-
1 vestiges d'une ville
Dictionnaire français-anglais de géographie > vestiges d'une ville
-
2 остатки влияния
-
3 следы преступления
-
4 vestige
vestige [vεstiʒ]masculine noun* * *vɛstiʒnom masculin1) (de construction, d'objet) relic2) (d'époque, de civilisation) vestige* * *vɛstiʒ1. nm1) [passé, tradition] remnant, vestige2) (= fragment) trace3) (= objet) relic2. vestiges nmpl1) [ville] remains2) [civilisation, passé] remnants, relics* * *vestige nm1 (de construction, d'objet) relic; les vestiges d'un bâtiment/d'une ville the remains of a building/of a town; des vestiges archéologiques archeological remains; l'unique vestige du château the only relic of the castle, all that remains of the castle;2 (d'époque, de tradition) vestige; les vestiges d'une civilisation the vestiges of a civilization.[vɛstiʒ] nom masculin[d'une armée] remnant[d'une ville, d'une société] vestige -
5 vestigio
m.1 vestige.2 rudimentary organ.* * *1 vestige, trace, remains plural* * *noun m.* * *SM1) (=señal) trace, vestige2) pl vestigios (=ruinas) remains, relics* * *masculino traceen su rostro aún quedaban vestigios de su belleza — (liter) her face still bore vestiges of her beauty (liter)
* * *= relic, trace, vestige, memory, hangover [hang-over], remnant, holdover.Ex. The argument in support of this proposal rests on the following assertions: The main entry is a relic of the early days of the printed book catalog when, for reasons of space and cost of printing, a book was to be represented by one entry only.Ex. But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.Ex. There is the need to clear away the erroneous material and all the vestiges of the misunderstanding that it gathers in its wake.Ex. Artists or their families have often wished to erase the memory of convict or immigrant origins, youthful indiscretions, or previous marriages.Ex. English's dominant role is a hangover from colonialism.Ex. What survived was a tiny remnant, sometimes, to judge from the binding, a relic of earlier antiquarianism.Ex. As I've said before, these conventions are antiquated -- they are holdovers from an older era.----* presentar vestigios de = bear + traces of.* vestigios de = vestigial.* * *masculino traceen su rostro aún quedaban vestigios de su belleza — (liter) her face still bore vestiges of her beauty (liter)
* * *= relic, trace, vestige, memory, hangover [hang-over], remnant, holdover.Ex: The argument in support of this proposal rests on the following assertions: The main entry is a relic of the early days of the printed book catalog when, for reasons of space and cost of printing, a book was to be represented by one entry only.
Ex: But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.Ex: There is the need to clear away the erroneous material and all the vestiges of the misunderstanding that it gathers in its wake.Ex: Artists or their families have often wished to erase the memory of convict or immigrant origins, youthful indiscretions, or previous marriages.Ex: English's dominant role is a hangover from colonialism.Ex: What survived was a tiny remnant, sometimes, to judge from the binding, a relic of earlier antiquarianism.Ex: As I've said before, these conventions are antiquated -- they are holdovers from an older era.* presentar vestigios de = bear + traces of.* vestigios de = vestigial.* * *traceno quedan vestigios de aquella civilización no trace remains of that civilizationen su rostro aún quedaban vestigios de su belleza ya marchita ( liter); her face still showed vestiges of her faded beauty ( liter)* * *
vestigio sustantivo masculino
trace;
vestigios históricos historical remains
vestigio sustantivo masculino trace, vestige
' vestigio' also found in these entries:
Spanish:
rastro
- resabio
- huella
- indicio
English:
relic
- remnant
- trace
- vestige
- hang
* * *vestigio nm[de otras épocas, civilizaciones] trace, vestige;se destruyó todo vestigio de vida every trace of life was destroyed;los últimos vestigios del colonialismo the last vestiges of colonialism* * *m vestige, trace* * *vestigio nm: vestige, sign, trace* * *vestigio n trace -
6 следа
