-
1 verbindlich
-
2 verbindlich
-
3 обязывающий
-
4 с обязательством
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с обязательством
-
5 binding
verbindlich -
6 общеобязательный
verbindlich, allgemeinverbindlich, Pflicht-Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > общеобязательный
-
7 обязательный
verbindlich, obligatorisch, unbedingt -
8 в обязательном порядке
verbindlich, obligatorischРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в обязательном порядке
-
9 любезен
verbindlich [entgegenkommend] -
10 обвързващ
verbindlich [verpflichtend] -
11 binding
1. adjectivebindend, verbindlich [Vertrag, Abkommen] (on für)2. noun1) (cover of book) [Buch]einband, der2) (on ski) Bindung, die* * ** * *bind·ing[ˈbaɪndɪŋ]embossed leather \binding Ledereinband m mit PrägedruckII. adj1. attr verbindlich, verpflichtend\binding agreement verbindlicher [o bindender] [o unkündbarer] Vertrag\binding precedent LAW bindender Präzedenzfalllegally \binding rechtsverbindlich2. MED stopfend* * *['baIndɪŋ]1. n3) (on skis) Bindung f2. adj1) agreement, promise bindend, verbindlich (on für)2) (TECH) bindend, Binde-* * *A adj (adv bindingly) bindend, verbindlich ([up]on für):legally binding rechtlich bindend, rechtsverbindlich;binding law zwingendes Recht;not binding offer unverbindliches oder freibleibendes AngebotB s1. (Buch)Einband m2. Einfassung f, Borte f3. (Metall)Beschlag m (eines Rads etc)5. CHEM, GASTR Bindemittel n* * *1. adjectivebindend, verbindlich [Vertrag, Abkommen] (on für)2. noun1) (cover of book) [Buch]einband, der2) (on ski) Bindung, die* * *adj.bindend adj.verbindlich adj. n.Anbindung f.Einbinden n. -
12 obligo
ob-ligo, āvī, ātum, āre, I) anbinden, an od. in etwas befestigen, auf etw. binden, A) eig.: obligatus corio, in einen ledernen Sack gebunden, Cornif. rhet.: muscus (articulis) obligatus, aufgebunden, Plin. – B) übtr.: a) binden, verhindern, einschränken, hoc iudicio districtus atque obligatus, Cic. I. Verr. 24. – b) jmd. einer Sache schuldig machen, ludos scelere, Cic.: alqm scelere, Cic. u. Suet. – refl. u. medial = sich eines Vergehens od. einer Strafe schuldig machen, in etw. verfallen, se furti, Scaev. b. Gell.: obligari fraude impiā, Cic.: legum iudiciorumque poenis, Cic.: übtr., superstitione, Cic. – II) zusammenbinden, zubinden, A) eig.: age obliga (den Brief), obsigna cito, Plaut. Bacch. 748: pecua ad hanc collo in crumina ego obligata defero, Plaut. truc. 956. – B) übtr., durch Zauberei binden, Paul. sent. 5, 23. § 15. – III) verbinden, zubinden, A) eig.: oculos, Sen.: surculum libro, Varro: vulnus, Cic.: crus, Plaut.: venas, brachia, Tac.: alqm, jmd. (jmds. Wunde usw.) verbinden, Cic. – B) übtr., verbinden = a) vereinigen, cibum ovis, Eier hineinschlagen, Apic. 4, 123. – b) durch Versprechen, Bürgschaft, Schwur, Bündnis, Wohltaten, Gesetze usw. verbindlich machen, verpflichten, α) übh.: alqm sponsione, Liv.: vadem tribus milibus aeris, zur Bezahlung von usw., Liv.: se in acta alcis, Suet.: se chirographo ad alqd, ICt.: obligari foedere, Liv.: obligari tutelae et furti (sc. actione), ICt.: se nexu, Cic.: alqm militiae sacramento, einen (Soldaten) vereidigen, Cic.: alqm sibi liberalitate, Cic.: beneficio, Cic.: obligabis me (sc. tibi), Plin. ep.: so auch obligari alci, verbindlich werden, Ov.: me tibi obligatum fore, Cic.: Prometheus obligatus aliti, verurteilt, von einem Vogel seine Strafe zu leiden, Hor.: obligatam redde Iovi dapem, zu dem du dich durch Gelübde verbindlich gemacht hast, den gelobten, Hor. – mit folg. ut u. Konj., obligor, ut tangam laevi fera litora Ponti, ich bin genötigt, zu usw., Ov. trist. 1, 2, 83. – m. folg. Supin., obligati sunt interrogatum, Amm. 28, 4, 10. – β) verpfänden, versetzen, mit einer Hypothek belasten, praedia fratri, Suet.: bona sua pignori, verpfänden, ICt.: praedia obligata, verpfändete, auf denen eine Hypothek ruht, Cic.: fidem suam, sein Wort verpfänden, zum Pfande geben, Cic.
