-
81 desarreglo
m.1 untidiness.me siento rara, debo de tener un desarreglo hormonal I'm feeling a bit funny, it must be my hormones2 disorder, disordering, confusion, disarray.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desarreglar.* * *1 mess, untidiness, disorder, confusion* * *SM1) (=desorden) [gen] disorder, confusion; [de habitación] mess; [de ropa] untidiness2) (Mec) trouble3) (Med)* * *1) ( desorden)con tantos desarreglos de horarios está muy cansado — he's very tired because his routine has been upset so much
2) (CS)a) ( exceso)b) ( en presupuesto)este mes no podemos hacer ningún desarreglo — this month we mustn't allow ourselves any extravagances
* * *1) ( desorden)con tantos desarreglos de horarios está muy cansado — he's very tired because his routine has been upset so much
2) (CS)a) ( exceso)b) ( en presupuesto)este mes no podemos hacer ningún desarreglo — this month we mustn't allow ourselves any extravagances
* * *1(desorden): con tantos desarreglos de horarios está muy cansado he's very tired because his routine has been upset so much2(CS) (exceso): hice bastantes desarreglos durante el fin de semana I overindulged a bit this weekendeste mes no podemos hacer ningún desarreglo this month we mustn't allow ourselves any extravagances* * *desarreglo nm1. [de cuarto, persona] untidiness2. [de vida] disorder;[de planes, horario] disruption desarreglos menstruales menstrual irregularities;desarreglo hormonal hormonal imbalance o disorder* * *m1 hormonal disorder2 de horarios disruption* * *desarreglo nm1) : untidiness2) : disorder, confusion -
82 sick
[sik] 1. adjective1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) ki (mu) je slabo2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) bolan3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) naveličan4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) bolan5) (in bad taste: a sick joke.) bolan2. noun(vomit: The bedclothes were covered with sick.) bruhanje- sicken- sickening
- sickeningly
- sickly
- sickness
- sick-leave
- make someone sick
- make sick
- the sick
- worried sick* * *I [sik]1.adjective (British English le atributivno)bolan, zbolel (of od, za); American bolan, slab, brez moči; prisiljen (nasmeh); slang sit, naveličan ( of waiting čakanja); slang ki mu je slabó, ki se mu kaj gabi, studi; jezen ( with na); bolan od hrepenenja ( for za), hrepeneč, koprneč; pokvarjen (riba, jajce), ki cika (vino), nezdrav (zrak); majhne vrednosti, ki ima majhno ceno, slab; economy slang medel, slab (tržišče); potreben popravila (o ladji)sick and tired — naveličan, sit (česa)sick diet — bolniška hrana, dietato be sick — bljuvati, bruhatito be sick for s.th. — mreti od koprnenja poto go sick military javiti se, priglasiti se za bolnegaI felt sick — slabo mi je bilo, (skoraj) bruhal semit makes me sick — zagabi se mi, zastudi se mi, disgustira methe ship is paint-sick — ladja je potrebna prebarvanja;2.nounbolnikthe sick — bolniki; (redko) bolezen, slabostthat's enough to give one the sick vulgar človek bi bruhal ob temII [sik]transitive verbhunting zgrabiti, pograbiti, popasti (o psu); naščuvati (psa) (on na)sick him! — zgrabi ga!to sick the police on s.o. — naščuvati policijo na koga -
83 must
1. auxiliary verb, only in pres. and past1) (have to) müssen; with negative dürfenyou must not/never do that — das darfst du nicht/nie tun
you must remember... — du darfst nicht vergessen,...; du musst daran denken,...
you mustn't do that again! — tu das [ja] nie wieder!
I must get back to the office — ich muss wieder ins Büro
if you must know — wenn du es unbedingt wissen willst
2) (ought to) müssen; with negative dürfenyou must think about it — du solltest [unbedingt] darüber nachdenken
I must not sit here drinking coffee — ich sollte od. dürfte eigentlich nicht hier sitzen und Kaffee trinken
3) (be certain to) müssenyou must be tired — du musst müde sein; du bist bestimmt müde
it must be about 3 o'clock — es wird wohl od. dürfte od. müsste etwa 3 Uhr sein
it must have stopped raining by now — es dürfte od. müsste inzwischen aufgehört haben zu regnen
there must have been forty of them — (forty) es müssen vierzig gewesen sein; (probably about forty) es dürften etwa vierzig gewesen sein
4) (expr. indignation or annoyance)2. nounhe must come just when... — er muss/musste natürlich od. ausgerechnet kommen, wenn/als...