1. trace, track, (особ. от нещо влачено) trail(белег от рана) scar, mark(белег от камшик и пр.) weal, welt(от стъпки) footprint, footmark(от пръст) finger-print(от колела) wheel-track, rut(от животно) trail(на кораб) wake, track(миризма от животно) scentследа от вълк/заек a print of a wolf's/hare's footследи по снега tracks in the snowследи от автомобилни гуми tyre marksследи от удар marks of a blowследи от сълзи traces of tears, tear-marksследи от кръв traces of bloodвървя по следите на follow in s.o.'s track(s)/trail, follow s.o.'s footprintsпопадам на следите на come upon the track of, pick up the trail ofзагубвам следите на lose track ofтръгвам по следите на follow on the track ofпо следите съм на be on s.o.'s trackвръщам се по следите си return on o.'s tracks, go back on o.'s trackоткривам следи от detect traces ofприкривам следите си cover up o.'s tracksоставям следи leave traces ( след себе си behind ore)прен. make/leave o.'s markоставям лъжлива следа след себе си lay a false/bogus trail behind oneне оставям никакви следи leave no traces behindпремахвам всички следи от remove all trace ofпремахвам и последните следи от obliterate the last traces ofпращам/насочвам по следите на put on the track ofпращам по лъжливи следи лов. put/throw off the scent, put on a wrong/false scentследите се губят the trail vanishes2. прен. (остатък, белег) mark, sign, vestigeследи от миналото vestiges of the pastпоследните следи от the last vestiges/remnants ofоставям дълбоки следи leave (behind) deep traces/scars, leave a deep markоставям дълбоки следи в съзнанието на някого leave a deep mark in s.o.'s mindне са останали никакви следи от по trace remains ofу мен има следи от show traces/signs ofу него няма ни следа от егоизъм he hasn't got the slightest trace/touch of egoism* * *следа̀,ж., -ѝ 1. trace, track, (обикн. от нещо влачено) trail; ( белег от рана) scar, mark; ( белег от камшик и пр.) weal, welt; ( следа от кръв) bloodmark; (от стъпки) footprint, footmark; (от пръст) finger-print; (от колела) wheel-track, rut; (от животно) trail; (на кораб) wake, track; ( миризма от животно) scent; връщам се по \следаите си return on o.’s tracks, go back on o.’s track; вървя по \следаите на follow in s.o.’s track(s)/trail, follow s.o.’s footprints; загубвам \следаите на lose track of; изпращам/насочвам по \следаите на put on the track of; не оставям никакви \следаи leave no traces behind; оставям \следаи leave traces ( след себе си behind one); прен. make/leave o.’s mark; откривам \следаи от detect traces of; попадам на \следаата get on the trail; прикривам \следаите си cover up o.’s tracks; прясна \следаа от животно a hot scent; слаба \следаа cold trail; \следаа от вълк/заек a print of a wolf’s/hare’s foot; \следаи от автомобилни гуми tyre marks; \следаи от кръв traces of blood; \следаи по снега tracks in the snow; \следаите се губят the trail vanishes;2. прен. ( остатък, белег) mark, sign, vestige; не са останали никакви \следаи от no trace remains of; от него нямаше и \следаа there was no sign of him; последните \следаи от the last vestiges/remnants of; \следаи от миналото vestiges of the past.* * *trace: следаs of an ancient civilization - следи от древна цивилизация; track: He came upon the следаs of a lorry. - Той попадна на следите на камион., The police are on the следа of a thief. - Полицаите са по следите на крадец.; trail ; step (от крак); footprint (улика); finger-print (от пръсти); foil ; relic (прен.); train ; vestige (от удар); scar (белег от рана)* * *1. (белег от paнa) scar, mark 2. (белег от камшик и пр.) weal, welt 3. (миризма от животно) scent 4. (на кораб) wake, track 5. (от животно) trail 6. (от колела) wheel-track, rut 7. (от пръст) finger-print 8. (от стъпки) footprint, footmark 9. trace, track, (особ. от нещо влачено) trail 10. СЛЕДА от вълк/заек a print of a wolf's/ hare's foot 11. връщам се по следите си return on o.'s tracks, go back on o.'s track 12. вървя по следите на follow in s.o.'s track(s)/trail, follow s.o.'s footprints 13. загубвам следите нa lose track of 14. не оставям никакви следи leave no traces behind 15. не са останали никакви следи от nо trace remains of 16. оставям дълбоки следи leave (behind) deep traces/scars, leave a deep mark 17. оставям дълбоки следи в съзнанието на някого leave a deep mark in s.o.'s. mind 18. оставям лъжлива СЛЕДА след себе си lay a false/bogus trail behind one 19. оставям следи leave traces (след себе си behind ore) 20. откривам следи от detect traces оf 21. пo следите съм на be on s.