-
1 Versprechen
Versprechen n GEN promise, undertaking* * *n < Geschäft> promise, undertaking* * *Versprechen, akzessorisches
collateral promise;
• akzessorisch bedingtes Versprechen conditional promise;
• formloses Versprechen assumpsit;
• notarielles Versprechen [etwa] promise under seal;
• unbedingtes schriftliches Versprechen unconditional promise in writing;
• vorbehaltsloses Versprechen unconditional promise;
• Versprechen ohne Gegenleistung gratuitous promise;
• Versprechen der Geldrückgabe bei Nichtgefallen money-back guarantee;
• Versprechen der Schadloshaltung (Dokumentenkredit) indemnity;
• Versprechen einhalten to make good on a pledge. -
2 versprechen
Versprechen n GEN promise, undertaking* * *v < Geschäft> promise, undertake* * *Versprechen, akzessorisches
collateral promise;
• akzessorisch bedingtes Versprechen conditional promise;
• formloses Versprechen assumpsit;
• notarielles Versprechen [etwa] promise under seal;
• unbedingtes schriftliches Versprechen unconditional promise in writing;
• vorbehaltsloses Versprechen unconditional promise;
• Versprechen ohne Gegenleistung gratuitous promise;
• Versprechen der Geldrückgabe bei Nichtgefallen money-back guarantee;
• Versprechen der Schadloshaltung (Dokumentenkredit) indemnity;
• Versprechen einhalten to make good on a pledge. -
3 versprechen
versprechen, I) v. tr. promittere (Erbetenes zusagen). – polliceri (aus freiem Antrieb verheißen, sich zu etwas erbieten, anheischig machen); beide »jmdm. etw.«, alci alqd od. de alqa re; »daß etc. od. zu etc.« mit folg. Akk. u. Infin. Fut. Akt. – pollicitari (wiederholt u. mit vielen Versicherungen zu etwas sich erbieten und anheischig machen). – appromittere (noch dazu versprechen, auch im eigenen Namen versprechen). – in se recipere, auch bl. recipere (auf sich nehmen, sicher zusagen, garantieren). – spondere. despondere (förmlich u. mit gerichtlich verbindender Kraft versprechen, geloben, angeloben; desp. zur Bezeichnungdes Ziels und Zwecks eines solchen Versprechens). – proponere (als Belohnung für eine Leistung aussetzen, vorschlags- u. bedingungsweise versprechen, z.B. servis libertatem). – pronuntiare (öffentlich, in einer Versammlung etc. feierlich versprechen, verheißen, z.B. vocatis ad contionem certa praemia pronuntiat). – dagegen v., repromittere: sich förmlich, kontraktmäßig versprechen lassen, stipulari (z.B. pecuniam ab alqo); restipulari (sich gegenseitig von dem andern etwas angeloben und versprechen lassen, ein Gegenversprechen fordern): sich etwas fest v. (sich das Wort darauf geben) lassen, fidem postulare. – etwas für gewiß v., pro certo polliceri et confirmare: nichts für gewiß v., nihil certi polliceri: fest [2531] v., firmiter promittere: sich beijmd. (zu Tische) v., promittere ad cenam. – Daher in eng. Bed.: a) verloben, w. s. – b) = Hoffnung geben: promittere (im voraus verheißen, anzeigen etc., z.B. terra promittit aquam). – spem facere oder dare alcis rei (Hoffnung geben, machen zu etwas). – spondere (mit voller Gewißheit verheißen, z.B. ingenium, quod magnum spondet virum). – ein Mensch verspricht viel, alqs alios bene de se sperare iubet: sich etwas v., animo spondere m. Akk. u. Infin.; sperare mit Akk. u. – Infin.: sich etw. Gutes von jmd. v., bene sperare de alqo: sich das Beste von jmd. v., optima quaeque ab alqo sperare: sich nichts Gutes von jmd. v., nihil boni sperare ab alqo: was für einen Frieden dürfen wir uns voneuch v.? qualem nos pacem vobiscum habituros speremus?. – II) v. r. sich versprechen, d. i. beim Sprechen ein Versehen begehen: peccare. – ich habe mich versprochen, id dicere nolui.