-
13 bland
adjective(gentle, suave) verbindlich; freundlich [Art, Stimmung]; (not irritating, not stimulating) mild [Medizin, Nahrung]; (unexciting) farblos* * *[blænd]2) ((of people, their actions etc) showing no emotion: a bland smile.) höflich•- academic.ru/84658/blandly">blandly- blandness* * *[blænd]\bland diet Schonkost f3. (mild) sanft, mild\bland disposition nüchterne [o kühle] Veranlagung\bland manner ruhige Art* * *[blnd]adj (+er)taste, food, diet fad; book, film, statement nichtssagend; person, character langweilig, farblos; expression, look, smile leer* * *bland [blænd] adj (adv blandly)1. a) mild (auch Wetter), sanft:bland food Schonkost fb) verbindlich, höflichc) (ein)schmeichelnd2. gleichgültig, kühl3. fad(e), langweilig* * *adjective(gentle, suave) verbindlich; freundlich [Art, Stimmung]; (not irritating, not stimulating) mild [Medizin, Nahrung]; (unexciting) farblos* * *adj.höflich adj.nüchtern adj.sanft adj. -
14 obligo
ob-ligo, āvī, ātum, āre, I) anbinden, an od. in etwas befestigen, auf etw. binden, A) eig.: obligatus corio, in einen ledernen Sack gebunden, Cornif. rhet.: muscus (articulis) obligatus, aufgebunden, Plin. – B) übtr.: a) binden, verhindern, einschränken, hoc iudicio districtus atque obligatus, Cic. I. Verr. 24. – b) jmd. einer Sache schuldig machen, ludos scelere, Cic.: alqm scelere, Cic. u. Suet. – refl. u. medial = sich eines Vergehens od. einer Strafe schuldig machen, in etw. verfallen, se furti, Scaev. b. Gell.: obligari fraude impiā, Cic.: legum iudiciorumque poenis, Cic.: übtr., superstitione, Cic. – II) zusammenbinden, zubinden, A) eig.: age obliga (den Brief), obsigna cito, Plaut. Bacch. 748: pecua ad hanc collo in crumina ego obligata defero, Plaut. truc. 956. – B) übtr., durch Zauberei binden, Paul. sent. 5, 23. § 15. – III) verbinden, zubinden, A) eig.: oculos, Sen.: surculum libro, Varro: vulnus, Cic.: crus, Plaut.: venas, brachia, Tac.: alqm, jmd. (jmds. Wunde usw.) verbinden, Cic. – B) übtr., verbinden = a) vereinigen, cibum ovis, Eier hineinschlagen, Apic. 4, 123. – b) durch Versprechen, Bürgschaft, Schwur, Bündnis, Wohltaten, Gesetze usw. verbindlich machen, verpflichten, α) übh.: alqm sponsione, Liv.: vadem tribus milibus aeris, zur Bezahlung von usw., Liv.: se in acta alcis, Suet.: se chirographo ad alqd,————ICt.: obligari foedere, Liv.: obligari tutelae et furti (sc. actione), ICt.: se nexu, Cic.: alqm militiae sacramento, einen (Soldaten) vereidigen, Cic.: alqm sibi liberalitate, Cic.: beneficio, Cic.: obligabis me (sc. tibi), Plin. ep.: so auch obligari alci, verbindlich werden, Ov.: me tibi obligatum fore, Cic.: Prometheus obligatus aliti, verurteilt, von einem Vogel seine Strafe zu leiden, Hor.: obligatam redde Iovi dapem, zu dem du dich durch Gelübde verbindlich gemacht hast, den gelobten, Hor. – mit folg. ut u. Konj., obligor, ut tangam laevi fera litora Ponti, ich bin genötigt, zu usw., Ov. trist. 1, 2, 83. – m. folg. Supin., obligati sunt interrogatum, Amm. 28, 4, 10. – β) verpfänden, versetzen, mit einer Hypothek belasten, praedia fratri, Suet.: bona sua pignori, verpfänden, ICt.: praedia obligata, verpfändete, auf denen eine Hypothek ruht, Cic.: fidem suam, sein Wort verpfänden, zum Pfande geben, Cic. -
15 obligatory
adjectiveit has become obligatory to do something — es ist zur Pflicht geworden, etwas zu tun
* * *[ə'bliɡətəri, ]( American[) əbliɡə'to:ri]* * *ob·liga·tory[əˈblɪgətəri, AM -tɔ:ri]it is \obligatory to stop at a red traffic light an einer roten Ampel muss man anhalten\obligatory attendance Anwesenheitspflicht f\obligatory rules verbindliche Regelnto make it \obligatory for sb to do sth jdn dazu verpflichten, dass er/sie etw tut* * *[ɒ'blIgətərI]adjobligatorisch; rule verbindlichto make it obligatory to do sth/for sb to do sth — vorschreiben, dass etw getan wird/dass jd etw tut
