-
1 versehen
nerreur f, inadvertance fversehenvers71e23ca0e/71e23ca0hen *(förmlicher Sprachgebrauch: ausstatten) Beispiel: jemanden mit etwas versehen munir quelqu'un de quelque chose; Beispiel: etwas mit einem Stempel/einer Unterschrift versehen apposer un tampon/une signature sur quelque chose; Beispiel: den Ausweis mit einem Vermerk versehen annoter la pièce d'identité d'une remarqueBeispiel: sich mit etwas versehen se munir de quelque choseWendungen: ehe man sich's versieht sans même que l'on s'en rende compte -
2 Versehen
nerreur f, inadvertance fVersehenVers71e23ca0e/71e23ca0hen [fε495bc838ɐ̯/495bc838'ze:ən] <-s, ->méprise Feminin; Beispiel: aus Versehen par mégarde -
3 versehen
garnir -
4 aus Versehen
par erreur -
5 ausstatten
'ausʃtatənv1) ( einrichten) équiper2) ( versehen) pourvoir, équiper3) ( Zimmer) meublerausstattend73538f0au/d73538f0s|statten ['42e5dc52au/42e5dc52s∫tatən]1 installer Raum -
6 datieren
da'tiːrənvdatierendat2688309eie/2688309eren * [da'ti:rən](mit Datum versehen) dater; Beispiel: etwas auf den 5. Mai datieren dater quelque chose du 5 mai -
7 Akzept
-
8 Gütesiegel
GütesiegelG496f99fdü/496f99fdtesiegelmarque Feminin de qualité; Beispiel: etwas mit einem Gütesiegel versehen labelliser quelque chose -
9 auszeichnen
'austsaɪçnənv1)(würdigen) jdn auszeichnen — distinguer qn, remettre un prix à qn, remettre une distinction à qn, décorer qn
2) (Waren) ECO étiqueterauszeichnend73538f0au/d73538f0s|zeichnen2 (ehren) Beispiel: jemanden mit einem Preis/Orden auszeichnen décerner un prix/une médaille à quelqu'unBeispiel: sich durch etwas auszeichnen se distinguer par quelque chose -
10 beleuchten
bə'lɔyçtənv1) éclairer, illuminer2) ( fig) examinerbeleuchtenbel337939bdeu/337939bdchten *1 (erhellen) éclairer2 (mit Festbeleuchtung versehen) illuminer -
11 benennen
bə'nɛnənv irr1) ( einen Namen geben) donner un nom à, appeler, dénommer, baptiser2) ( für ein Amt) nommer, désignerbenennenbenẹnnen *1 (mit Namen versehen) nommer2 (nennen) désigner -
12 binden
-
13 kanalisieren
kanali'ziːrənv1) ( Fluss) canaliser2) ( Stadt) canaliser, créer des égoutskanalisierenkanalis2688309eie/2688309eren * [kanali'zi:rən]2 (mit Kanalisation versehen) doter d'un réseau de canalisations -
14 mit
mɪtprepavec, à, par, deIch habe das mit berücksichtigt. — Je l'ai aussi pris en considération./J' y ai aussi pensé.