-
4 versprechen
versprechen I vt обеща́ть; goldene Berge versprechen сули́ть золоты́е го́рыversprechen I vt обеща́ть, предвеща́ть; er verspricht etwas zu werden он подаё́т наде́ждыversprechen I vt : ich habe mir viel [wenig] davon versprochen я мно́гого [немно́гого] ожида́л от э́тогоversprechen I vt диал. лечи́ть загово́ром1. оговори́ться, обмо́лвиться;2. (j-m) обручи́ться (с кем-л.); sie sind miteinander versprochen они́ помо́лвлены, они́ обручены́ -
5 Versprechen
Versprechen n -s, ре́дко pl = обеща́ниеj-m ein Versprechen abnehmen взять обеща́ние, взять сло́во с кого́-л.ein Versprechen geben дава́ть обеща́ниеsein Versprechen halten [einlösen] сдержа́ть своё́ обеща́ниеVersprechen und Halten ist zweierlei посл. одно́ де́ло обеща́ть, друго́е - сдержа́ть обеща́ние -
6 versprechen
versprechen*I vt1) vadetmek, söz vermek;viel \versprechend çok şey vadeden, umut verici;ich kann dir nichts \versprechen sana hiçbir vaatte bulunamam;das Wetter verspricht heute gut zu werden bugün hava iyi olacağa benziyor2) sich dat etwas \versprechen ( sich erhoffen) bir şey ummak ( von -den); ( erwarten) bir şey beklemek ( von -den);ich verspreche mir viel davon bundan çok şey bekliyorum;ich verspreche mir viel/nichts davon bundan hiçbir şey beklemiyorumII vrsich \versprechen ( falsch aussprechen) dil sürçmek -
7 Versprechen [2]
Versprechen, das, promissio (die Zusage). – pollicitatio (die Verheißung). – fides (das gegebene Wort, etwas tun od. halten zu wollen). – promissum od. Plur. promissa (das Zugesagte, Versprochene). – condicio (Anerbietung, unter einer gewissen Bedingung gegebenes Versprechen, z.B. alcis societate, quamquam magnis condicionibus invitor, abstineo). – eidliches V., ius iurandum. – jmdm. das V. geben, zu etc., jmdm. Versprechungen machen in bezug auf etc., s. versprechen: freundliche, schöne Versprechungen machen, liberaliter polliceri; bene promittere od. polliceri: jmdm. viele Versprechungen machen, multa alci polliceri: jmdm. sehr viele Versprechungen machen, alqm promissisonerare: jmdm. sehr große Versprechungen machen, alci prolixe promittere: falsche Versprechungen machen, falso promittere: ein V. halten, lösen, erfüllen, promissum facere od. efficere od. praestare od. servare; promissum solvere oder exsolvere oder persolvere (auch »jmdm.«, alci): promisso stare od. satis facere; promissi fidem praestare od. implere: sein V. nicht halten (lösen, erfüllen), seinem V. untreu werden, fidem frangere; fidem fallere: die Versprechungen werden nicht gehalten (erfüllt), promissa ad irritum cadunt: durch ein V. gebunden sein, promisso teneri.
-
8 versprechen
versprechen <unreg, o -ge-, h>1. v/t söz vermek, vaadetmek;2. v/r: sich versprechen -in dili sürçmek -
9 Versprechen
Versprechen <-s, -> ntvaat, (verilen) söz;jdm ein \Versprechen geben birine söz vermek, birine vaatte bulunmak;ein \Versprechen einhalten sözünü tutmak, verdiği sözü yerine getirmek -
10 Versprechen
Versprechen〈o.; Versprechens, Versprechen〉♦voorbeelden: -
11 Versprechen
Versprechen n <Versprechens; Versprechen> söz, vaat -
12 versprechen
versprechen (A -t) (meg-)ígér;sich versprechen elszólja magát -
13 versprechen
-
14 Versprechen
Versprechen n undertaking; promise; pledge -
15 versprechen
versprechen v promise -
16 versprechen
(unreg.)I v/t1. promise; ich verspreche es I promise; du hast es mir versprochen you promised (to do it); (Gegenstand) you promised me it ( oder to give it to me); er hat mir versprochen, dass er kommen würde he promised to come ( oder that he would come); jemandem etw. in die Hand versprechen promise s.o. s.th.; Ehe, hoch II2. sich (Dat) etw. versprechen (erwarten) expect s.th., hope for s.th.; sich (Dat) viel versprechen von have great hopes of; ich verspreche mir wenig / nichts davon I don’t expect much / anything to come of it, I don’t think much / anything will come of it; er verspricht, ein guter Schauspieler zu werden he promises to be a good actorII v/refl make a mistake, get it wrong; ich habe mich / er hat sich etc. versprochen auch it was a slip of the tongue; sich dauernd versprechen keep getting one’s words muddled* * *das Versprechenpromise* * *Ver|sprẹ|chen [fEɐ'ʃprɛçn]nt -s, -promise* * *das1) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) faith2) (a promise: He gave me his pledge.) pledge3) (to promise: He pledged his support.) pledge4) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) promise5) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) promise6) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) promise7) (a