (Culin) (on cake) glaseado m2. VT1) [+ window] poner vidrios or cristales a2) [+ pottery] vidriar3) (Culin) glasear3.VIto glaze over — [eyes] ponerse vidrioso
* * *[gleɪz]
I
count & mass nouna) ( on pottery) vidriado mb) ( Culin) glaseado m
II
1.
1) ( fit with glass) \<\<window/door\>\> acristalarto glaze a window — ponerle* vidrio(s) or (Esp) cristal(es) a
2) (make shiny, glossy)a) \<\<pottery\>\> vidriarb) ( Culin) glasear
2.
vi glaze (over) \<\<eyes\>\> vidriarse -
19 vidriado
adj.glass-like, glazed.m.glazing, glaze, overglaze.past part.past participle of spanish verb: vidriar.* * *1 (cerámica) glazed earthenware2 (barniz) glaze3 (acción) glazing————————1→ link=vidriar vidriar► adjetivo1 glazed1 (cerámica) glazed earthenware2 (barniz) glaze3 (acción) glazing* * *1.ADJ glazed2. SM1) (=barniz) glaze, glazing2) (=loza) glazed earthenware* * *I- da adjetivo glazedII* * *I- da adjetivo glazedII* * *glazed1 (barniz) glaze2 (cerámica vidriada) piece of glazed potteryvidriados glazed pottery* * *
Del verbo vidriar: ( conjugate vidriar)
vidriado es:
el participio
Multiple Entries:
vidriado
vidriar
vidriado◊ -da adjetivo
glazed
vidriado,-a
I adj (alfarería) glazed
II sustantivo masculino glazing
vidriar vtr (alfarería) to glaze
' vidriado' also found in these entries:
Spanish:
vidriada
English:
glaze
* * *vidriado, -a♦ adjglazed♦ nm1. [técnica] glazing2. [material] glaze* * *vidriado nm: glaze -
20 vidrio
m.1 glass (material).vidrio de seguridad safety glass2 window (pane).pagar los vidrios rotos to carry the can3 window-pane.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: vidriar.* * *1 (material) glass2 (objeto) glass object\pagar los vidrios rotos figurado to carry the canvidrio mate frosted glassvidrio plano sheet glass* * *noun m.* * *SM1) (=material) glass( esp LAm) (=ventana) windowvidrios rotos — broken glass [sing]
- soplar vidriovidrio coloreado, vidrio de colores — stained glass
vidrio deslustrado, vidrio esmerilado — frosted glass, ground glass
vidrio inastillable — laminated glass, splinter-proof glass
2) * (=vaso) glass3) ( Cono Sur) (=botella) bottle of liquor4) (LAm) (=ventanilla) window* * *a) ( material) glassb) (esp AmL) ( objeto)cambié uno de los vidrios — I replaced one of the panes o windowpanes
c) ( de reloj) crystal, glassahí nos vidrios — (Méx fam) see you around! (colloq)
* * *= glass.Ex. Occasionally the slide may be mounted between two pieces of glass to prevent damage caused by dust or fingerprints.----* artículos de vidrio = glassware.* botella de vidrio = glass bottle.* contenedor de(l) vidrio = bottle bank.* contenedor de recogida de vidrio = bottle bank.* fibra de vidrio = glass-fibre, fibreglass [fiberglass, -USA].* negativo fotográfico en placa de vidrio = glass plate negative.* óptica de fibra de vidrio = fibre optics.* soplador de vidrio = glassblower.* techo de vidrio = glass ceiling.* vidrio cilindrado = plate glass.* vidrio esmerilado = frosted-glass, ground glass.* vidrio molido = ground glass.* vidrio plastificado = plexiglass.* * *a) ( material) glassb) (esp AmL) ( objeto)cambié uno de los vidrios — I replaced one of the panes o windowpanes
c) ( de reloj) crystal, glassahí nos vidrios — (Méx fam) see you around! (colloq)
* * *= glass.Ex: Occasionally the slide may be mounted between two pieces of glass to prevent damage caused by dust or fingerprints.