with the obligatory piper — mit dem obligaten Dudelsackpfeifer
* * *obligatory [əˈblıɡətərı; US -ˌtəʊriː; -ˌtɔː-; ɑˈb-] adj (adv obligatorily) verpflichtend, bindend, (rechts)verbindlich, obligatorisch ( alle:on, upon für), Zwangs…, Pflicht…:obligatory agreement bindende Abmachung;* * *adjectiveit has become obligatory to do something — es ist zur Pflicht geworden, etwas zu tun
* * *adj.obligatorisch adj.verbindlich adj. -
16 suave
adjective* * *((of a man or his manner) pleasant, elegant, polite and agreeable.) verbindlich- academic.ru/112217/suavely">suavely- suaveness
- suavity* * *[swɑ:v]\suave appearance weltmännische Erscheinung\suave manner weltmännische/zuvorkommende Art* * *1. adj suavely2. adv['swAːv, -lɪ] weltmännisch, aalglatt (pej)* * *suave [swɑːv] adj (adv suavely)1. verbindlich, höflich, zuvorkommend, sanft2. pej ölig3. lieblich, mild (Wein etc)* * *adjective* * *adj.freundlich adj.sanft adj. -
17 obstringo
obstringo, strīnxī, strictum, ere, I) vorn od. von oben her zuziehen, -zuschnüren, -zubinden, A) eig. u. übtr.: 1) eig.: collum suum laqueo, Plaut.: Amphitruonem collo hic obstricto traham, bei der Gurgel (fassend) schleppe fort, Plaut.: vinculi genus ad insitionem non unum est; alii viminibus obstringunt etc., Colum. – 2) übtr.: a) eingeschlossen halten, ventos, Hor. carm. 1, 3, 4. – b) zusammenhalten, purpurea vestis ingentibus obstricta gemmis (Spangen), Flor. 4, 11, 3. – B) bildl., 1) an eine Verpflichtung streng binden, fesseln = verbindlich machen, verpflichten, sich verpflichten, a) pers. Objj.: alqm legibus, Cic.: foedere, Cic.: officiis, Cic.: alqm beneficio obstrictum habere, Caes.: beneficio obstrictus, Cic. – alqm conscientiā, sich jmd. (jmds. Treue) durch Mitwissenschaft versichern, Tac. hist. 4, 55. – refl., se alii matrimonio, sich zu einer anderen Ehe verpflichten, Tac. – absol., obstringere iureiurando = »eidlich versichern«, m. folg. Acc. u. Infin., Caes. b.G. 1, 31, 7. Tac. ann. 1, 14 u. 4, 31: ebenso obstringi gentili religione m. folg. Acc. u. Infin., Tac. ann. 12, 34. – b) sächl. Objj.: ut fides regis beneficio aliquo obstringeretur, man sich der Treue des Königs durch einen Dienst versichere, Iustin.: alci fidem suam, sein Wort verpfänden, Plin. ep.: u. so fidem suam in alqa re, Plin.: sub ea tamen condicione, ne cui meam fidem obstringam (mich gegen keinen verbindlich mache = keinem ein sicheres Versprechen gebe). Omnia enim libera parentibus servo, Plin. ep. – clementiam suam obstringens crebris orationibus, seine Milde verbürgend, Tac. – 2) in ein übles Verhältnis verwickeln, verstricken, α) m. Abl.: amicos aere alieno, in Schulden verwickeln, -setzen, Brut. in Cic. ep. (u. so obstricti aere alieno, Liv. epit.): nullā mendacii religione obstrictus, ohne sein Gewissen mit einer Lüge zu belasten, Caes.: obstringi conscientiā tanti facinoris, mit dem Bewußtsein eines so großen Frevels belastet werden, Liv. 4, 17, 5: alqm nefario scelere, in eine Freveltat verstricken, -verwickeln, Caes.: alqm pecuniā et stupro in omne flagitium, Tac. – refl., se scelere, se parricidio, sich schuldig machen, Cic. – β) medial m. Dat. = sich schuldig machen, eidem sceleri obstrictus est, Lact. 3, 18, 6. – γ) medial m. Genet. = sich schuldig machen, obstringi furti, Masur. Sabin. ICt. bei Gell. 11, 18, 21. – II) vor etw. vorbinden, follem ob gulam, Plaut. aul. 302: tauros valido aratro, vorspannen, Val. Flacc. 7 602.
