-
41 суживаться
(как правило, кверху) sich verjüngen -
42 утонять
(как правило, кверху) verjüngen арх. -
43 суживать
verengen; verjungen; einengen -
44 Философский камень
(выражение, созданное средневековыми алхимиками, означавшее особое вещество, которому приписывалась сила превращать металлы в золото, исцелять все болезни и омолаживать стариков) Stein der Weisen (Ausdruck der mittelalterlichen Alchimisten; bezeichnete einen besonderen Stoff, der angeblich die Zauberkraft besaß, unedle Metalle in Gold zu verwandeln, alle Krankheiten zu heilen und Greise zu verjüngen). Im Russischen auch in der übertragenen Bedeutung Anfang aller Dinge gebraucht. -
45 команда
ж1. Mannschaft f; Team n; конн. Equipe f; парус, греб. Besatzung f; гимн., т. атл. Riege f2. ( приказ) Kommando nзаявить команду — eine Mannschaft (an)melden, eine Mannschaft nominieren
отобрать в команду — selektionieren, nominieren
составить [укомплектовать] команду — die Mannschaft aufstellen, die Mannschaft zusammenstellen
команда, атакующая — angreifende Mannschaft f
команда, баскетбольная — Basketballmannschaft f
команда, ведущая — Spitzenmannschaft f
команда, владеющая мячом — ballbesitzende Mannschaft f
команда, владеющая чемпионским титулом — Titelhalter m, Titelträger m
команда, возглавляющая турнирную таблицу — Spitzenreiter m, Spitzenmannschaft f
команда, входящая в высшую лигу — Oberligamannschaft f
команда, выигравшая чемпионат — Meistermannschaft f
команда высокого класса — Klassemannschaft f, Spitzenklasse f
команда города, сборная — Städtemannschaft f
команда гостей — Gastmannschaft f, Gäste m pl
команда, деморализованная — auseinandergenommene [demoralisierte, entmutigte, gebrochene] Mannschaft f
команда, детская — Kindermannschaft f
команда дублирующего состава — Reserve f, Reservemannschaft f
команда, женская — Damenmannschaftf, Frauenmannschaft f
команда, замыкающая турнирную таблицу — tabellenletzte Mannschaft f
команда, занявшая второе место — Vizemeister m
команда, занявшая первое место — erstplacierte Mannschaft f
команда, занявшая призовое место — placierte Mannschaft f
команда, играющая в полном составе — vollzählige Mannschaft f
команда, играющая в численном большинстве — Mannschaft f in Mehrzahl [in Überzahl]
команда, играющая в численном меньшинстве — Mannschaft f in Minderzahl [in Unterzahl]
команда, играющая на выезде — Auswärtsmannschaft f
команда, играющая на своём поле — см. команда хозяев поля
команда, клубная — Klubmannschaft f; Klubteam n
команда, лидирующая — Spitzenmannschaft f
команда мирового класса [мирового стандарта] — internationale Spitzenklasse f
команда, молодёжная — Nachwuchsmannschaft f
команда, мужская — Herrenmannschaft f, Männermannschaft f
команда, набравшая наибольшее количество очков — punktbeste Mannschaft f
команда, национальная сборная — Nationalmannschaft f; Nationalteam n
команда, непобедимая — unbesiegbare Mannschaft f
команда — обладатель Кубка — Pokalgewinner m, Cupgewinner m
команда, обороняющаяся — verteidigende Mannschaft j, verteidigende Partei f
команда, олимпийская (сборная) — Olympiaauswahl f, Olympiamannschaft f
команда, отстаивающая звание чемпиона — Titelverteidiger m
команда, отстаивающая титул обладателя Кубка — Pokalverteidiger m
команда, первая (лучшая) — A-Mannschaft f, erste Garnitur f разг.