* artículos de vidrio = glassware.* botella de vidrio = glass bottle.* contenedor de(l) vidrio = bottle bank.* contenedor de recogida de vidrio = bottle bank.* fibra de vidrio = glass-fibre, fibreglass [fiberglass, -USA].* negativo fotográfico en placa de vidrio = glass plate negative.* óptica de fibra de vidrio = fibre optics.* soplador de vidrio = glassblower.* techo de vidrio = glass ceiling.* vidrio cilindrado = plate glass.* vidrio esmerilado = frosted-glass, ground glass.* vidrio molido = ground glass.* vidrio plastificado = plexiglass.* * *1 (material) glassfábrica de vidrio glassworksuna botella de vidrio a glass bottle2tenemos que cambiar uno de los vidrios we have to replace one of the panes o windowpanesme corté con un vidrio I cut myself on a piece of glasshay vidrios rotos en la calle there is broken glass in the street, there are pieces of broken glass in the street3 (de un reloj) crystal, glasspagar los vidrios rotos to take the responsibility o blame, to take the rap ( AmE colloq), to carry the can ( BrE colloq)* * *
Del verbo vidriar: ( conjugate vidriar)
vidrío es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
vidrió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
vidriar
vidrio
vidrio sustantivo masculino
fábrica de vidrio glassworksb) (esp AmL) ( objeto):
cambié uno de los vidrios I replaced one of the panes o windowpanes;
me corté con un vidrio I cut myself on a piece of glass;
hay vidrios rotos en la calle there is broken glass in the street;
pagar los vidrios rotos to take the responsibility o the blame
vidriar vtr (alfarería) to glaze
vidrio sustantivo masculino glass
' vidrio' also found in these entries:
Spanish:
bote
- candente
- contenedor
- cristal
- envasar
- envasada
- envasado
- horno
- soplar
- tarro
- empañar
- estallar
- estrellar
- fibra
- ojo
- pulir
- reciclado
- reciclar
- tapón
- trozo
English:
bottle bank
- fiberglass
- fibreglass
- glass
- glassblowing
- glasscutter
- molten
- pane
- sheet
- bottle
- fiber
- glaze
- glazed
- on
- partition
- stained glass
- window
* * *vidrio nm1. [material] glassvidrio ahumado smoked o dark glass;vidrio blindado armoured glass;vidrio esmerilado frosted o ground glass;vidrio pyrex® Pyrex® glass;vidrio de seguridad security glass2. [objeto] glass;un vidrio a piece of glass;cuidado con los vidrios desparramados por el piso careful of the bits of glass scattered on the floor;está el suelo lleno de vidrios rotos the floor is covered in broken glass;pagar los vidrios rotos to take the rap, Br to carry the can3. [de ventana] window (pane);Am [de anteojos] lens; Am [de coche] window;bajar el vidrio [ventanilla] to roll down the window;Amtodo depende del vidrio a través del que se mira it all depends how you look at itAm vidrio eléctrico electric window* * *m1 L.Am.glass;pagar los vidrios rotos fig take the blame2 ( ventana) window* * *vidrio nm1) : glass, piece of glass2) : windowpane* * *vidrio n1. (material) glass2. (ventana) pane
См. также в других словарях:
vidriar — Se conjuga como: vaciar Infinitivo: Gerundio: Participio: vidriar vidriando vidriado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. vidrío vidrías vidría vidriamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
vidriar — vidriar(se) ‘Dar [a una pieza de barro] la transparencia y lustre del vidrio’ y ‘poner(se) vidrioso’. En el uso culto se acentúa preferentemente como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4): «Se le vidrian los ojos» (Cela Judíos [Esp. 1956]); pero también … Diccionario panhispánico de dudas
vidriar — 1. tr. Dar a las piezas de barro o loza un barniz que fundido al horno toma la transparencia y lustre del vidrio. 2. prnl. Dicho de una cosa: Ponerse vidriosa. ¶ MORF. conjug. c. anunciar y c. enviar … Diccionario de la lengua española
vidriar — ► verbo transitivo 1 Dar a las piezas de céramica un barniz que una vez fundido en el horno toma un aspecto duro y brillante semejante al del vidrio. SINÓNIMO vitrificar ► verbo pronominal 2 Ponerse una cosa vidriosa. * * * vidriar (de «vidrio»)… … Enciclopedia Universal
vidriar — {{#}}{{LM SynV40905}}{{〓}} {{CLAVE V39910}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vidriar{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = vitrificar {{#}}{{LM V39910}}{{〓}} {{ConjV39910}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynV40905}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vidriar — Sinónimos: ■ barnizar, vitrificar … Diccionario de sinónimos y antónimos
punta de vidriar — f Pequeсas piezas de metal empleadas para mantener el vidrio en posiciуn vertical en el marco de una ventana mientras se aplica el sellante o la masilla … Diccionario de Construcción y Arquitectur
vidriarse — vidriar(se) ‘Dar [a una pieza de barro] la transparencia y lustre del vidrio’ y ‘poner(se) vidrioso’. En el uso culto se acentúa preferentemente como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4): «Se le vidrian los ojos» (Cela Judíos [Esp. 1956]); pero también … Diccionario panhispánico de dudas
Vidriado — ► adjetivo 1 Que se rompe con facilidad, como el vidrio. SINÓNIMO vidrioso ► sustantivo masculino 2 Acción y resultado de vidriar. 3 Pieza hecha de barro y cubierta de barniz vítreo. 4 Este barniz. 5 COCINA Conjunto de platos, vasos, tazas,… … Enciclopedia Universal
chorote — ► sustantivo masculino 1 Colombia Chocolatera de loza sin vidriar. 2 Cuba Bebida espesa. 3 Venezuela COCINA Especie de chocolate con el cacao cocido en agua y endulzado con azúcar negro. * * * chorote 1 (Col.) m. Chocola … Enciclopedia Universal
hornaza — (Del lat. fornax, acis.) ► sustantivo femenino 1 METALURGIA Horno pequeño usado por plateros y fundidores de metales. 2 ARTE, ARTES DECORATIVAS Color amarillo claro usado por los alfareros para vidriar. * * * hornaza (aum. de «horno») 1 f. *Horno … Enciclopedia Universal