-
1 vervolgens
-
2 vervolgens
-
3 vervolgens
потом, затем; впоследствии* * *затем, потом* * *нареч.общ. далее, затем, потом -
4 vervolgens
I.anschließendII.danach -
5 vervolgens
adv. then, thereafter, next, subsequently -
6 vervolgens
takiben adv -
7 vervolgens
après, ensuite, puis -
8 vervolgens kwam de spreker op een ander onderwerp
vervolgens kwam de spreker op een ander onderwerpDeens-Russisch woordenboek > vervolgens kwam de spreker op een ander onderwerp
-
9 vervolgens zei/vroeg hij
vervolgens zei/vroeg hij〈 ook〉 he went on to say/askVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > vervolgens zei/vroeg hij
-
10 as follows
vervolgens (en dan komen de details) -
11 verder
-
12 après
après1 [aapre]〈 bijwoord〉1 daarna ⇒ daarop, vervolgens, later♦voorbeelden:l'école est tout de suite après • de school ligt daar direct achterle jour d'après • de dag eropaussitôt après • meteen daaropet puis après! • en wat dan nog?, nou en?————————après2 [aapre]〈voorzetsel; ook m.〉1 na ⇒ achter(na)♦voorbeelden:l'un après l'autre • achtereenvolgensaprès avoir fait son café • na haar kopje koffie gezet te hebbenaprès être partie, elle a dit • nadat ze vertrokken was, heeft ze gezegdaprès manger • na het etenaprès ce(la) • vervolgens, daarnaaprès quoi • waarnaaprès tout • alles welbeschouwd, eigenlijkd' après eux • volgens hend' après ses dires • naar zijn zeggenpeindre d' après une photo, d' après nature • van een foto, naar de natuur schilderenl'avant et l' après • wat ervoor en erna gebeurt1. advdaarna, vervolgens, later2. prép1) na2) achter(na)3. après queconj -
13 thereupon
adv. daarop, daarna, dan, vervolgensthereupon -
14 ensuite
ensuite [ãsŵiet]〈 bijwoord〉1 vervolgens ⇒ dan, erna, erachter♦voorbeelden:et ensuite • en wat danadvdaarna, vervolgens -
15 puis
puis [pŵie]〈 bijwoord〉1 vervolgens ⇒ (en) toen, daarna, verder♦voorbeelden:1 et puis • (en) bovendien, (en) trouwenset puis c'est tout • en dat is datet puis? 〈 informeel〉, et puis quoi, et puis après? • en wat dan nog?, nou en?advvervolgens, daarna -
16 ontij
нареч.общ. в неурочное время (Vervolgens werden ze bij nacht en ontij naar een mortuarium gebracht...- Затем их возили в морг, ночью и в неурочное время..) -
17 zatim
daarop, vervolgens -
18 дальше
verder, vervolgens -
19 далее
verder, vervolgens -
20 потом
daarna, later, vervolgens
См. также в других словарях:
Wellingtonrenbaan — 51° 13′ 23″ N 2° 54′ 00″ E / 51.223056, 2.9 … Wikipédia en Français
Hippodrome d'Ostende — 51° 13′ 23″ N 2° 54′ 00″ E / 51.223056, 2.9 … Wikipédia en Français
Chief Rabbi — Chief Rabbinate redirects here. See also Chief Rabbinate of Israel. Chief Rabbi is a title given in several countries to the recognized religious leader of that country s Jewish community, or to a rabbinic leader appointed by the local secular… … Wikipedia
O Sweet Saint Martin's Land — National anthem of Sint Maarten Lyrics Gerard Kemps, 1958 Music Gerard Kemps, 1958 O Sweet Saint Martin s Land is the bi national song of Saint Martin/Sint Maarten island, in the Caribbean, th … Wikipedia
Spira Grujić — Infobox Football biography playername = Spira Grujić fullname = Spira Grujić dateofbirth = December 7 1971 cityofbirth = Priština countryofbirth = SFR Yugoslavia dateofdeath = cityofdeath = countryofdeath = height = 1.85 position = Defender… … Wikipedia
O sweet Saint-Martin's Land — Chant (voire hymne) bi national de l île de Saint Martin. Le Père Gérard Kemps, qui avait été envoyé en 1954 par l Église catholique comme curé de la paroisse française de l île de Saint Martin, eut l inspiration, quatre ans après son arrivée, de … Wikipédia en Français
Herman Tollius — (* 28. Februar 1742 in Breda; † 29. April 1822 [1] in Leiden) war ein niederländischer Philologe, Historiker und Jurist. Inhaltsverzeich … Deutsch Wikipedia
Melchior Leydecker — (auch: Leydekker, Leidekker; * 21. März[1] 1642 in Middelburg; † 6. Januar 1721 in Utrecht) war ein niederländischer reformierter Theologe … Deutsch Wikipedia