(coll.) Muß, dasbe a must for somebody/something — ein Muß für jemanden/unerlässlich für etwas sein
* * *1. negative short form - mustn't; verb1) (used with another verb to express need: We must go to the shops to get milk.) müssen2) (used, usually with another verb, to suggest a probability: They must be finding it very difficult to live in such a small house.) müssen (Konjunktiv)3) (used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc: You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age.) müssen2. noun(something necessary, essential, or not to be missed: This new tent is a must for the serious camper.) das Muß- academic.ru/117467/must_have">must have* * *[mʌst]I. aux vb1. (be obliged) müssenall handbags \must be left at the cloakroom for security reasons lassen Sie bitte aus Sicherheitsgründen alle Handtaschen in der Garderobe▪ \must not [or \mustn't] nicht dürfenyou \mustn't say anything to anyone about this matter darüber darfst du mit niemandem sprechen2. (be required) müssenyou \must take these pills every day Sie müssen diese Tabletten täglich einnehmen\must you leave so soon? müssen Sie schon so früh gehen?3. (should) ich sollte/du solltest/er/sie/es sollten/wir sollten/ihr solltet/sie solltenyou really \must read this book dieses Buch sollten Sie wirklich einmal lesenyou \must come and visit us Sie sollten uns bald einmal besuchen kommen4. (be likely) müssenit \must be true das muss wohl stimmenyou \must be very tired ihr seid bestimmt sehr müdethere \must be something wrong es muss ein Problem geben [o etwas vorgefallen sein5. (be certain to) müssenI \must seem very rude when I say things like that ich wirke bestimmt sehr grob, wenn ich so etwas sageshe \must be wondering where I've got to sie wird sich bestimmt fragen, wo ich abgeblieben binyou \must really like her du musst sie wirklich sehr mögenyou \must be joking! du machst wohl Witze!6. (be necessary) müssenI \must ask you not to smoke in my house ich muss Sie bitten, in meinem Haus nicht zu rauchenyou \mustn't worry too much about it jetzt mach dir deswegen nicht so viele Sorgen7. (show irritation) müssen\must you always have the last word? musst du immer das letzte Wort haben?smoke if you \must then dann rauche, wenn es [denn] unbedingt sein muss8. (intend to) müssenI \mustn't forget to put the bins out tonight ich darf nicht vergessen, heute Abend den Abfall rauszubringen▪ to be a \must ein Muss nt seinif you live in the country a car is a \must wenn man auf dem Land lebt, ist ein Wagen unerlässlichthis book is a \must! dieses Buch muss man gelesen haben!III. in compoundsthis film is a \must-see diesen Film muss man einfach gesehen haben* * *I [mʌst]1. vb aux present tense only1) müssenyou must ( go and) see this church — Sie müssen sich (dat) diese Kirche unbedingt ansehen
3)(= be certain to)
he must be there by now — er ist wohl inzwischen daI must have lost it — ich habe es wohl verloren, ich muss es wohl verloren haben; (with stress on must) ich muss es verloren haben
you must have heard of him — Sie haben bestimmt schon von ihm gehört; (with stress on must) Sie müssen doch schon von ihm gehört haben
there must have been five of them — es müssen fünf gewesen sein; (about five) es waren wohl etwa fünf; (at least five) es waren bestimmt fünf
there must be a reason for it — es gibt bestimmt eine Erklärung dafür; (with stress on must) es muss doch eine Erklärung dafür geben
it must be about 3 o'clock — es wird wohl (so) etwa 3 Uhr sein, es muss so gegen 3 Uhr sein
I must have been dreaming —
you must be crazy! — du bist ja or wohl wahnsinnig!