promise: He made an undertaking that he would pay the money back.) undertaking* * *Ver·spre·chen<-s, ->nt promisejdm das \Versprechen geben, etw zu tun to promise to do sth, to promise sb [that] one will do sthjdm das \Versprechen abnehmen, etw zu tun to make sb promise to do sthein \Versprechen brechen to go back on [or break] a promise* * *das; Versprechens, Versprechen: promise* * *versprechen (irr)A. v/t1. promise;ich verspreche es I promise;du hast es mir versprochen you promised (to do it); (Gegenstand) you promised me it ( oder to give it to me);er hat mir versprochen, dass er kommen würde he promised to come ( oder that he would come);2.sich (dat)etwas versprechen (erwarten) expect sth, hope for sth;sich (dat)viel versprechen von have great hopes of;ich verspreche mir wenig/nichts davon I don’t expect much/anything to come of it, I don’t think much/anything will come of it;er verspricht, ein guter Schauspieler zu werden he promises to be a good actorB. v/r make a mistake, get it wrong;ich habe mich/er hat sich etcversprochen auch it was a slip of the tongue;sich dauernd versprechen keep getting one’s words muddled* * *das; Versprechens, Versprechen: promise* * *n.promise n. -
17 Versprechen
(unreg.)I v/t1. promise; ich verspreche es I promise; du hast es mir versprochen you promised (to do it); (Gegenstand) you promised me it ( oder to give it to me); er hat mir versprochen, dass er kommen würde he promised to come ( oder that he would come); jemandem etw. in die Hand versprechen promise s.o. s.th.; Ehe, hoch II2. sich (Dat) etw. versprechen (erwarten) expect s.th., hope for s.th.; sich (Dat) viel versprechen von have great hopes of; ich verspreche mir wenig / nichts davon I don’t expect much / anything to come of it, I don’t think much / anything will come of it; er verspricht, ein guter Schauspieler zu werden he promises to be a good actorII v/refl make a mistake, get it wrong; ich habe mich / er hat sich etc. versprochen auch it was a slip of the tongue; sich dauernd versprechen keep getting one’s words muddled* * *das Versprechenpromise* * *Ver|sprẹ|chen [fEɐ'ʃprɛçn]nt -s, -promise* * *das1) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) faith2) (a promise: He gave me his pledge.) pledge3) (to promise: He pledged his support.) pledge4) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) promise5) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) promise6) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) promise7) (a promise: He made an undertaking that he would pay the money back.) undertaking* * *Ver·spre·chen<-s, ->nt promisejdm das \Versprechen geben, etw zu tun to promise to do sth, to promise sb [that] one will do sthjdm das \Versprechen abnehmen, etw zu tun to make sb promise to do sthein \Versprechen brechen to go back on [or break] a promise* * *das; Versprechens, Versprechen: promise* * *jemandem ein Versprechen abnehmen make sb promise sth;ein Versprechen halten/brechen keep/break a promise;ein leeres Versprechen an empty promise* * *das; Versprechens, Versprechen: promise* * *n.promise n. -
18 Versprechen
ver·spre·chen *1. ver·spre·chen * irreg vt1) ( zusichern)[jdm] etw \Versprechen to promise [sb] sth [or sth to sb];[jdm] \Versprechen, etw zu tun to promise to do sth, to promise sb [that] one will do sth;[jdm] \Versprechen, dass etw geschieht to promise [sb] [that] sth will happen;ich kann nicht \Versprechen, dass es klappt I can't promise it will work2) ( erwarten lassen)etw \Versprechen to promise sth;\Versprechen, etw zu werden to promise to be sth;das Wetter verspricht schön zu werden the weather looks promising → Gute(s) 1vr1) ( sich erhoffen)2) ( falsch sprechen) to make a slip of the tongue;sich ständig versprechen to keep getting the words mixed up2. ver·spre·chen * irreg vrsich \Versprechen to slip up, to make a mistake; ( etw ungewollt preisgeben) to make a slip of the tongue3. Ver·spre·chen <-s, -> nt promise;jdm das \Versprechen geben, etw zu tun to promise to do sth, to promise sb [that] one will do sth;jdm das \Versprechen abnehmen, etw zu tun to make sb promise to do sth -
19 versprechen