-
18 pignero
pīgnero, āvī, ātum, āre (pignus), I) verpfänden, zum Pfande geben, versetzen, bona, Liv.: ex aure detractum unionem, Suet.: alcis laenam, Iuven.: praedium pigneratum, fundus pigneratus, ICt.: im Gleichnis, cum velut obsidibus datis pigneratos haberent animos, sich in ihren Gemütern gebunden fühlten, Liv. 24, 1, 7. – II) pfänden, zum Pfande nehmen; dah. bildl., sich zu eigen machen, verbinden verbindlich machen, optimates viros curiae suae, Nazar. pan. 35, 2: alqm sibi beneficio, Apul. met. 3, 22 u. 11, 24: medial, pignerari, sich verbindlich machen, cenae alcis, versprechen, bei jmd. zu speisen, Apul. met. 3, 12. – / Nbf. pīgnoro, wov. pignoret, Sen. contr. 2, 7 (15), 3 K.
-
19 общеобязательный
adj1) gener. allgemeinverbindlich2) law. Pflicht, für alle verbindlich, obligatorisch3) fin. verbindlich -
20 обязательный
1.
gener. unerläßlich
2. adj1) gener. bindig, bündig (по закону), obligatorisch, bindend, verbindlich, unerlässlich, verpflichtend, onerös, stringent, unabdingbar (напр., о постановлении), verbindlich, verpflichtend, unverzichtbar, benötigt, unentbehrlich, fällig, bindend, obligatorisch2) fr. obligeant3) ironic. obligat4) eng. Pflicht- (â ñë. ñë.)5) book. unumgänglich6) gram. imperativ, imperativisch7) law. Pflicht- (íàïð.-teil aus einer Erbmasse), Pflicht- (íàïð. -teil aus einer Erbmasse), unbedingt, zwangsmäßig, zwingend, rechtsverbindlich8) pompous. unabdingbar
См. также в других словарях:
verbindlich — verbindlich … Deutsch Wörterbuch
Verbindlich — Verbindlich, er, ste, adj. et adv. welches vermittelst der Ableitungssylbe lich von dem vorigen Zeitworte gebildet, aber nur in der dritten figürlichen Bedeutung üblich ist, und zwar auf doppelte Art. 1. In der thätigen Bedeutung, überwiegende… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verbindlich — Adj. (Mittelstufe) eine bindende Wirkung habend Synonym: verpflichtend Beispiel: Zuerst legen wir einen verbindlichen Termin fest. Kollokation: eine verbindliche Entscheidung treffen verbindlich Adj. (Aufbaustufe) positive Gefühle auslösend,… … Extremes Deutsch
verbindlich — 1. ↑obligatorisch, 2. konziliant … Das große Fremdwörterbuch
verbindlich — diensteifrig; zuvorkommend; galant; freundlich; höflich * * * ver|bind|lich [fɛɐ̯ bɪntlɪç] <Adj.>: 1. persönliches, freundliches Entgegenkommen zeigend, spüren lassend: verbindliche Worte; er lächelte verbindlich. Syn.: ↑ entgegenkommend, ↑ … Universal-Lexikon
verbindlich — 1. bereitwillig, einnehmend, entgegenkommend, freundlich, gefällig, hilfsbereit, höflich, kulant, leutselig, liebenswürdig, umgänglich, verständnisvoll, wohlwollend, zuvorkommend; (bildungsspr.): konziliant. 2. abgemacht, amtlich, ausgemacht,… … Das Wörterbuch der Synonyme
verbindlich — ver·bịnd·lich Adj; 1 höflich und freundlich <ein Lächeln, Worte>: Der Verkäufer lächelte verbindlich und entschuldigte sich dafür, dass wir hatten warten müssen 2 so, dass man sich daran halten muss ≈ bindend <eine Anordnung, eine Norm … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verbindlich — verbinden, verbindlich, Verbindlichkeit, Verbindung ↑ binden … Das Herkunftswörterbuch
verbindlich — ver|bịnd|lich (höflich, zuvorkommend; bindend, verpflichtend); eine verbindliche Zusage … Die deutsche Rechtschreibung
allgemein verbindlich — ạll|ge|mein ver|bịnd|lich, all|ge|mein|ver|bind|lich <Adj.>: für alle verbindlich: allgemein verbindliche Tariflöhne; etw. a. v. regeln. * * * ạll|ge|mein ver|bind|lich: s. ↑allgemein (1 b) … Universal-Lexikon
allein verbindlich — al|lein ver|bịnd|lich, al|lein|ver|bind|lich <Adj.>: als Einziges bindend, verpflichtend: eine allein verbindliche Heilslehre … Universal-Lexikon