4) (showing annoyance) müssen2. n (inf)Muss nt/an umbrella is a must — man braucht unbedingt Humor/einen Schirm, Humor/ein Schirm ist unerlässlich
IIthis novel/film is a must for everyone — diesen Roman/diesen Film muss man einfach or unbedingt gelesen/gesehen haben
n(= mustiness) Muffigkeit f IIIn (WINEMAKING)Most m* * *must1 [mʌst]A v/aux 3. sg präs must, prät must, inf und Partizipien fehlenall men must die alle Menschen müssen sterben;I must go now ich muss jetzt gehen;must he do that? muss er das tun?;he must be over eighty er muss über achtzig (Jahre alt) sein;it must look strange es muss (notwendigerweise) merkwürdig aussehen;you must have heard it du musst es gehört habenyou must not smoke here du darfst hier nicht rauchenit was too late now, he must go on es war bereits zu spät, er musste weitergehen;just as I was busiest, he must come gerade als ich am meisten zu tun hatte, musste er kommenB adj unerlässlich, unbedingt zu erledigen(d) (etc), absolut notwendig:C s Muss n, Unerlässlichkeit f, absolute Notwendigkeit:it is a(n absolute) must es ist unerlässlich oder unbedingt erforderlich;this place is a must for tourists diesen Ort muss man (als Tourist) gesehen habenmust2 [mʌst] s Most mmust3 [mʌst] s1. Moder m, Schimmel m2. Dumpfigkeit f, Modrigkeit fmust4 [mʌst]A s Brunst f, Wut f (männlicher Elefanten oder Kamele)B adj brünstig, wütend* * *1. auxiliary verb, only in pres. and past1) (have to) müssen; with negative dürfenyou must not/never do that — das darfst du nicht/nie tun
you must remember... — du darfst nicht vergessen,...; du musst daran denken,...
you mustn't do that again! — tu das [ja] nie wieder!
2) (ought to) müssen; with negative dürfenyou must think about it — du solltest [unbedingt] darüber nachdenken
I must not sit here drinking coffee — ich sollte od. dürfte eigentlich nicht hier sitzen und Kaffee trinken
3) (be certain to) müssenyou must be tired — du musst müde sein; du bist bestimmt müde
it must be about 3 o'clock — es wird wohl od. dürfte od. müsste etwa 3 Uhr sein
it must have stopped raining by now — es dürfte od. müsste inzwischen aufgehört haben zu regnen
there must have been forty of them — (forty) es müssen vierzig gewesen sein; (probably about forty) es dürften etwa vierzig gewesen sein
4) (expr. indignation or annoyance)2. nounhe must come just when... — er muss/musste natürlich od. ausgerechnet kommen, wenn/als...
(coll.) Muß, dasbe a must for somebody/something — ein Muß für jemanden/unerlässlich für etwas sein
* * *aux.muss aux.musst aux. modalmüssen aux. -
84 weary
1. adjective1) (tired) müdebe weary of something — einer Sache (Gen.) überdrüssig sein; etwas satt haben (ugs.)
3) (tiring) ermüdend2. transitive verb 3. intransitive verbweary of something/somebody — einer Sache/jemandes überdrüssig werden
* * *['wiəri] 1. adjective(tired; with strength or patience exhausted: a weary sigh; He looks weary; I am weary of his jokes.) müde2. verb- academic.ru/93677/wearily">wearily- weariness
- wearisome
- wearisomely* * *[ˈwɪəri, AM ˈwɪri]I. adj1. (very tired) müde, erschöpft\weary to death sterbensmüde, total erschöpftto be \weary of sth etw leid sein [o satthaben]to grow \weary of sth einer S. gen überdrüssig werden\weary of life lebensmüde3. (corny)\weary joke abgedroschener WitzII. vt<- ie->( liter)▪ to \weary sb [with sth]III. vi<- ie->* * *['wIərɪ]1. adj (+er)to be/grow weary of sth — etw leid sein/werden, einer Sache (gen) überdrüssig or müde sein/werden (geh)
2) (= tiring) wait, routine etc ermüdend2. vtermüden3. vito weary of sth — einer Sache (gen) müde or überdrüssig werden (geh)
she wearied of being alone — sie wurde es leid or müde (geh) or überdrüssig (geh), allein zu sein
* * *weary [ˈwıərı]A adj (adv wearily)1. müde, matt, erschöpft ( beide:with von, vor dat):even the weariest river winds somewhere safe to sea (Sprichwort) auch das größte Unglück hat einmal ein Ende2. müde, überdrüssig ( beide:of gen):weary of life lebensmüde;I am weary of it ich habe es satt3. ermüdend:a) lästig, beschwerlichb) langweiligB v/t1. ermüden2. langweilen* * *1. adjective1) (tired) müde2) (bored, impatient)be weary of something — einer Sache (Gen.) überdrüssig sein; etwas satt haben (ugs.)