команда первой лиги — Erstligist m; Ligist m ( ГДР)
команда, переходящая в более высокую лигу — Aufsteiger m
команда, подающая — вол. aufgebende Mannschaft f
команда, покидающая высшую лигу — Absteiger m
команда, потерпевшая поражение — см. команда, проигравшая
команда, предварительная стартовая — Vorstartkommando n
команда, принимающая — см. команда хозяев поля
команда, принимающая подачу — вол. annehmende Mannschaft f
команда, провинившаяся — schuldige Mannschaft f
команда, проигравшая — geschlagene [unterlegene] Mannschaft f, Verlierer m
команда, производящая начальный бросок — anwerfende Mannschaft f
команда, производящая начальный удар — anstoßende Mannschaft f
команда противника — Gegenmannschaft f, Gegenpartei f
команда, профессиональная — Berufsmannschaft f
команда, ровная по составу — ausgeglichene Mannschaft f
команда, сборная — Auswahl f, Auswahlmannschaft f
команда, свободная от игры — kampffreie [spielfreie] Mannschaft f
команда, стартовая — Startkommando n
команда страны, сборная — см. команда, национальная сборная
команда, сыгравшаяся [сыгранная] — aufeinander eingespielte Mannschaft f
команда, футбольная — Fußballmannschaft f, Fußballelf f
команда — чемпион Олимпийских игр — Olympiasieger m
команда, эстафетная — Staffel(mannschaft) f
команда, эстафетная клубная — Klubstaffel(mannschaft) f
команда, юношеская — Jugendmannschaft f
-
46 состав
мZusammensetzung f, Zusammenstellung fсостав забега — Zusammensetzung f des Laufes
состав команды — Besetzung f, Aufstellung f, Vertretung f, Mannschaftszusammensetzung f, Mannschaftszusammenstellung f, Kaderkreis m der Mannschaft
включить в состав команды — in die Mannschaft berufen, in die Mannschaft einschließen, in die Mannschaft hineinnehmen
выступить в составе команды — in [mit] Besetzung auftreten;
заявить состав команды — die Aufstellung benennen, die Aufstellung anmelden, die Aufstellung nominieren
изменить состав команды — die Besetzung verändern;
наиграть состав команды — die Besetzung [die Mannschaft] einspielen
состав команды, боевой — Kampfvertretung f
состав команды, второй — B-Vertretung f, B-Mannschaft f
состав команды, дублирующий — см. состав команды, резервный
состав команды, женский — Damengarnitur f, Frauenvertretung f
состав команды, заявленный — nominierte Mannschaftsaufstellung f
состав команды, мужской — Herrengarnitur f, Männervertretung f
состав команды, наигранный — eingespielte Formation f, eingespielte Besetzung f
состав команды, олимпийский — Olympiakader m, Olympiabesetzung f
состав команды, оптимальный — optimale Besetzung f, optimale Aufstellung f
состав команды, основной [команды, первый] — Stammbesetzung f, Stammformation f, A-Garnitur f, A-Vertretung f
состав команды, резервный — Reservegarnitur f, Reservevertretung f, Reservemannschaft f
состав команды, сильнейший — stärkste Besetzung f, stärkste Formation f, A-Mannschaft f
состав команды, стартовый — Startaufstellung f
состав судейской коллегии — Zusammensetzung f des Kampfgerichts
состав схватки — регби Zusammenstellung f des Gedränges
состав участников — Teilnehmerfeld n, Teilnehmerzusammensetzung f
-
47 сужение
Abschnürung, Einengung, Einschnüren, Einschnürung, Einschränkung, Kontraktion, Rückdehnung, Schrumpfen, Verjüngen -
48 суживать
eindämmen, verjüngen -
49 утонять
dengeln машиностр., verjüngen -
50 заостриться
1) spitz wérden [áuslaufen (непр.) vi (s)]; sich zúspitzen; тех. sich verjüngen ( сузиться)2) перен. sich zúspitzen; sich verschärfen ( обостриться) -
51 молодеть
jung (jünger) wérden; sich verjüngen -
52 омолодиться
sich verjüngen, jung wérden -
53 сузиться