о.'s track 22. попадам на следите на come upon the track of, pick up the trail of 23. последните следи от the last vestiges/remnants of 24. пращам по лъжливи следи лов. put/throw off the scent, put on a wrong/false scent 25. пращам/ насочвам по следите на put on the track of 26. премахвам всички следи от remove all trace of 27. премахвам и последните следи от obliterate the last traces of 28. прен. (остатък, белег) mark, sign, vestige 29. прен. make/leave o.'s mark 30. прикривам следите си cover up o.'s tracks 31. прясна СЛЕДА от животно a hot scent 32. следи от автомобилни гуми tyre marks 33. следи от кръв traces of blood 34. следи от миналото vestiges of the past 35. следи от сълзи traces of tears, tear-marks 36. следи от удар marks of a blow 37. следи по снега tracks in the snow 38. следите се губят the trail vanishes 39. тръгвам по следите на follow on the track of 40. у мен има следи от show traces/signs of 41. у него няма ни СЛЕДА от егоизъм he hasn't got the slightest trace/touch of egoism -
7 остатки капитализма
Diplomatic term: vestiges of capitalism, vestiges of colonialismУниверсальный русско-английский словарь > остатки капитализма
-
8 остатки колониализма
1) General subject: vestiges of colonialism2) Diplomatic term: vestiges of capitalism3) Politics: remnants of colonialism, survivals of colonialismУниверсальный русско-английский словарь > остатки колониализма
-
9 пережитки капитализма
Diplomatic term: vestiges of capitalism, vestiges of colonialismУниверсальный русско-английский словарь > пережитки капитализма
-
10 пережитки колониализма
1) Diplomatic term: vestiges of capitalism, vestiges of colonialism2) Politics: remnants of colonialism, survivals of colonialismУниверсальный русско-английский словарь > пережитки колониализма
-
11 Rest
m; -(e)s, -e1. allg.: rest; der letzte Rest the last scrap; der letzte Rest an Kraft one’s last ounce of strength; das ist mein letzter Rest Zucker that’s my last scrap ( oder the very last) of my sugar; von den hundert Euro ist nur noch ein Rest übrig there’s very little left of the hundred euros; sie können den Rest morgen bezahlen you can pay the balance ( oder amount remaining) tomorrow; der Rest der Welt the rest of the world; der Rest der Klasse kommt später the remainder of the class will arrive later; wenn du einen Rest von Anstand hättest if you had the least bit of decency; das gab ihm den Rest umg., fig. that finished him (off)2. Pl. (Restbestände) remainders; (Stoffreste) remnants; (Speisereste) leftovers; eines Gebäudes, einer Kultur etc.: remains; heute gibt’s Reste zu essen: today we’ve got leftovers; ihre sterblichen Reste her (mortal) remains; die Reste sozialer Gerechtigkeit the last vestiges of social justice3. MATH. remainder; CHEM., TECH., JUR. residue; 10 lässt sich durch 3 nicht ohne Rest teilen 3 does not go into 10 without a remainder; 20 geteilt durch 6 ist 3, Rest 2 20 divided by 6 is 3 and two left over* * *der Restrest; residue; remnant; remainder; carryover; relic* * *Rẹst [rɛst]m -(e)s, -e1) rest90% sind schon fertig, den Rest mache ich — 90% is done, I'll do the rest or remainder
am Anfang hatte ich 25 Schüler, die 3 hier sind noch der Rest (davon) — at the beginning I had 25 pupils, these 3 are what's left or all that is left
der letzte Rest — the last bit
bis auf einen Rest — except for a little bit or a small amount
der kümmerliche or klägliche or schäbige Rest (von meinem Geld) — all that's left, the miserable remains; (vom Essen) the sad remnants
der Rest ist für Sie (beim Bezahlen) — keep the change
jdm/einer Sache den Rest geben (inf) — to finish sb/sth off
den Rest holen (inf) — to make oneself really ill (Brit) or sick
2) pl (= Essensreste) leftovers pl3) (= Stoffrest) remnant2 Rest 3 — 2 and 3 over, 2 remainder 3
