-
1 viduus
vidŭus, a, um [st2]1 [-] vide, privé de, qui manque de. [st2]2 [-] veuf, qui a perdu sa femme; qui n'a pas de femme, célibataire; veuve, qui a perdu son mari; qui n'a pas de mari, sans mari, non mariée. [st2]3 [-] qui a perdu son mâle. [st2]4 [-] non marié, qui est sans appui, solitaire (en parl. d'un arbre).* * *vidŭus, a, um [st2]1 [-] vide, privé de, qui manque de. [st2]2 [-] veuf, qui a perdu sa femme; qui n'a pas de femme, célibataire; veuve, qui a perdu son mari; qui n'a pas de mari, sans mari, non mariée. [st2]3 [-] qui a perdu son mâle. [st2]4 [-] non marié, qui est sans appui, solitaire (en parl. d'un arbre).* * *Viduus, vidua, viduum. Horat. Privé de quelque chose.\Ager viduus pecudibus. Colum. Où le bestail ne hante point, Vuide.\Anni vidui. Stat. lesquels on passe en vefvage.\Arbor vidua. Plin. Qui n'est point conjoincte et mariee à un sep de vigne.\Cubile viduum. Ouid. Auquel on couche sans compaignie.\Domus vidua. Ouidius. De laquelle le maistre ou la maistresse est morte.\Lectus viduus. Lucan. Seul, Où il n'y a point de compaignie.\Lecto viduo discedere. Ouid. Se remarier.\Nomen viduum sua fama. Plin. Un nom tout nud sans aucune expression de ses excellences.\Noctes viduas exigere. Ouid. Dormir la nuict toute seule sans son mari.\Pectus viduum amoris. Ouid. Privé de tout aguillon d'amour, Vuide d'amour.\Puellae viduae. Ouid. Non mariees.\Solum arboribus viduum. Colum. Où il n'y a point d'arbres, Terre vuide d'arbres.\Toro viduo iacere. Ouid. Coucher sans sa femme ou son mari.\Virgines viduae. Seneca. Non mariees.\Vitis vidua. Catul. Qui n'est point plantee au pied d'un arbre pour la soustenir. -
2 viduus
vĭdŭus, a, um, adj. [Sanscr. vidhava, without a husband; cf. ve- in vecors, etc.; êïtheos, single], deprived or bereft of a husband or wife, bereft of a lover, spouseless, mateless, widowed.I.Lit.:B.quae (Penelopa) tam diu vidua viro suo caruit,
Plaut. Stich. 1, 1, 2:vidui viri,
id. Merc. 4, 6, 13; Ov. A. A. 1, 102; id. H. 8, 86:quidve tibi prodest viduas dormire puellas?
Prop. 2, 33 (3, 31), 17.—Subst.: vĭdŭa, ae, f., a widow:II.nupta, vidua, virgo,
Plaut. Curc. 1, 1, 37:cognitor viduarum,
Cic. Caecin. 5, 14:orbarum et viduarum tributa,
id. Rep. 2, 20:viduas avaras venari,
Hor. Ep. 1, 1, 78.—Of unmarried women:se rectius viduam et illum caelibem futurum fuisse contendere quam cum impari jungi,
Liv. 1, 46, 7; Sen. Herc. Fur. 245; id. Med. 215; cf. Dig. 50, 16, 242, § 3.—Transf.A.Of animals:B.columba,
Plin. 10, 34, 52, § 104. —Of things:C.torus,
Prop. 2, 9, 16:cubile,
Ov. Am. 2, 10, 17:noctes,
id. H. 19, 69:domus,
id. F. 1, 36:manus (Penelopes),
id. H. 1, 10:caelibatus,
Sen. Ben. 1, 9, 4.—So of a vine which is not trained to any tree, which stands alone: ut vidua in nudo vitis quae nascitur arvo,
Cat. 62, 49;and conversely, of trees which are without vines: et vitem viduas ducit ad arbores,
Hor. C. 4, 5, 30:ulmos,
Juv. 8, 78:platanus,
Mart. 3, 58, 3:ramus,
Col. 5, 6, 31.—In gen., deprived or bereft of, destitute of, without any thing (only poet. and in post-Aug. prose); constr. with a or ab, the simple abl., or gen.:cogor adire lacus viduos a lumine Phoebi,
Verg. Cul. 371:me ipse viduus (i. e. viribus meis), Cic. poët. Tusc. 2, 10, 25: viduus pharetrā Apollo,
Hor. C. 1, 10, 11:alni (i. e. naves) moderantibus,
Stat. Th. 10, 13:clavus (gubernatore),
id. ib. 10, 183:solum arboribus,
Col. 2, 2, 25; 3, 11, 5:pabulationes pecudibus,
