-
1 cerrado
θɛ'rrađoadj1) geschlossen, gesperrtLa puerta está cerrada. — Die Tür ist verschlossen.
2) (fig: cargado de nubes) bedecktEl cielo está cerrado hoy. — Der Himmel ist heute bedeckt.
3) (fig: reservado) verschlossen, unzugänglich, engstirnig1. [al exterior] geschlossen2. [tiempo, cielo] bedeckt3. [manera de ser] verschlossen4. [rodeado] eingeschlossen5. [oculto, poco claro] unzugänglich6. [sonido] geschlossen7. [acento] stark8. [fluido] geschlossen————————cerrada sustantivo femeninocerradocerrado , -a [θe'rraðo, -a]num1num estar (no abierto) geschlossen; (con llave) abgeschlossen; la puerta está cerrada die Tür ist zu; a puerta cerrada hinter verschlossenen Türen; aquí huele a cerrado hier muffelt es -
2 cazurro
ka'θurroadjwortkarg, menschenscheu, verschlossen1. [huraño] verschlossen2. [bruto] ungeschliffen————————cazurrocazurro , -a [ka'θurro, -a]I adjetivonum1num (hosco) mürrischnum3num (torpe) schwerfälligII sustantivo masculino, femenino -
3 hermético
ɛr'metikoadj1) hermetisch, luftdicht2) (fig: inaccesible) unzugänglich1. [cosa] hermetisch2. [persona] verschlossenherméticohermético , -a [er'metiko, -a]num2num (persona) äußerst verschlossennum3num (texto) schwer verständlich -
4 arca
'arkaf/elTruhe fsustantivo femenino (el)————————arcas femenino pluralarcaarca ['arka]Truhe femenino; (para dinero) Tresor masculino; arca de la alianza religión Bundeslade femenino; las arcas del estado die Staatskasse; arca de Noé Arche Noah; arca del pan (familiar) Bauch masculino; ser un arca cerrada (figurativo) sehr verschlossen sein -
5 reservado
rrɛsɛr'bađoadj1) abweisend, verschwiegen, zurückhaltend2) ( carácter) unzugänglich, verschlossen1. [sitio] reserviert2. [persona] zurückhaltend————————sustantivo masculino[de un tren] Sonderabteil dasreservado1reservado1 [rreser'βaðo]————————reservado2reservado2 , -a [rreser'βaðo, -a]num2num (callado) reserviertnum3num (confidencial) vertraulichnum4num (cauteloso) vorsichtig -
6 ser un arca cerrada
ser un arca cerrada(figurativo) sehr verschlossen sein -
7 soturno
-
8 taciturno
taθi'turnoadjschweigsam, verschlossentaciturnotaciturno , -a [taθi'turno, -a]num1num (callado) schweigsamnum2num (melancólico) niedergeschlagen
См. также в других словарях:
verschlossen — verschlossen … Deutsch Wörterbuch
verschlossen — 1. ↑reserviert, 2. introvertiert … Das große Fremdwörterbuch
verschlossen — Adj. (Mittelstufe) in sich gekehrt, Gegenteil zu offen Synonym: introvertiert Beispiel: Sie ist eine verschlossene, junge Frau … Extremes Deutsch
verschlossen — 1. [ab]geschlossen, hermetisch, unzugänglich, verriegelt, versperrt, verstopft, zugeschlossen; (ugs.): dicht, zu; (südd., österr.): zugesperrt. 2. ablehnend, abweisend, einsilbig, knorrig, kühl, kurz angebunden, reserviert, schweigsam, spröde,… … Das Wörterbuch der Synonyme
verschlossen — versperrt; dicht (umgangssprachlich); zu; abgeschlossen; verriegelt; abgesperrt; introvertiert; unaufgeschlossen; nach innen gekehrt; schweigsam; … Universal-Lexikon
verschlossen — ver·schlọs·sen 1 Partizip Perfekt; ↑verschließen 2 Adj; <Menschen> so, dass sie ihre Gedanken nicht mitteilen und ihre Gefühle nicht zeigen 3 etwas bleibt jemandem verschlossen etwas wird von jemandem nicht genutzt oder erkannt ↔ etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verschlossen und verriegelt — Der Roman Verschlossen und verriegelt (schwedischer Originaltitel: Det slutna rummet) des Autorenpaares Maj Sjöwall und Per Wahlöö gehört zu der Dekalogie Roman über ein Verbrechen und schließt sich an den Kriminalroman „Das Ekel aus Säffle“ an,… … Deutsch Wikipedia
verschlossen — verschlosse … Kölsch Dialekt Lexikon
verschlossen — ver|schlọs|sen … Die deutsche Rechtschreibung
Die Geisterwelt ist nicht verschlossen — Im ersten Teil von Goethes Faust (Nacht) zitiert Faust die Worte eines nicht namentlich genannten Weisen: »Die Geisterwelt ist nicht verschlossen;/Dein Sinn ist zu, dein Herz ist tot!/Auf, bade, Schüler, unverdrossen/Die ird sche Brust im… … Universal-Lexikon
schlecht verschlossen — schlecht verschlossen … Deutsch Wörterbuch