* * *der1) (the amount or number that is left when the rest has gone, been taken away etc: I've corrected most of the essays - the remainder will get done tomorrow.) remainder2) (a piece left over from something: an oddment of material.) oddment3) (a small piece or amount or a small number left over from a larger piece, amount or number: The shop is selling remnants of cloth at half price; the remnant of the army.) remnant4) (what remains or is left over.) residue5) (what is left when part of something is taken away, finished etc: the rest of the meal.) the rest* * *[rɛst]m„ist noch Käse da?“ — „ja, aber nur noch ein kleiner \Rest“ “is there still some cheese left?” — “yes, but only a little bit”heute Abend gibt es \Reste we're having leftovers tonightiss doch noch den \Rest Bratkartoffeln won't you eat the rest of the roast potatoes\Reste machen NORDD to finish up what's leftmach doch \Reste mit den Kartoffeln do finish up the potatoesder letzte \Rest the last bit; Wein the last dropden Kuchen haben wir bis auf den letzten \Rest aufgegessen we ate the whole cake down to the last crumb2. (Endstück) remnantein \Rest des Leders ist noch übrig there's still a bit of leather left over3. (verbliebenes Geld) remainder, restden \Rest werde ich dir in einer Woche zurückzahlen I'll pay you back the rest in a weekdas ist der \Rest meiner Ersparnisse that's all that's left of my savings; (Wechselgeld) change„hier sind 100 Euro, behalten Sie den \Rest“ “here are 100 euros, keep the change”4.diese Nachricht gab ihr den \Rest this piece of news was the final straw for her* * *der; Rest[e]s, Reste1) restjemandem/einer Sache den Rest geben — (ugs.) finish somebody/something off
ein Rest Wein ist noch da — there's still a little bit or a drop of wine left
das ist der Rest vom Schützenfest — (ugs.) that's all there is left
2) (Endstück, StoffRest usw.) remnant3) (Math.) remainder20 durch 6 ist 3, Rest 2 — 20 divided by 6 is 3 with or and 2 left over
* * *1. allg: rest;der letzte Rest the last scrap;der letzte Rest an Kraft one’s last ounce of strength;das ist mein letzter Rest Zucker that’s my last scrap ( oder the very last) of my sugar;von den hundert Euro ist nur noch ein Rest übrig there’s very little left of the hundred euros;sie können den Rest morgen bezahlen you can pay the balance ( oder amount remaining) tomorrow;der Rest der Welt the rest of the world;der Rest der Klasse kommt später the remainder of the class will arrive later;wenn du einen Rest von Anstand hättest if you had the least bit of decency;2. pl (Restbestände) remainders; (Stoffreste) remnants; (Speisereste) leftovers; eines Gebäudes, einer Kultur etc: remains;heute gibt’s Reste zu essen: today we’ve got leftovers;ihre sterblichen Reste her (mortal) remains;die Reste sozialer Gerechtigkeit the last vestiges of social justice3. MATH remainder; CHEM, TECH, JUR residue;10 lässt sich durch 3 nicht ohne Rest teilen 3 does not go into 10 without a remainder;20 geteilt durch 6 ist 3, Rest 2 20 divided by 6 is 3 and two left over* * *der; Rest[e]s, Reste1) restReste — (historische Reste, Ruinen) remains; (einer Kultur) relics
jemandem/einer Sache den Rest geben — (ugs.) finish somebody/something off
ein Rest Wein ist noch da — there's still a little bit or a drop of wine left
das ist der Rest vom Schützenfest — (ugs.) that's all there is left
2) (Endstück, StoffRest usw.) remnant3) (Math.) remainder20 durch 6 ist 3, Rest 2 — 20 divided by 6 is 3 with or and 2 left over
* * *-e (Mathematik) m.remainder n. -e (Techn.) m.residue n. -e m.carryover n.leftover n.relic n.remain n.remnant n.residual n.rest n.tail n. -
12 adulador
adj.adulating, fawning, ingratiating, flattering.m.people-pleaser, apple-polisher, bootlicker, favor-seeking person.* * *► adjetivo1 adulating, flattering► nombre masculino,nombre femenino1 adulator, flatterer* * *adulador, -a1.ADJ flattering, fawning2.SM / F flatterer* * *I- dora adjetivo flattering, sycophanticII- dora masculino, femenino flatterer, sycophant* * *= complimentary, toady, fawning.Ex. While there are varieties of citations, and not all are necessarily complimentary, a citation indicates some influence of one author upon another.Ex. He campaigned under the guise of a moderate 'new Democrat' but now we know he's simply a toady to labor bosses and the old vestiges of his party.Ex. Over the past two days, the fawning American media has provided rave reviews of John McCain's visit to France.* * *I- dora adjetivo flattering, sycophanticII- dora masculino, femenino flatterer, sycophant* * *= complimentary, toady, fawning.Ex: While there are varieties of citations, and not all are necessarily complimentary, a citation indicates some influence of one author upon another.