id. 9, 4, 1:viduus mente,
App. M. 2, p. 120, 38:nec viduum pectus amoris habet,
Ov. Am. 3, 10, 18:viduus teli,
Sil. 2, 247.— Absol.:arae,
desolate, without fire, App. M. 4, p. 155, 41. -
3 viduus
viduus viduus, a, um овдовевший, вдовый -
4 viduus
viduus, a, um (vgl. altind. vidhú-ḥ, vereinsamt, griech. η-ίθεος, unvermählt, altind. vidhávā, got. widuwo, ahd. wituwa, Witwe), I) im allg., beraubt, leer von etw., ohne etw., m. Abl. od. Genet., selten mit ab u. Abl. od. absol., arboribus viduum solum, Colum.: viduus pecudibus ager, Colum.: pectus v. amoris, Ov.: lacus vidui a lumine Phoebi, Verg.: absol., clavus, ohne Steuermann, Stat. – II) insbes., 1) des Gatten beraubt, verwitwet, gattenlos, ledig, viri, Plaut.: filia, Tac.: domus, Ov.: aula, Ov.: lectus, Ov.: v. noch Unverheirateten, se rectius viduam (unverheiratet) et illum caelibem futurum fuisse, Liv.: u. so viduae gentes, Sen. poët. – dah. mulier vidua u. subst. bl. vidua, ae, f., die überlebende Ehefrau, die Witwe, dann aber auch die vom Gatten getrennte Frau (wie Penelope) u. übh. jede ledige selbständige Frauensperson, Komik., Cic. u.a. (s. Brix Plaut. Men. 113. Wagner Ter. heaut. 953. Hildebr. Apul. apol. 76. p. 593). – dah. übtr.: a) v. Tieren, nisi caelebs aut vidua nidum non relinquit, von der Taube, Plin. 10, 104. – b) v. Bäumen, an die keine Weinstöcke gezogen sind, gleichsam unvermählt, arbor, Hor.: ebenso v. vereinzelt stehenden Weinstöcken, die an keinen Baum gebunden sind, vitis, Catull.: ramus, Colum. – 2) des oder der Geliebten beraubt, liebeleer, einsam, puella, Ov.: cubile, Ov.: torus, Ov.
-
5 viduus
viduus, a, um (vgl. altind. vidhъ-ḥ, vereinsamt, griech. η-ίθεος, unvermählt, altind. vidhávā, got. widuwo, ahd. wituwa, Witwe), I) im allg., beraubt, leer von etw., ohne etw., m. Abl. od. Genet., selten mit ab u. Abl. od. absol., arboribus viduum solum, Colum.: viduus pecudibus ager, Colum.: pectus v. amoris, Ov.: lacus vidui a lumine Phoebi, Verg.: absol., clavus, ohne Steuermann, Stat. – II) insbes., 1) des Gatten beraubt, verwitwet, gattenlos, ledig, viri, Plaut.: filia, Tac.: domus, Ov.: aula, Ov.: lectus, Ov.: v. noch Unverheirateten, se rectius viduam (unverheiratet) et illum caelibem futurum fuisse, Liv.: u. so viduae gentes, Sen. poët. – dah. mulier vidua u. subst. bl. vidua, ae, f., die überlebende Ehefrau, die Witwe, dann aber auch die vom Gatten getrennte Frau (wie Penelope) u. übh. jede ledige selbständige Frauensperson, Komik., Cic. u.a. (s. Brix Plaut. Men. 113. Wagner Ter. heaut. 953. Hildebr. Apul. apol. 76. p. 593). – dah. übtr.: a) v. Tieren, nisi caelebs aut vidua nidum non relinquit, von der Taube, Plin. 10, 104. – b) v. Bäumen, an die keine Weinstöcke gezogen sind, gleichsam unvermählt, arbor, Hor.: ebenso v. vereinzelt stehenden Weinstöcken, die an keinen Baum gebunden sind, vitis, Catull.: ramus, Colum. – 2) des oder der Geliebten beraubt, liebeleer, einsam, puella, Ov.: cubile, Ov.: torus, Ov. -
6 viduus
viduus adj. [cf. Germ. Wittwe; Engl. widow], deprived, bereft, destitute, without: me ipse viduus (i. e. viribus meis), C. poët.: pharetrā Apollo, H.: pectus amoris, O.—Bereaved, spouseless, mateless, widowed: vidui viri, O.: domus, O.: manus (Penelopes), O.: arbores, i. e. vineless, H.: ulmos, Iu.* * *vidua, viduum ADJwidowed, deprived of (with gen.); bereft; unmarried -
7 viduus