3) (tiring) ermüdend2. transitive verb 3. intransitive verbweary of something/somebody — einer Sache/jemandes überdrüssig werden
* * *adj.müd adj. -
85 exhausted
adjective* * ** * *ex·haust·ed\exhausted reserves/supplies aufgebrauchte Reserven/Vorräte\exhausted soil ausgelaugter Boden* * *[Ig'zɔːstɪd]adjshe was exhausted from digging the garden — sie war erschöpft, weil sie den Garten umgegraben hatte
2) (= finished, used up) supplies, resources, funds, oilfield, mine erschöpft; ammunition, savings aufgebrauchthis patience was exhausted — er war mit seiner Geduld am Ende
* * *exhausted adj2. erschöpft, entkräftet* * *adjective* * *adj.abgehetzt adj.ausgeschopft adj.entkräftet adj.erschöpft adj.fix und fertig ausdr.verbraucht adj.vergriffen adj. -
86 oír
v.1 to hear, to listen.Escuché cantar I heard singing.Oigo a tu hermano muy cansado I hear you brother very tired.2 to hear.Escuché cantar I heard singing.3 to hear.Oigo a tu hermano muy cansado I hear you brother very tired.* * *Present IndicativePast IndicativePresent SubjunctiveImperfect SubjunctiveFuture SubjunctiveImperative* * *verb1) to hear2) listen to* * *SF ABR= Organización Internacional para los Refugiados IRO* * *1.verbo transitivo1) ( percibir sonidos) to hearno oigo nada — I can't hear anything o a thing
se oía el canto de un ruiseñor — you/we could hear a nightingale's song
ya lo has oído, que no se repita — you've been told, don't do it again
como quien oye llover — it's like water off a duck's back
me va a oír — (fam) I'm going to give him an earful (colloq)
2) ( escuchar) <música/radio> to listen to3)4)oiga/oye — ( para llamar la atención) excuse me
oiga! se le cayó la cartera — excuse me, you've dropped your wallet
oye, si ves a Gustavo dile que me llame — listen, if you see Gustavo tell him to call me
2.oye ¿tú qué te crees? — hey, who do you think you are?
oír vi to hear* * *= hear.Nota: Verbo irregular: pasado y participio heard.Ex. When the correctly scanned number appears on the screen, the keyboard clicks so that the user can both see the number on the screen and hear that is has been read correctly.----* algo muy agradable de oír = music to + Posesivo + ears.* al oír = at the sound of.* de modo que + poder + oír = within earshot of.* hacerse oír = make + Reflexivo + heard, make + Posesivo + voice heard.* lo suficientemente cerca como para oír, de modo que + po = within earshot of.* lo suficientemente lejos como para no poder oír = out of earshot.* ¡Oiga! = Hey!.* oír de la boca de = hear + from the lips of.* oír el vuelo de una mosca = hear a pin drop.* oír mal = mishearing, mishear.* oír por casualidad = overhear.* oír por segundas personas = hear + second-hand.* oír una mosca = hear a pin drop.* ¡Oye! = Hey!.* Oye, tío,... = Look, pal,....* ser agradable de oír = be good to hear.* sin apenas ser oído = as quiet as a mouse.* * *1.verbo transitivo1) ( percibir sonidos) to hearno oigo nada — I can't hear anything o a thing
se oía el canto de un ruiseñor — you/we could hear a nightingale's song
ya lo has oído, que no se repita — you've been told, don't do it again
como quien oye llover — it's like water off a duck's back
me va a oír — (fam) I'm going to give him an earful (colloq)
2) ( escuchar) <música/radio> to listen to3)4)oiga/oye — ( para llamar la atención) excuse me
oiga! se le cayó la cartera — excuse me, you've dropped your wallet
oye, si ves a Gustavo dile que me llame — listen, if you see Gustavo tell him to call me
2.oye ¿tú qué te crees? — hey, who do you think you are?
oír vi to hear* * *= hear.Nota: Verbo irregular: pasado y participio heard.Ex: When the correctly scanned number appears on the screen, the keyboard clicks so that the user can both see the number on the screen and hear that is has been read correctly.