Ex: He campaigned under the guise of a moderate 'new Democrat' but now we know he's simply a toady to labor bosses and the old vestiges of his party.Ex: Over the past two days, the fawning American media has provided rave reviews of John McCain's visit to France.* * *flattering, sycophanticmasculine, feminineflatterer, sycophant* * *
adulador◊ - dora adjetivo
flattering
■ sustantivo masculino, femenino
flatterer
adulador, -ora
I sustantivo masculino y femenino flatterer
II adjetivo flattering, fawning
' adulador' also found in these entries:
Spanish:
aduladora
- babosa
- baboso
- pelota
English:
flattering
- sycophant
- creep
- sycophantic
* * *adulador, -ora♦ adjflattering♦ nm,fflatterer* * *adj flattering atr, sycophantic* * *: flattering: flatterer, toady -
13 adulón
adj.groveling, grovelling, fawning.m.crawler, apple-polisher, toady, arse-licker.* * *► adjetivo1 fawning, grovelling► nombre masculino,nombre femenino1 crawler, groveller* * *adulón, -ona *1.ADJ fawning2.SM / F toady, creep *, brown-nose (EEUU) *** * *I- lona adjetivo (fam) fawningII- lona masculino, femenino (fam) bootlicker (colloq)* * *= toady.Ex. He campaigned under the guise of a moderate 'new Democrat' but now we know he's simply a toady to labor bosses and the old vestiges of his party.* * *I- lona adjetivo (fam) fawningII- lona masculino, femenino (fam) bootlicker (colloq)* * *= toady.Ex: He campaigned under the guise of a moderate 'new Democrat' but now we know he's simply a toady to labor bosses and the old vestiges of his party.
* * *( fam); ‹empleado› fawningse pone adulón cuando quiere pedirles dinero a los padres he starts fawning to his parents when he wants money from themmasculine, feminine( fam)crawler ( colloq)es un adulón de la maestra he's always sucking up to o crawling to the teacher ( colloq)* * *adulón, -ona nm,ftoady* * *I adj S.Am.fawningII m, adulona f flatterer -
14 despojarse de
v.to get rid of, to come out of, to draw off, to free oneself of.Ella arrojó sus fantasías She threw away her fantasies.* * *(v.) = divest of, shedEx. Of course, not all SLIS should divest themselves of library-based programmes to take advantage of uncertain information markets.Ex. Academic libraries need shed these lingering vestiges of eurocentricism and move forward towards meaningful cultural inclusivity.* * *(v.) = divest of, shedEx: Of course, not all SLIS should divest themselves of library-based programmes to take advantage of uncertain information markets.
Ex: Academic libraries need shed these lingering vestiges of eurocentricism and move forward towards meaningful cultural inclusivity. -
15 eurocentrismo
Ex. Academic libraries need shed these lingering vestiges of eurocentricism and move forward towards meaningful cultural inclusivity.* * *Ex: Academic libraries need shed these lingering vestiges of eurocentricism and move forward towards meaningful cultural inclusivity.
* * *Eurocentrism -
16 incluir a todo el mundo
(n.) = inclusivityEx. Academic libraries need shed these lingering vestiges of eurocentricism and move forward towards meaningful cultural inclusivity.* * *(n.) = inclusivityEx: Academic libraries need shed these lingering vestiges of eurocentricism and move forward towards meaningful cultural inclusivity.
-
17 inclusividad
f.inclusiveness.* * *= inclusivity.Ex. Academic libraries need shed these lingering vestiges of eurocentricism and move forward towards meaningful cultural inclusivity.* * *= inclusivity.Ex: Academic libraries need shed these lingering vestiges of eurocentricism and move forward towards meaningful cultural inclusivity.
