-
61 irse tras el hilo de la gente
-
62 irse
• be gone• chase oneself• depart• drag oneself away• drive away• go at full speed• go away from• go one's several ways• go out again• march off• march out• move out• pop off• pull up one's pants• pull up the chair• ride at anchor• ride back• ride off• run along• sail away -
63 irse a
• go through the mill• go to a better world -
64 irse a acostar
• go to any length• go to bed early -
65 irse a bańar
• go bankrupt• go beachcombing• go swimming• go take a hike -
66 irse a bombo
• fail• go to play• go to pots• go to press -
67 irse a dormir
• bob in• get into one's bed• get off to a flying start• get off with• get to rock bottom• get to that• go off the road• go off with long strides• go to any length• go to bed early• go to public auction• go to ruin• go to show• go to someone's defense• hay fever• haycock• hit the end• hit the headlines• hit the road• hit the sore spot -
68 irse a fondo
• sink all the way to the bottom -
69 irse a freír espárragos
• go fishing• go for• go to ground• go to helpDiccionario Técnico Español-Inglés > irse a freír espárragos
-
70 irse a la cama
• go to any length• go to bed early• go to show• go to someone's defense• take to heart• take to one's heels -
71 irse a la carrera
• fly low• fly off at a tangent -
72 irse a la deriva
• break adrift• float an issue• float board• float gently on the air• float on air -
73 irse a la escuela
• go to roost• go to sea -
74 irse a la francesa
• take French leave -
75 irse a la guerra
• go to the trouble of• go to the wrong place• go to trial• go to waste -
76 irse a la leva y a monte
• fledgling democracy• flee away fromDiccionario Técnico Español-Inglés > irse a la leva y a monte
-
77 irse a la porra
• be ruined• elf off• go down on one's knees• go down the river• go to ground• go to help• go to the defense of• go to the expense -
78 irse a la ruina
• go on the racket• go on the same• go to play• go to press -
79 irse a los extremos
• go to court• go to find out -
80 irse a pique
• go all the way round• go all together• go into a skid• go into a tantrum• sink all the way to the bottom
См. также в других словарях:
iršė — sf. ms.: Močia iršė, vaikai tindrikai (žirnis) LTR … Dictionary of the Lithuanian Language
irse a pique — irse al garete … Diccionario de dichos y refranes
irse pitando — irse echando chispas … Diccionario de dichos y refranes
irse echando chispas — Irse a gran velocidad de un lugar. Ambas locuciones se refieren a la locomotora del tren en el momento de partir de la estación … Diccionario de dichos y refranes
irse a las pailas — perder el control; fracasar; arruinarse; fallar; cf. capotar, clotear, cagar, irse al cuerno, irse al carajo, irse al infierno, irse a la cresta, irse a la chucha, irse al carajo, irse a la mierda; mis sueños de tener un marido, una familia y un… … Diccionario de chileno actual
irse al carajo — arruinarse algo; fracasar; perder el control; cf. clotear, capotar, cagar, irse al cuerno, irse al carajo, irse al infierno, irse a la mierda, irse a la cresta, irse a la chucha, irse a las pailas; nos vamos a ir al carajo en esta empresa si no… … Diccionario de chileno actual
irse al hoyo — arruinarse; fracasar; terminar mal; desbaratarse; cf. hundirse, naufragar, irse al cuerno, irse al carajo, irse al infierno, irse a pique, cagar, irse a la chucha; la empresa de las lombrices que tenía se fue al hoyo , pon gente incompetente … Diccionario de chileno actual
irse a freír monos al África — largarse; irse; es acto verbal de expulsar, de echar con firmeza, de rechazar fuertemente; cf. irse a la cresta, irse a la chucha, irse a la punta del cerro, mandar a freír monos al África, ándate a freír monos al África; le dije que se fuera a… … Diccionario de chileno actual
irse a la chucha — perder el control; chocar; caerse; deprimirse; arruinarse; fracasar; es también acto verbal de expulsar, de echar con firmeza, de rechazar fuertemente; cf. cagar, irse a la cresta, irse a las pailas, irse a la mierda, irse al carajo, mandar a la… … Diccionario de chileno actual
irse a la cresta — perder el control; chocar; caerse; deprimirse, fracasar; es también acto verbal de expulsar, de echar con firmeza, de rechazar fuertemente; cf. cagar, irse a la chucha, irse a la mierda, irse al carajo, irse a las pailas, mandar a la cresta, a la … Diccionario de chileno actual
irse al cuerno — fracasar; estropearse; se usa también para el rechazo fuerte, si bien suena algo arcaica y más peninsular que chilena; cf. clotear, capotar, irse al hoyo, irse al carajo, irse al infierno, se fue al cuerno ese proyecto que tanto costó instalar;… … Diccionario de chileno actual