* algo muy agradable de oír = music to + Posesivo + ears.* al oír = at the sound of.* de modo que + poder + oír = within earshot of.* hacerse oír = make + Reflexivo + heard, make + Posesivo + voice heard.* lo suficientemente cerca como para oír, de modo que + po = within earshot of.* lo suficientemente lejos como para no poder oír = out of earshot.* ¡Oiga! = Hey!.* oír de la boca de = hear + from the lips of.* oír el vuelo de una mosca = hear a pin drop.* oír mal = mishearing, mishear.* oír por casualidad = overhear.* oír por segundas personas = hear + second-hand.* oír una mosca = hear a pin drop.* ¡Oye! = Hey!.* Oye, tío,... = Look, pal,....* ser agradable de oír = be good to hear.* sin apenas ser oído = as quiet as a mouse.* * *( Hist) = Organización Internacional para Refugiados IRO* * *
oír ( conjugate oír) verbo transitivo
1 ( percibir sonidos) to hear;◊ no oigo nada I can't hear anything o a thing;
se oyeron pasos I (or you etc) heard footsteps;
he oído hablar de él I've heard of him
2 ( escuchar) ‹música/radio› to listen to
3
4◊ oiga/oye ( para llamar la atención) excuse me;
¡oiga! se le cayó la cartera excuse me, you've dropped your wallet;
oye, si ves a Gustavo dile que me llame listen, if you see Gustavo tell him to call me
verbo intransitivo
to hear
oír
I verbo transitivo
1 (un sonido o ruido) to hear
2 (un ruego, consejo, una mentira) to pay attention, listen to
II verbo intransitivo to hear: oigo muy mal, my hearing is very bad ➣ Ver nota en hear
♦ Locuciones: como lo oye(s), believe it or not
¡oiga!, excuse me!
¡oye!, hey!
' oír' also found in these entries:
Spanish:
cansarse
- coraje
- desplomarse
- gorgoteo
- respecto
- roja
- rojo
- sentir
- sorda
- sordo
- audición
- cansar
- contento
- creer
- escuchar
- lamentación
- mencionar
- oiga
- oye
- oyera
- tranquilizar
- voltear
English:
background
- catch
- cricket
- earshot
- echo
- flinch
- groan
- hear
- make out
- miss
- overhear
- radio
- report
- shattered
- speaking
- tail end
- this
- able
- ear
- over
- prick
- sick
- side
- that
- through
* * *♦ vt1. [percibir el sonido de] to hear;la oí salir I heard her leaving;he oído muchas cosas buenas de ti I've heard a lot of good things about you;ahora lo oigo I can hear it now;¿me oyes? [al teléfono, a distancia] can you hear me?;[¿entendido?] do you hear (me)?;¡no se oye! [en público, auditorio] I can't hear!;hacerse oír to make oneself heard;¡lo que hay que oír!, ¡se oye cada cosa! whatever next!;oír algo de labios de alguien to hear sth from sb;lo oí de sus propios labios I heard it from the horse's mouth;oír a alguien decir algo to hear sb say o saying sth;he oído hablar de él/ello I've heard of him/about it;¡no quiero ni oír hablar de él/ello! don't mention him/it to me!;se ha teñido el pelo de rubio, así, como lo oyes he's dyed his hair blond, believe it or not;se ha divorciado – ¿de verdad? – como lo oyes she's got divorced – really? – that's what I said;como quien oye llover without paying the least attention;Fam¡me va a oír! I'm going to give him a piece of my mind!2. [escuchar, atender] to listen to;voy a oír las noticias I'm going to listen to the news;¿has oído alguna vez algo de Bartok? have you ever heard any Bartok?;¿tú crees que oirán nuestras demandas? do you think they'll listen to our demands?;oye bien lo que te digo listen carefully to what I'm going to tell you;¿estás oyendo lo que te digo? are you listening to me?;oír a alguien en confesión to hear sb's confession3. [saber, enterarse de] to hear;¿has oído algo de mi hermano? have you heard from my brother?;he oído lo de tu padre I heard about your father;he oído (decir) que te marchas I hear o I've heard you're leaving5.oír misa to hear mass♦ vito hear;de este oído no oigo bien I don't hear very well with this ear;¡oiga, por favor! excuse me!;Famoye… [mira] listen…;oye, te tengo que dejar listen o look, I have to go;Fam¡oye! [¡eh!] hey!;¡oye, no te pases! hey, steady on!;oír, ver y callar hear no evil, see no evil, speak no evil* * *v/t1 tbJUR hear2 ( escuchar) listen to;hacerse oír make o.s. heard;¡oiga! TELEC hello!;¡oye! listen!, hey! fam ;como quien oye llover fam he turned a deaf ear* * *oír {50} vi: to hearoir vt1) : to hear2) escuchar: to listen to3) : to pay attention to, to heed4)¡oye! or¡oiga! : listen!, excuse me!, look here!* * *oír vb2. (escuchar) to listen to¿me oyes, Roberto? are you listening to me, Roberto?¡como lo oyes! that's right!¡oiga! excuse me!¡oye! hey! -