énger wérden, sich veréngen; sich zusámmenziehen (непр.), zusámmenschrumpfen vi (s) (сократиться, съёжиться); sich verjüngen ( заостряться) -
54 заострить
заострить abschrägen; anspitzen; schärfen; spitzen; verjüngen -
55 заострять
заострять abschrägen; abschärfen vt; anschärfen vt; anspitzen vt; schärfen; schärfen vt; spitzen; verjüngen; zuspitzen vt -
56 омолаживать
омолаживать с.-х. verjüngenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > омолаживать
-
57 омоложить
-
58 скашивать
скашивать abböschen; abecken; техн. abfasen; abkanten; abschrägen vt; dossieren; schmiegen; verjüngen vt -
59 снимать на конус
снимать на конус м. verjüngen vtБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > снимать на конус
-
60 сужение
сужение с. Abschnürung f; Einengen n; Einengung f; Einschnüren n; Einschnürung f; Einschränkung f; Einziehung f; Hals m; Kontraktion f; Rückdehnung f; Schrumpfen n; Striktion f; Verengen n; Verengung f; Verjüngen n; Verjüngung f; Zusammenschrumpfen n; Zusammenziehung fсужение с. поперечного сечения Querschnittsverengung f; Querschnittsverjüngung f; Querschnittsverminderung f
См. также в других словарях:
Verjüngen — Verjüngen, verb. regul. act. 1. Wieder jung machen, sich verjüngen, wieder jung werden. Sich verjüngen als ein Adler. Die Schlangen verjüngen sich durch Abstreifung der Haut. Figürlich verjüngt sich im Frühlinge die Natur. Die verjüngte Schönheit … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Verjüngen — Verjüngen, 1) wieder jung machen; 2) etwas nach einer Richtung zu allmälig schmäler, dünner machen; so verjüngt sich durch die Perspective der Abstand von Parallellinien, je mehr sich dieselben vom Auge entfernen. Verjüngte Säulen werden nach… … Pierer's Universal-Lexikon
verjüngen — ↑ jung … Das Herkunftswörterbuch
verjüngen — V. (Aufbaustufe) bewirken, dass jmd. jünger aussieht Beispiel: Die Besuche im Wellnessstudio haben sie deutlich verjüngt … Extremes Deutsch
verjüngen — zuspitzen; spitz zulaufen * * * ver|jün|gen [fɛɐ̯ jʏŋən]: 1. a) <tr.; hat (jmdm.) ein jüngeres Aussehen verleihen: der neue Haarschnitt hat ihn um Jahre verjüngt. b) <+ sich> jünger wirken als vorher: du hast dich verjüngt. 2. <+… … Universal-Lexikon
verjüngen — a) Anti Aging anwenden, eine Verjüngungskur machen; (bes. Med.): liften. b) [grund]erneuern, [grund]überholen, sanieren, wiederherstellen; (bildungsspr.): restaurieren. sich verjüngen dünner/enger werden, eng auslaufen/zulaufen, kleiner/schmaler… … Das Wörterbuch der Synonyme
verjüngen — ver·jụ̈n·gen1, sich; verjüngte sich, hat sich verjüngt; [Vr] etwas verjüngt sich etwas wird (nach oben hin) immer schmaler oder enger || hierzu Ver·jụ̈n·gung die ver·jụ̈n·gen2; verjüngte, hat verjüngt; [Vt] etwas verjüngen etwas mit jüngeren… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verjüngen — ver|jụ̈n|gen; er hat das Personal verjüngt; sich verjüngen; die Säule verjüngt sich (wird [nach oben] dünner) … Die deutsche Rechtschreibung
Klassifizierungsabzeichen (NVA) — Die Klassifizierungsabzeichen der Nationalen Volksarmee, umgangssprachlich auch Klassifizierungsspangen oder Qualispange genannt, waren eine Auszeichnung der Nationalen Volksarmee der Deutschen Demokratischen Republik (DDR), welche ab 1958… … Deutsch Wikipedia
Trachycarpus martianus — Nepal Systematik Familie: Palmengewächse (Arecaceae) Unterfamilie … Deutsch Wikipedia
jungēn — *jungēn, *jungæ̅n germ.?, schwach. Verb: nhd. sich verjüngen, jung werden; ne. make (Verb) young, become young; Rekontruktionsbasis: ahd.; Hinweis: s. *junga ; Etymologie: s. ing. *i̯uu̯en , *i̯ūn … Germanisches Wörterbuch