ver·spre·chen *1. ver·spre·chen * irreg vt1) ( zusichern)[jdm] etw \versprechen to promise [sb] sth [or sth to sb];[jdm] \versprechen, etw zu tun to promise to do sth, to promise sb [that] one will do sth;[jdm] \versprechen, dass etw geschieht to promise [sb] [that] sth will happen;ich kann nicht \versprechen, dass es klappt I can't promise it will work2) ( erwarten lassen)etw \versprechen to promise sth;\versprechen, etw zu werden to promise to be sth;das Wetter verspricht schön zu werden the weather looks promising → Gute(s) 1vr1) ( sich erhoffen)2) ( falsch sprechen) to make a slip of the tongue;sich ständig versprechen to keep getting the words mixed up2. ver·spre·chen * irreg vrsich \versprechen to slip up, to make a mistake; ( etw ungewollt preisgeben) to make a slip of the tongue3. Ver·spre·chen <-s, -> nt promise;jdm das \versprechen geben, etw zu tun to promise to do sth, to promise sb [that] one will do sth;jdm das \versprechen abnehmen, etw zu tun to make sb promise to do sth -
20 versprechen *
ver·spre·chen *1. ver·spre·chen * irreg vt1) ( zusichern)[jdm] etw \versprechen * to promise [sb] sth [or sth to sb];[jdm] \versprechen *, etw zu tun to promise to do sth, to promise sb [that] one will do sth;[jdm] \versprechen *, dass etw geschieht to promise [sb] [that] sth will happen;ich kann nicht \versprechen *, dass es klappt I can't promise it will work2) ( erwarten lassen)etw \versprechen * to promise sth;\versprechen *, etw zu werden to promise to be sth;das Wetter verspricht schön zu werden the weather looks promising → Gute(s) 1vr1) ( sich erhoffen)2) ( falsch sprechen) to make a slip of the tongue;sich ständig versprechen to keep getting the words mixed up2. ver·spre·chen * irreg vrsich \versprechen * to slip up, to make a mistake; ( etw ungewollt preisgeben) to make a slip of the tongue3. Ver·spre·chen <-s, -> nt promise;jdm das \versprechen * geben, etw zu tun to promise to do sth, to promise sb [that] one will do sth;jdm das \versprechen * abnehmen, etw zu tun to make sb promise to do sth
См. также в других словарях:
Versprechen — Versprêchen, verb. irregul. act. S. Sprechen, welches nach Maßgebung der verschiedenen Bedeutungen beyder Theile der Zusammensetzung, besonders aber der Partikel, in verschiedenem Verstande vorkommt. 1. So daß ver eigentlich eine Entfernung… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
versprechen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Versprechen • Versprechung Bsp.: • Wird er sein Versprechen halten oder es brechen? • Ich verspreche dir, es nie wieder zu tun. • Nun, versprechen Sie, es niemandem zu erzählen? … Deutsch Wörterbuch
Versprechen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Versprechung • versprechen Bsp.: • Wird er sein Versprechen halten oder es brechen? • Ich verspreche dir, es nie wieder zu tun … Deutsch Wörterbuch
versprechen — V. (Grundstufe) jmdm. sein Wort geben Synonyme: zusagen, zusichern Beispiele: Er hat mir Hilfe versprochen. Das kann ich dir leider nicht versprechen. Er versprach mir, Einkäufe zu machen. versprechen V. (Aufbaustufe) etw. hoffen lassen Synonyme … Extremes Deutsch
Versprechen [1] — Versprechen (Promissio, Promissum), 1) die Erklärung einem Anderen Etwas leisten, ihm Etwas geben, für ihn Etwas thun, ihm Etwas erlassen od. sonst zu seinen Gunsten eine Handlung nicht vornehmen zu wollen. Insofern der Inhalt des V s einen… … Pierer's Universal-Lexikon
versprechen — versprechen, Versprechen, Versprechung ↑ sprechen … Das Herkunftswörterbuch
Versprechen — versprechen, Versprechen, Versprechung ↑ sprechen … Das Herkunftswörterbuch
Versprechen [2] — Versprechen (Besprechen), das unter gewissen Zeichen u. Ceremonien erfolgende Hersagen gewisser Formeln, entweder um eine Gefahr abzuwenden (schützend), od. u. bes. ein, meist physisches Übel zu entfernen (heilend); so gegen den Ausbruch einer… … Pierer's Universal-Lexikon
Versprechen [1] — Versprechen, die Zusage einer künftigen Leistung. Wird es angenommen von demjenigen, dem es gegeben wird, so liegt ein verpflichtender Vertrag vor. Aber auch das einseitige, d. h. das nicht akzeptierte V. erzeugt in manchen Fällen eine… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Versprechen [2] — Versprechen (Besprechen), das Hersagen von Segen s oder Bannformeln unter Beobachtung gewisser Zeremonien, auch das Aufschreiben der Formeln auf einen Zettel, z. B. Fieberverschreiben, um Krankheiten oder Wunden zu heilen, Blutungen zu stillen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Versprechen — Versprechen, Besprechen, abergläubische Handlungen (Hersagen von Verwünschungs oder Segensformeln etc.), um die Fortdauer von Krankheiten, Wunden, Feuer etc. aufzuhalten … Kleines Konversations-Lexikon