-
121 путаться
2) разг. (о мыслях, словах и т.д.) sich verwirren; sich in Widersprüche verwickeln3) разг. ( вмешиваться) sich einmischen ( во что-либо - in A)4) разг. ( где-либо) sich herumtreiben (непр.) -
122 сообщаться
1) ( иметь связь) verkehren vi, Verbindung haben (с кем-либо, с чем-либо - mit) -
123 соприкасаться
1) ( быть смежным с чем-либо) sich berühren( mit); (an) streifen vi (an A)2) перен. ( общаться) in Berührung kommen (непр.) vi (s), verkehren vi ( с кем-либо - mit); im Kontakt sein (mit); in Verbindung stehen (непр.) vi (mit) -
124 тереться
1) sich reiben (непр.) ( обо что-либо - an D); sich anschmiegen ( ласково)2) перен. разг. verkehren vi ( среди кого-либо - mit); sich herumtreiben (непр.) (находиться поблизости; неодобр.) -
125 ходить
ходить взад и вперед — auf und ab ( hin und her) gehen (непр.) vi (s)ходить на лыжах — Schi laufen (непр.) vi (s)по газону не ходить! — das Betreten des Rasens ist verboten!ходить в школу — in die Schule gehen (непр.) vi (s), die Schule besuchen4) ( в чем-либо) tragen (непр.) vt; anhaben (непр.) vt5) ( в игре) ziehen (непр.) vt, einen Zug machen ( в шахматах); ausspielen vt ( в картах)вам ходить — Sie sind am Zuge ( в шахматах); Sie spielen aus ( в картах)6) разг. ( ухаживать за кем-либо) pflegen vt (за больным и т.п.); warten vt ( за детьми)7) ( о часах) gehen (непр.) vi (s)8) ( о деньгах) in Umlauf sein9) разг. (шататься, колебаться) beben vi•• -
126 бывать
бывать 1. (находиться) sich befinden*, sein* vi (s) по вечерам я бываю дома am Abend bin ich gewöhnlich zu Hause летом он не бывает в Москве im Sommer ist er nicht in Moskau anzutreffen 2. (случаться) vorkommen* vi (s), geschehen* vi (s) часто бывало, что... es geschah oft, daß... бывает, что... es kommt vor, daß... 3. (посещать) zu sein pflegen, besuchen vt бывать у друзей bei Freunden verkehren vi 4. (происходить) stattfinden* vi лекции бывают по вторникам die Vorlesungen finden jeden Dienstag statt а как ни в чём не бывало als ob nichts geschehen wäre слёз как не бывало die Tränen waren spurlos verschwunden -
127 водиться
-
128 вращаться
См. также в других словарях:
Verkehren — Verkehren, verb. regul. act. welches in einer doppelten Hauptbedeutung gebraucht wird. 1. Anders kehren oder wenden, so daß ver hier bloß eine Änderung, andere Richtung, oder auch nur eine Intension bezeichnet. Es ist in dieser Bedeutung nur noch … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verkehren — V. (Mittelstufe) regelmäßig auf einer Strecke fahren Beispiele: Der Bus verkehrt nur an Werktagen. Der Zug verkehrt zwischen München und Berlin. verkehren V. (Aufbaustufe) eine Person oder einen Ort regelmäßig besuchen Synonyme: einkehren,… … Extremes Deutsch
verkehren — verkehren: Das Verb mhd. verkēren »umkehren, umwenden, verdrehen, ins Entgegengesetzte verändern, eine falsche Richtung geben« ist eine Präfixbildung zu dem unter 1↑ kehren »‹um›wenden« behandelten einfachen Verb. Die ursprüngliche Bedeutung ist … Das Herkunftswörterbuch
verkehren — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • fahren Bsp.: • Jede Stunde fährt ein Bus … Deutsch Wörterbuch
verkehren — kutschieren (umgangssprachlich); pendeln (zwischen); fahren; gondeln (umgangssprachlich); invertieren; umkehren; den Verkehr mit jemandem pflegen; Kontakt haben * * * ver|keh|ren [fɛɐ̯ ke:rən] … Universal-Lexikon
verkehren — ver·ke̲h·ren1; verkehrte, hat / ist verkehrt; [Vi] 1 etwas verkehrt (irgendwann) (hat / ist) etwas fährt (regelmäßig) auf einer Strecke <Busse, Straßenbahnen, Züge>: Die Straßenbahn zwischen dem Hauptbahnhof und dem Zoo verkehrt alle zehn… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verkehren — 1. eine Strecke befahren, eingesetzt sein, fahren. 2. a) Kontakt haben/halten/pflegen, sich treffen, Umgang haben/pflegen, umgehen, zusammenkommen; (meist abwertend): sich abgeben, sich einlassen; (salopp): rummachen. b) aufsuchen, besuchen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verkehren — 1. Der viel verkehrt, der wird geehrt, denn er wird von seins gleichen vorwitzig gehalten. – Lehmann, 177, 43. 2. Es verkehren sich all ding, ohne das weit an Hosen bleibt jmmer oben, vnd der Kuhschwantz bleibt jmmer vor einer Thür. – Lehmann,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
verkehren — verkehre, verkerre … Kölsch Dialekt Lexikon
Verkehren — German To thrust from the Band with swords rotated about 180 degrees. The expression refers to the sword posture. (backwards upside down, turn or turning) German According to Ringeck, a technique where if you bind at the adversaries sword with an … Medieval glossary
verkehren — ver|keh|ren … Die deutsche Rechtschreibung