87 П-408
ДО ПОСИНЕНИЯ кричать, орать, спорить, зубрить что и т. п. highly coll PrepP Invar adv usu. used with impfv verbs) (to shout, yell, argue, cram for an exam etc) very intensely for a long period of time, until one is very tired or very tired of doing it ( occas. with the implication that one's efforts fail to produce the desired results): (do sth.) till one is about to drop (till one drops) (do sth.) till one can't do it anymore (do sth.) to the point of exhaustion (till one is exhausted) (with verbs of speech only) till (until) one is blue in the face.«Как твой дед проводит время?» — «Спорит с соседом о политике до посинения». "How does your grandfather spend his time?" "He argues about politics with his neighbor till they're both blue in the face." -
88 до посинения
• ДО ПОСИНЕНИЯ кричать, орать, спорить, зубрить что и т.п. highly coll[PrepP; Invar; adv; usu. used with impfv verbs]=====⇒ (to shout, yell, argue, cram for an exam etc) very intensely for a long period of time, until one is very tired or very tired of doing it (occas. with the implication that one's efforts fail to produce the desired results):- (do sth.) till one is about to drop < till one drops>;- (do sth.) till one can't do it anymore;- (do sth.) to the point of exhaustion < till one is exhausted>;- [with verbs of speech only] till < until> one is blue in the face.♦ "Как твой дед проводит время?" - "Спорит с соседом о политике до посинения". "How does your grandfather spend his time?" "He argues about politics with his neighbor till they're both blue in the face."Большой русско-английский фразеологический словарь > до посинения
-
89 sick
[sik] 1. adjective1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) vera óglatt, veikur2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) veikur, sjúkur, lasinn3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) hundleiður4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) vera miður sín5) (in bad taste: a sick joke.) ósmekklegur, sjúklegur2. noun(vomit: The bedclothes were covered with sick.) æla- sicken- sickening
- sickeningly
- sickly
- sickness
- sick-leave
- make someone sick
- make sick
- the sick
- worried sick -
90 sick
dühös the sick: a betegek* * *[sik] 1. adjective1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) hány2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) beteg3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) elege van (vmiből)4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) levert5) (in bad taste: a sick joke.) ízléstelen2. noun(vomit: The bedclothes were covered with sick.) hányás- sicken- sickening
- sickeningly
- sickly
- sickness
- sick-leave
- make someone sick
- make sick
- the sick
- worried sick -
91 sick
adj. hasta, rahatsız, keyifsiz, midesi bulanmış, kusmak üzere, hasret, özlemiş, usanmış, bıkkın, soluk, bulanmış, dağınık, iğrenç, mide bulandırıcı————————v. yakalatmak, saldırtmak* * *hasta* * *[sik] 1. adjective1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) midesi bulanmış2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) hasta3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) bıkmış, usanmış4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) çok üzgün5) (in bad taste: a sick joke.) iğrenç2. noun(vomit: The bedclothes were covered with sick.) kusmuk- sicken- sickening
- sickeningly
- sickly
- sickness
- sick-leave
- make someone sick
- make sick
- the sick
- worried sick -
92 sick
medicine, veterinary• oksettava• pahoinvoipa• pahoinvointinen• pahoinvoiva• huonovointinen• huono• huonokuntoinen• usuttaa• raihnas• kipeä• sairas• sairaalloinen* * *sik 1. adjective1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) oksentava2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) sairas3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) kyllästynyt4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) mieli maassa5) (in bad taste: a sick joke.) sairasmielinen2. noun(vomit: The bedclothes were covered with sick.) oksennus- sicken- sickening
