-
101 foul
1. adjective1) ((especially of smell or taste) causing disgust: a foul smell.) ruim2) (very unpleasant; nasty: a foul mess.) desagradável2. noun(an action etc which breaks the rules of a game: The other team committed a foul.) falta3. verb1) (to break the rules of a game (against): He fouled his opponent.) cometer uma falta2) (to make dirty, especially with faeces: Dogs often foul the pavement.) sujar•* * *[faul] n 1 infração, falta, violação das regras estabelecidas nos jogos, prélios, etc., colisão intencionada, golpe ou jogo ilícito, abalroamento. 2 Amer, Sport bola fora, no beisebol. 3 Brit mau tempo, tempo borrascoso, má ventura. • vt+vi 1 sujar(-se), emporcalhar, enlamear, turvar-se, conspurcar, corromper, desonrar, infamar. 2 cometer infração, violar regras estabelecidas. 3 Amer, Sport bater a bola fora, no beisebol. 4 Naut colidir, abalroar. 5 enredar-se, enredar (cabo), encepar, entoucar (âncora). 6 abstruir(-se), entupir(-se), bloquear, entravar. 7 Naut cobrir-se de algas (o casco do navio). • adj 1 sujo, emporcalhado, lodoso, enlameado, poluído, porco, imundo, turvo, impuro, estragado, podre, pútrido, viciado, nocivo, sórdido, asqueroso, repugnante, torpe, indecente, obsceno. 2 malvado, infame, corrompido, vil. 3 contrário às regras, ilícito, irregular, iníquo, ímprobo, desonesto, injusto. 4 abalroado. 5 enredado (cabo). 6 entupido, obstruído. 7 mau, borrascoso. 8 contrário. 9 feio, abominável, repelente, hediondo, odioso, vergonhoso. 10 Amer, Sport (no beisebol) fora. 11 sujo, cheio de erros. 12 desagradável. • adv 1 ilicitamente. 2 traiçoeiramente, perfidamente. by fair means or foul de qualquer maneira, a qualquer preço. one boot was foul of the other um barco abalroou o outro. the chimney is foul a chaminé está obstruída de fuligem. the foul fiend o diabo. through foul and fair aos trancos e barrancos. to fall/ run foul of a) lançar-se sobre. b) Naut colidir com. c) encalhar. d) coll criar caso, desentender-se. to foul up sl estragar, deitar a perder, Brit vulg foder. to hit someone foul dar um golpe ilícito em. to play foul atraiçoar. -
102 hap
hap1[hæp] n 1 feliz acaso, sorte, ventura. 2 casualidade, imprevisto. • vi acontecer por acaso, ocorrer, suceder.————————hap2[hæp] n coberta, colcha. -
103 happiness
noun felicidade* * *hap.pi.ness[h'æpinis] n 1 felicidade, alegria, ventura. 2 felicidade (de expressão). -
104 luck
1) (the state of happening by chance: Whether you win or not is just luck - there's no skill involved.) sorte2) (something good which happens by chance: She has all the luck!) sorte•- luckless- lucky
- luckily
- luckiness
- lucky dip
- bad luck!
- good luck!
- worse luck!* * *[l∧k] n 1 acaso, ventura. 2 sorte. 3 sucesso. • vi prosperar, ter sucesso. a great piece of luck muita sorte. bad luck azar. good luck sorte, boa sorte! hard luck azar. ill luck azar. in luck de boa sorte, feliz. out of luck de má sorte, infeliz. to be down one’s luck ter má sorte. to try one’s luck tentar a sorte. -
105 luckiness
-
106 to seek one’s fortune
to seek one’s fortunebuscar ventura. -
107 adventurer
[əd'ventʃərə(r)]nome avventuriero m. (anche spreg.)* * *noun (a person who seeks adventure or fortune.) avventuriero* * *adventurer /ədˈvɛntʃərə(r)/n.1 persona avventurosa; amante dell'avventura3 (arc.) speculatore finanziario4 (stor.) soldato di ventura; mercenario.* * *[əd'ventʃərə(r)]nome avventuriero m. (anche spreg.) -
108 ♦ captain
♦ captain /ˈkæptɪn/n.1 (naut.) capitano; comandante2 (aeron.) comandante9 (stor.) condottiero● (stor.) captain of fortune, capitano di ventura □ captain of industry, capitano d'industria; grande industriale □ (naut.) captain of the top, capocoffa □ (naut.) captain's protest, dichiarazione (o testimoniale) d'avaria.(to) captain /ˈkæptɪn/v. t.1 (naut., mil.) comandare -
109 ♦ fortune