I a, um1) овдовевший, вдовый (vir, mulier Pl)3) вдовий ( manūs O); осиротевший, одинокий, пустой (domus O; torus Prp); проводимый в одиночестве ( noctes O)4) не обвивающийся вокруг дерева ( vitis Ctl); не обвитый лозой ( arbor H)5) лишённый (alicujus rei, aliquā re и ab aliquā re)v. a lumine Phoebi V — лишённый дневного светаII viduus, ī m.вдовец Pl etc. -
8 viduus
, vidua, viduum (m,f,n)овдовевший, вдовый; (sc. virgo) незамужняя -
9 Monarcha viduus
ENG white-collared monarch -
10 Вдовый
- viduus; -
11 Овдовевший
- viduus; -
12 vidua
vĭdŭus, a, um, adj. [Sanscr. vidhava, without a husband; cf. ve- in vecors, etc.; êïtheos, single], deprived or bereft of a husband or wife, bereft of a lover, spouseless, mateless, widowed.I.Lit.:B.quae (Penelopa) tam diu vidua viro suo caruit,
Plaut. Stich. 1, 1, 2:vidui viri,
id. Merc. 4, 6, 13; Ov. A. A. 1, 102; id. H. 8, 86:quidve tibi prodest viduas dormire puellas?
Prop. 2, 33 (3, 31), 17.—Subst.: vĭdŭa, ae, f., a widow:II.nupta, vidua, virgo,
Plaut. Curc. 1, 1, 37:cognitor viduarum,
Cic. Caecin. 5, 14:orbarum et viduarum tributa,
id. Rep. 2, 20:viduas avaras venari,
Hor. Ep. 1, 1, 78.—Of unmarried women:se rectius viduam et illum caelibem futurum fuisse contendere quam cum impari jungi,
Liv. 1, 46, 7; Sen. Herc. Fur. 245; id. Med. 215; cf. Dig. 50, 16, 242, § 3.—Transf.A.Of animals:B.columba,
Plin. 10, 34, 52, § 104. —Of things:C.torus,
Prop. 2, 9, 16:cubile,
Ov. Am. 2, 10, 17:noctes,
id. H. 19, 69:domus,
id. F. 1, 36:manus (Penelopes),
id. H. 1, 10:caelibatus,
Sen. Ben. 1, 9, 4.—So of a vine which is not trained to any tree, which stands alone: ut vidua in nudo vitis quae nascitur arvo,
Cat. 62, 49;and conversely, of trees which are without vines: et vitem viduas ducit ad arbores,
Hor. C. 4, 5, 30:ulmos,
Juv. 8, 78:platanus,
Mart. 3, 58, 3:ramus,
Col. 5, 6, 31.—In gen., deprived or bereft of, destitute of, without any thing (only poet. and in post-Aug. prose); constr. with a or ab, the simple abl., or gen.:cogor adire lacus viduos a lumine Phoebi,
Verg. Cul. 371:me ipse viduus (i. e. viribus meis), Cic. poët. Tusc. 2, 10, 25: viduus pharetrā Apollo,
Hor. C. 1, 10, 11:alni (i. e. naves) moderantibus,
Stat. Th. 10, 13:clavus (gubernatore),
id. ib. 10, 183:solum arboribus,
Col. 2, 2, 25; 3, 11, 5:pabulationes pecudibus,
id. 9, 4, 1:viduus mente,
App. M. 2, p. 120, 38:nec viduum pectus amoris habet,
Ov. Am. 3, 10, 18:viduus teli,
Sil. 2, 247.— Absol.:arae,
desolate, without fire, App. M. 4, p. 155, 41. -
13 Вдовец
- viduus; uxore orbatus; -
14 Осиротевший
- viduus; orbus; -
15 Холостой
- viduus; caelebs; -
16 ἠΐθεος
Grammatical information: m.Meaning: `unmarried youth' (Il.; s. Leumann Hom. Wörter 305 and 316f.), rarely also `unmarried young woman' (Eup. 332), in this meaning also ἠϊθέη (Nic., AP).Compounds: No compp. or derivv.Etymology: Old and poetic word, already by Benfey (s. Bechtel Lex.) connected with Skt. vidhávā, Slav., e. g. Russ. vdová, Germ., e. g. Goth. widuwo, Lat. vidua, IE *u̯idhéu̯ā `widow' (unjustified doubt in Wackernagel Festgabe Kaegi 44 n. 1 = Kl. Schr. 472 n. 1). To *u̯idhéu̯ā, a masculine expression for `widowed, unmarried' was made, Lat. viduus, Russ. etc. vdóvyi,. perhaps first in the separate languages. Cf. W.-Hofmann s. viduus; with Sommer Münch. Stud. 11, 20 n. 32. So ἠΐθεος presupposes a feminine, which was replaced by χήρα. - Anlaut. ἠ- is easily explained as metrical lengthening of a prothetic ἐ- from * h₁- (cf. Bq s. v., after de Saussure Mélanges Graux 740ff.; ἀ- in Cerc. is a hyperdorism ( ἠΐθεος Sapph. 44, 18). Rececently Beekes ZVS = HS 105 (1992) 171-6.Page in Frisk: 1,625-626Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἠΐθεος
-
17 iduo
īduo, —, —, āre [одного корня с divido, viduus, Idus ]делить Macr -
18 vidua
ae f. [ viduus ]1) вдова Pl, C etc.2) незамужняя или покинутая женщина (se rectius viduam et illum caelibem futurum fuisse contendere quam cum impari jungi L) -
19 viduertas
viduertās, ātis f. [ viduus I \]бесплодие, неурожайность Cato -
20 viduitas
viduitās, ātis f. [ viduus I \]1) недостаток, отсутствие ( omnium copiarum atque opum Pl)2) вдовство C, L
См. также в других словарях:
Viduus — In Roman mythology, Viduus ( divider ) was the god who separated the soul and the body after death … Wikipedia
Viduus — Divinité romaine peu connue. Sa fonction était de séparer l âme du corps au moment de la mort. signification latine : IIe siècle av. J.‑C. par Plautus donne : veuf, veuve, dont le conjoint est mort Ier siècle… … Wikipédia en Français
veuf — veuf, veuve [ vɶf, vɶv ] adj. et n. • 1596; de veuve adj. m. (1226) pris comme fém.; vedve n. f. 1050; lat. vidua, de viduus « vide, privé de » → viduité I ♦ Adj. Dont le conjoint est mort. Un homme veuf, une femme veuve. Être veuf de qqn. « Vous … Encyclopédie Universelle
White-collared Monarch — Conservation status Least Concern (IUCN 3.1) Scientific classification … Wikipedia
viduité — [ vidɥite ] n. f. • 1265; lat. viduitas, de vidua « veuve » I ♦ Dr. État de veuve, de veuf. ⇒ veuvage. Délai de viduité : délai (en principe de 300 jours) imposé à la femme veuve ou divorcée avant de pouvoir se remarier. ♢ (1576) Littér. et rare… … Encyclopédie Universelle
Quitt — Quitt, adv. frey, los, ledig, so wohl im physischen als moralischen Verstande. Es kommt in der anständigen Schreib und Sprechart wenig mehr vor, wohl aber noch zuweilen in den gemeinen Sprecharten, wo es mit der zweyten Endung verbunden wird. Des … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
viudo — (Del lat. viduus, a.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que ha perdido a su cónyuge por defunción y no ha vuelto a casarse: ■ la viuda estuvo acompañada en todo momento por sus hijos. ► adjetivo 2 ZOOLOGÍA Se aplica al ave que se aparea para criar y se… … Enciclopedia Universal
veuve — ● veuve nom féminin Familier et vieux. La potence, puis la guillotine. Petit passereau africain, voisin du moineau, dont le mâle porte en période nuptiale une longue queue et un magnifique plumage. (Il est recherché comme oiseau de cage.) ● veuve … Encyclopédie Universelle
vide — (vi d ) adj. 1° Qui ne contient rien, ou qui n est rempli que d air. Sa bourse est vide. Il a l estomac vide. • La cruche au large ventre est vide en un instant, BOILEAU Lutr. I. • Bradley a découvert que la lumière qui vient de Sirius à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Carrhotus — Taxobox name = Carrhotus image caption = male C. xanthogramma image width = 250px regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Arachnida ordo = Araneae familia = Salticidae subfamilia = Heliophaninae genus = Carrhotus genus authority = Thorell … Wikipedia
Schloss Unterweikertshofen — Schloss Unterweikertshofen, das Schloss in der Ortschaft Unterweikertshofen in der Gemeinde Erdweg, liegt im Landkreis Dachau, in Oberbayern, nördlich von der Landeshauptstadt München entfernt. Inhaltsverzeichnis 1 Baugeschichte 2 Lage … Deutsch Wikipedia