-
18 inclusión
f.1 inclusion.2 included item, inclusion.3 embedding.* * *1 inclusion* * *noun f.* * *SF inclusion* * *femenino inclusion* * *= addition, entry, inclusion, incorporation, injection, inclusiveness, inclusivity, subsumption.Ex. A scheme should allow expansion, to permit the additions of new subjects or more specific subdivision of existing subjects.Ex. The entry, change, and extraction of word and phrases from abstracts is described in detail in Chapter 9.Ex. The inclusion of related subjects can help even the user with a specific search, particularly where the user is not adequately familiar with the subject that is sought.Ex. The incorporation of such features into a system would permit us to create a machine-based catalog rather than a reference file of bibliographic records.Ex. The injection of foreign ownership into the debate over the privatisation of federal agencies has deflected attention from critical domestic concerns of economic efficiency and operational optimisation.Ex. The aim of a true bibliography is inclusiveness rather than selectivity.Ex. Academic libraries need shed these lingering vestiges of eurocentricism and move forward towards meaningful cultural inclusivity.Ex. It may therefore be questioned whether the subsumption of the public library into a recreational-leisure service is an appropriate avenue of advancement for the library -- or for librarians.----* inclusión de ficheros = file attachment.* inclusión en el mundo de las redes = e-inclusion.* inclusión en el mundo electrónico = e-inclusion.* inclusión en la lista de morosos = blacklisting.* inclusión social = social inclusion.* relación de inclusión = part-whole relation.* * *femenino inclusion* * *= addition, entry, inclusion, incorporation, injection, inclusiveness, inclusivity, subsumption.Ex: A scheme should allow expansion, to permit the additions of new subjects or more specific subdivision of existing subjects.
Ex: The entry, change, and extraction of word and phrases from abstracts is described in detail in Chapter 9.Ex: The inclusion of related subjects can help even the user with a specific search, particularly where the user is not adequately familiar with the subject that is sought.Ex: The incorporation of such features into a system would permit us to create a machine-based catalog rather than a reference file of bibliographic records.Ex: The injection of foreign ownership into the debate over the privatisation of federal agencies has deflected attention from critical domestic concerns of economic efficiency and operational optimisation.Ex: The aim of a true bibliography is inclusiveness rather than selectivity.Ex: Academic libraries need shed these lingering vestiges of eurocentricism and move forward towards meaningful cultural inclusivity.Ex: It may therefore be questioned whether the subsumption of the public library into a recreational-leisure service is an appropriate avenue of advancement for the library -- or for librarians.* inclusión de ficheros = file attachment.* inclusión en el mundo de las redes = e-inclusion.* inclusión en el mundo electrónico = e-inclusion.* inclusión en la lista de morosos = blacklisting.* inclusión social = social inclusion.* relación de inclusión = part-whole relation.* * *inclusion* * *
inclusión sustantivo femenino inclusion
' inclusión' also found in these entries:
Spanish:
incluso
English:
inclusion
- listing
* * *inclusión nfinclusion* * *f inclusion* * * -
19 lameculos
m.&f. s&pl.1 brown-nose, arse-licker (very informal).2 bootlicker, ingratiating person, greaser.* * *1 tabú arse licker, US ass licker* * ** * *= arse licker, flunky [flunkey], toady, creep, fawning.Ex. The way this government and its arse lickers conduct themselves is beyond belief.Ex. However, I knew there was a problem when I actually cared more about the relationship between the secondary characters of Josh McCool, heartless flunky of Warren's, and Mia.Ex. He campaigned under the guise of a moderate 'new Democrat' but now we know he's simply a toady to labor bosses and the old vestiges of his party.Ex. Remember before you give your heart away to figure out if he's a creep or not because creeps are just there to use you for whatever needs they have.Ex. Over the past two days, the fawning American media has provided rave reviews of John McCain's visit to France.* * ** * *= arse licker, flunky [flunkey], toady, creep, fawning.Ex: The way this government and its arse lickers conduct themselves is beyond belief.