- sickeningly
- sickly
- sickness
- sick-leave
- make someone sick
- make sick
- the sick
- worried sick -
93 sick
[sɪk]adjchory; humour niesmacznyto fall sick — zachorować ( perf)
a sick person — chory(-ra) m(f)
I am sick of ( fig) — niedobrze mi się robi od +gen
* * *[sik] 1. adjective1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) mający mdłości2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) chory3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) zmęczony4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) zdegustowany5) (in bad taste: a sick joke.) niesmaczny2. noun(vomit: The bedclothes were covered with sick.) wymioty- sicken- sickening
- sickeningly
- sickly
- sickness
- sick-leave
- make someone sick
- make sick
- the sick
- worried sick -
94 sick
[sik] 1. adjective1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) ar sliktu dūšu; tuvu vemšanai; vemjošs2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) slims3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) apnicis; noguris4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) nelaimīgs; sapīcis5) (in bad taste: a sick joke.) muļķīgs (joks); vājš; neizdevies2. noun(vomit: The bedclothes were covered with sick.) vēmekļi- sicken- sickening
- sickeningly
- sickly
- sickness
- sick-leave
- make someone sick
- make sick
- the sick
- worried sick* * *uzrīdīt; slims; ar nelabu dūšu; apnicis, paguris; nevesels, slimīgs; noilgojies; sapīcis, saīdzis; bāls, vājš -
95 sick
[sik] 1. adjective1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) jaučiantis šleikštulį, pykinantis, vemiantis2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) sergantis, nesveikas3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) (kam) įgrisęs iki gyvo kaulo4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) nerandantis sau vietos5) (in bad taste: a sick joke.) nevykęs2. noun(vomit: The bedclothes were covered with sick.) vėmalai- sicken- sickening
- sickeningly
- sickly
- sickness
- sick-leave
- make someone sick
- make sick
- the sick
- worried sick -
96 sick
adj. sjuk; sjuklig; illamående; som spyr; äcklad; av sjukdom; som saknar; makaber; drabbad--------n. de sjuka (med "the")* * *[sik] 1. adjective1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) illamående, []sjuk2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) sjuk3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) less, utled4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) sjuk5) (in bad taste: a sick joke.) sjuk, makaber2. noun(vomit: The bedclothes were covered with sick.) spyor- sicken- sickening
- sickeningly
- sickly
- sickness
- sick-leave
- make someone sick
- make sick
- the sick
- worried sick -
97 sick
[sik] 1. adjective1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) zvracející, na zvracení2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) nemocný3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) unavený; otrávený4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) znechucený5) (in bad taste: a sick joke.) špatný2. noun(vomit: The bedclothes were covered with sick.) zvratek- sicken- sickening
- sickeningly
- sickly
- sickness
- sick-leave
- make someone sick
- make sick
- the sick
- worried sick* * *• nemocný -
98 sick
[sik] 1. adjective1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) chorý (od žalúdka)2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) chorý3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) unavený; znechutený4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) znechutený5) (in bad taste: a sick joke.) nechutný2. noun(vomit: The bedclothes were covered with sick.) zvratok- sicken- sickening
- sickeningly
- sickly
- sickness
- sick-leave
- make someone sick
- make sick
- the sick
- worried sick* * *• vodnatelný• vhodný pre chorého cloveka• v zlom stave• vyzerajúci nezdravo• zelený• zvrátený• zvracanina• zlý• znechutený• zvratok• sadistický• slabý• smutný• sklúcený• trpiaci• fádny• kalný• bledý• chorý• chorobný• cierny vtip• chorý clovek• otrávený (pren.)• pokazený• potrebujúci opravu• poškodený• kyslý• mdlý• morbídny• neštastný• nezdravý• nepriesvitný• napadnutý mikroorganizmam• nemocný• nútený -