mitmịt [mɪt]+Dativ1 (zur Angabe der Art und Weise) avec, au moyen de; Beispiel: etwas mit Absicht tun faire quelque chose exprès; Beispiel: mit großen Schritten à grands pas2 (per) Beispiel: mit dem Fahrrad à vélo; Beispiel: mit dem Bus/Auto/Flugzeug en bus/voiture/avion; Beispiel: mit dem Lkw par camion; Beispiel: mit der Post/Bahn par la poste/le train3 (in Begleitung von, einschließlich) avec4 (versehen mit) avec; Beispiel: eine Tüte mit Bonbons un sac de bonbons; Beispiel: Tee mit Rum du thé au rhum6 (umgangssprachlich: und dazu) Beispiel: du mit deiner Arroganz! toi et ton arrogance!7 (hinsichtlich) Beispiel: mit einem Vorschlag einverstanden sein être d'accord avec une proposition; Beispiel: mit dem Rauchen aufhören arrêter de fumerII AdverbBeispiel: bist du mit dabei gewesen? est-ce que tu y étais aussi? -
15 unterlegen
adjunterlegen1ụnter|legen1 ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt3f3a8ceeɐ/3f3a8ceele:gən](darunter legen) Beispiel: etwas unterlegen mettre quelque chose dessous; Beispiel: jemandem etwas unterlegen mettre quelque chose sous quelqu'un————————unterlegen 2unterl71e23ca0e/71e23ca0gen *2 [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'le:gən]1 (nachträglich versehen) Beispiel: einen Film mit Musik unterlegen mettre de la musique sur un film————————unterlegen3unterl71e23ca0e/71e23ca0gen3 [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'le:gən]inférieur(e); Beispiel: jemandem zahlenmäßig unterlegen sein être inférieur en nombre à quelqu'un -
16 versorgen
fɛr'zɔrgənv1) ( unterhalten) entretenir2) ( beliefern) approvisionner, fournir3) ( pflegen) prendre soin deversorgenversọrgen *2 (versehen) Beispiel: jemanden mit etwas versorgen fournir quelque chose à quelqu'un; Beispiel: mit etwas versorgt sein avoir ce qu'il faut de quelque choseBeispiel: sich mit Reiseproviant versorgen faire des provisions pour le voyage; Beispiel: sich mit allem Nötigen versorgen se munir de tout ce qui est nécessaire; Beispiel: er kann sich selbst versorgen il peut subvenir à ses besoins -
17 verbrämen
См. также в других словарях:
Versehen — Versehen, verb. irregul. act. & recipr. (S. Sehen,) welches nach Maßgebung der Partikel ver, und des einfachen Zeitwortes, in verschiedenen Bedeutungen üblich ist. 1. Fehl sehen, falsch sehen, welcher allgemeine Begriff sich wieder in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
versehen — Vst. std. stil. (8. Jh.), mhd. versehen, ahd. firsehan, as. farsehan Stammwort. Bedeutet zunächst vorhersehen, vorausschauen . Daraus vorausschauend für etwas sorgen , also mit etwas versehen und weiter auch verwalten, stellvertretend verwalten … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
versehen — V. (Aufbaustufe) jmdm. etw. zur Verfügung stellen, jmdn. mit etw. versorgen Synonyme: ausrüsten, ausstaffieren, ausstatten, geben Beispiele: Wir haben uns ausgiebig mit Geld und Proviant versehen. Sie hat ihre Kinder für die Reise mit warmen… … Extremes Deutsch
versehen — versehen, Versehen ↑ sehen … Das Herkunftswörterbuch
Versehen — versehen, Versehen ↑ sehen … Das Herkunftswörterbuch
Versehen — der Schwangern, angebliche Einwirkung von Sinnes , bes. Gesichtseindrücken Schwangerer auf die Bildung des Kindes … Kleines Konversations-Lexikon
Versehen — Versehen, bei Schwangern die Wirkung eines plötzlichen und heftigen Eindrucks auf die Leibesfrucht, eine unleugbare, aber noch nicht gehörig aufgeklärte Erscheinung … Herders Conversations-Lexikon
Versehen — ↑Lapsus … Das große Fremdwörterbuch
Versehen — (n) eng oversight … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
versehen — bestücken; ausstatten; befüllen; ausrüsten; ausstaffieren; wappnen * * * ver|se|hen [fɛɐ̯ ze:ən], versieht, versah, versehen: 1. <tr.; hat dafür sorgen, dass jmd. etwas bekommt, mit etwas versorgt wird, dass etwas irgendwo vorhanden ist, dass… … Universal-Lexikon
Versehen — Inkorrektheit; Lapsus (umgangssprachlich); Missgriff; Flüchtigkeitsfehler; Schnitzer (umgangssprachlich); Patzer (umgangssprachlich); Fehler; Irrtum; … Universal-Lexikon