Ex: However, I knew there was a problem when I actually cared more about the relationship between the secondary characters of Josh McCool, heartless flunky of Warren's, and Mia.Ex: He campaigned under the guise of a moderate 'new Democrat' but now we know he's simply a toady to labor bosses and the old vestiges of his party.Ex: Remember before you give your heart away to figure out if he's a creep or not because creeps are just there to use you for whatever needs they have.Ex: Over the past two days, the fawning American media has provided rave reviews of John McCain's visit to France.* * ** * *muy Fam brown-nose, Br arse-licker, US ass-licker* * *m inv vulgasslicker vulg, brown-nose pop, Brarselicker vulg -
20 liberarse de
(v.) = extricate + Reflexivo + from, shed, be free from, escape + the shackles of, break + free of, shake off, break + loose fromEx. This article examines the importance of biography as an element of public library provision which must be extricated from the straitjacket of the classification system.Ex. Academic libraries need shed these lingering vestiges of eurocentricism and move forward towards meaningful cultural inclusivity.Ex. What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.Ex. For New Zealand university libraries the emergence of large fee-based document delivery systems accessible via existing international electronic networks has provided an opportunity to escape the shackles of a limited national library resource base.Ex. The institutional 'traditional student' discourse in the USA is one of fraternity parties and breaking free of parental control.Ex. Only this way can the librarian shake off the aura of elitism pervading the profession and the library.Ex. It is a time, in other words, when professionals often long to break loose from the stress 'to do far more, in less time'.* * *(v.) = extricate + Reflexivo + from, shed, be free from, escape + the shackles of, break + free of, shake off, break + loose fromEx: This article examines the importance of biography as an element of public library provision which must be extricated from the straitjacket of the classification system.
Ex: Academic libraries need shed these lingering vestiges of eurocentricism and move forward towards meaningful cultural inclusivity.Ex: What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.Ex: For New Zealand university libraries the emergence of large fee-based document delivery systems accessible via existing international electronic networks has provided an opportunity to escape the shackles of a limited national library resource base.Ex: The institutional 'traditional student' discourse in the USA is one of fraternity parties and breaking free of parental control.Ex: Only this way can the librarian shake off the aura of elitism pervading the profession and the library.Ex: It is a time, in other words, when professionals often long to break loose from the stress 'to do far more, in less time'.
См. также в других словарях:
vestiges — n. traces 1) to lose all remaining vestiges of 2) the last vestiges of * * * [ traces ] to lose all remaining vestiges of the last vestiges of … Combinatory dictionary
Vestiges — Vestige Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Vestige est un nom masculin employé surtout au pluriel. En architecture et en archéologie il désigne les restes d’un ancien édifice. Voir :… … Wikipédia en Français
Vestiges de l'Histoire naturelle de la Création — Vestiges of the Natural History of Creation Vestiges of the Natural History of Creation Page de titre de la 12e édition de Vestiges of the Natural History of Creation (1884) Auteur Robert Chambers Genre … Wikipédia en Français
Vestiges of the natural history of creation — Page de titre de la 12e édition de Vestiges of the Natural History of Creation (1884) Auteur Robert Chambers Genre … Wikipédia en Français
Vestiges of the Natural History of Creation — Page de titre de la 12e édition de Vestiges of the Natural History of Creation (1884) Auteur … Wikipédia en Français
Vestiges gallo-romains d'Andernos-les-Bains — Vestiges gallo romains Vue partielle des vestiges (mars 2009) Présentation Propriétaire Commune Protection … Wikipédia en Français
Vestiges of the Natural History of Creation — (dt.: Spuren der Naturgeschichte der Schöpfung) war ein in London im Jahr 1844 anonym publiziertes populärwissenschaftliches Buch. In ihm wurde die Idee einer deistischen, d. h. ohne direkte göttliche Eingriffe verlaufenden kosmischen,… … Deutsch Wikipedia
Vestiges de l'empire — Organisation de l univers Star Wars Type d organisation Empire Date de création 4 Ap.BY Date de dissolution 40 Ap.BY Dirigeant … Wikipédia en Français
Vestiges des fortifications de la ville de bitche — Les vestiges des fortifications se situent dans la commune française de Bitche et le département de la Moselle. Histoire Vue des fortifications avant 1914 Mentionnée au … Wikipédia en Français
Vestiges archéologiques gallo-romains de Sainte-Gemmes-sur-Loire — Présentation Propriétaire Propriété privée Protection Classé MH (1975) … Wikipédia en Français
Vestiges materiels — Vestiges matériels Les vestiges matériels regroupent les infrastructures laissées par l Homme au cours des siècles. Ces traces permettent à l archéologie d investiguer et de reconstituer l histoire des différentes cultures et civilisations ayant… … Wikipédia en Français