99 sick
[sik] 1. adjective1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) care are greţuri2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) bolnav3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) sătul (de)4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) îndurerat de5) (in bad taste: a sick joke.) macabru2. noun(vomit: The bedclothes were covered with sick.)- sicken- sickening
- sickeningly
- sickly
- sickness
- sick-leave
- make someone sick
- make sick
- the sick
- worried sick -
100 sick
[sik] 1. adjective1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) που του έρχεται εμετός/ζαλισμένος απο το κούνημα2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) άρρωστος3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) μπουχτισμένος,αηδιασμένος4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) άρρωστος,απογοητευμένος5) (in bad taste: a sick joke.) αρρωστημένος2. noun(vomit: The bedclothes were covered with sick.) εμετός,ξεράσματα- sicken- sickening
- sickeningly
- sickly
- sickness
- sick-leave
- make someone sick
- make sick
- the sick
- worried sick
См. также в других словарях:
tired — [ taırd ] adjective *** 1. ) needing to rest or sleep: She was too tired to do any more. My mother looked tired and ill. feel tired: He felt too tired to drive home. get tired: Kids can suddenly get very tired after playing for a time. a ) if a… … Usage of the words and phrases in modern English
tired — W2S1 [taıəd US taırd] adj 1.) feeling that you want to sleep or rest so tired (that) ▪ I m so tired I could sleep for a week. too tired to do sth ▪ He was too tired to argue. ▪ He looks tired out (=very tired) . ▪ No, Frank said in a tired voice … Dictionary of contemporary English
tired */*/*/ — UK [ˈtaɪə(r)d] / US [ˈtaɪrd] adjective 1) a) needing to rest or sleep She was too tired to do any more. My mother looked tired and ill. get tired: Kids can suddenly get very tired after playing for a time. feel tired: He felt too tired to drive… … English dictionary
tired — adjective 1 feeling that you want to sleep or rest: I m so tired I could sleep for a week. | She can t come tonight she says she s too tired. 2 bored with something because it is no longer interesting, or has become annoying: tired of doing sth:… … Longman dictionary of contemporary English
tired*/*/*/ — [ˈtaɪəd] adj needing to rest or sleep Your mother looked tired.[/ex] Kids can suddenly get very tired after playing for a time.[/ex] • tired of (doing) sth not wanting something, or not wanting to do something, because you are bored or annoyed… … Dictionary for writing and speaking English
very — ver|y [ veri ] function word *** Very can be used in the following ways: as an adverb (before adjectives and adverbs): It had been a long day and he was very tired. I always walk very quickly. She writes very well. as an adjective (only before a… … Usage of the words and phrases in modern English
very */*/*/ — UK [ˈverɪ] / US adjective, adverb Summary: Very can be used in the following ways: as an adverb (before adjectives and adverbs): It had been a long day and he was very tired. ♦ I always walk very quickly. ♦ She writes very well. as an adjective… … English dictionary
tired of (doing) something — phrase no longer wanting something or wanting to do something because you are bored with it or annoyed by it We were tired of waiting for him to call. get/grow tired of doing something: She’s getting tired of going into that office every day.… … Useful english dictionary
very — very, much 1. The uses of very and much as intensifying adverbs are for the most part complementary. Very qualifies adjectives and adverbs (very large / very slowly), whereas much qualifies past participles that are used as adjectives (a much… … Modern English usage
tired — adj. 1 needing rest VERBS ▪ be, feel, look, seem, sound ▪ become, get ▪ leave sb, make s … Collocations dictionary
Tired and emotional — This article is about the euphemism. For the album by Mary Coughlan, see Tired and Emotional. The phrase tired and emotional is a chiefly British euphemism for drunk. It was popularised by the British satirical magazine Private Eye in 1967 after… … Wikipedia