♦ fortune /ˈfɔ:tʃən/n.1 [u] fortuna; sorte; caso; ventura (lett.): bad fortune, cattiva sorte; sfortuna; good fortune, buona sorte; fortuna; I had the good fortune to meet her, ho avuto la fortuna di incontrarla; to try one's fortune, tentare la sorte; sfidare la fortuna; Fortune smiled on me, mi arrise la fortuna; la fortuna mi fu propizia; Fortune was on our side, la fortuna era dalla nostra; a change of fortune, un mutamento della sorte; a stroke of fortune, un colpo di fortuna2 futuro ( di una persona); fortuna: to have one's fortune read [told], farsi predire il futuro (o la fortuna)3 (al pl.) vicende; sorti; fortuna, fortune: the fortunes of war, le vicende della guerra; mixed fortunes, vicende alterne; a reversal of fortunes, un rovescio di fortuna4 fortuna; patrimonio; ricchezze (pl.): to be worth a fortune, valere una fortuna (o un patrimonio); to make a (o one's) fortune, accumulare una fortuna; to come into a fortune, ereditare un grosso patrimonio; to cost a fortune, costare una fortuna (o un patrimonio); a small fortune, una fortuna; un capitale: to make a small fortune, mettere insieme una fortuna; to pay a small fortune for st., pagare un capitale per qc.● ( USA) fortune cookie, biscottino che contiene un bigliettino che predice la sorte ( offerto, alla fine del pasto, nei ristoranti cinesi) □ fortune hunter, cacciatore di dote □ fortune-teller, indovino, indovina □ fortune-telling, predizione del futuro □ to seek one's fortune, cercare fortuna □ (prov.) Fortune favours the brave, la fortuna aiuta gli audaci.(to) fortune /ˈfɔ:tʃən/v. i.(poet.) accadere; capitare; succedere. -
110 freelance
I 1. ['friːlɑːns] [AE -læns] 2.aggettivo [ journalist] free-lance, indipendente3. II ['friːlɑːns] [AE -læns]verbo intransitivo lavorare (in) free-lance* * *noun, adjective ((of or done by) a person who is working on his own, not for any one employer: a freelance journalist; freelance work.) freelance, libero professionista* * *freelance /ˈfri:ˈlɑ:ns/A n.1 freelance; collaboratore esterno; giornalista [fotografo, ecc.] indipendente NOTA D'USO: - libero professionista-2 (stor.) soldato di ventura; mercenarioB a. attr.( di professionista, ecc.) freelance; indipendenteC avv.come (o da) freelance; in proprio: to work freelance, lavorare come freelance; lavorare in proprio; to go freelance, mettersi a lavorare come freelance; mettersi in proprio(to) freelance /ˈfri:la:ns/v. i.lavorare come freelance; lavorare in proprio; essere indipendente: to freelance as a sports reporter, fare il cronista sportivo freelance; I freelance for the BBC, lavoro come freelance per la BBC.* * *I 1. ['friːlɑːns] [AE -læns] 2.aggettivo [ journalist] free-lance, indipendente3. II ['friːlɑːns] [AE -læns]verbo intransitivo lavorare (in) free-lance -
111 hazard
I ['hæzəd]1) (risk) rischio m., azzardo m., pericolo m. (to per)the hazards of sth. — i rischi che qcs. comporta
2) (chance) caso m.II ['hæzəd]1) (venture) arrischiare, azzardare [opinion, explanation]2) (risk) rischiare [life, reputation]* * *['hæzəd] 1. noun((something which causes) a risk of harm or danger: the hazards of mountain-climbing.) rischio2. verb1) (to risk; to be prepared to do (something, the result of which is uncertain): Are you prepared to hazard your life for the success of this mission?) rischiare2) (to put forward (a guess etc).) arrischiare, azzardare•- hazardousness* * *hazard /ˈhæzəd/n.2 azzardo; rischio; pericolo; repentaglio: health hazards, rischi per la salute; to put to hazard, mettere a rischio (o a repentaglio); (ass.) occupational hazard, rischio professionale3 caso; sorte; ventura5 ( biliardo) punto; colpo vincente: losing [winning] hazard, punto fatto mandando in buca la bilia battente [la bilia battuta]● ( USA) hazard pay, indennità di rischio ( per un lavoro pericoloso) □ (autom.) hazard lights, luci (intermittenti) di emergenza □ hazard warning flashers (o lights) = hazard lights ► sopra □ at all hazards, a qualunque costo □ «Drowning hazard» ( cartello), «pericolo di annegamento».(to) hazard /ˈhæzəd/v. t.1 rischiare; mettere a rischio (o a repentaglio): Acrobats often hazard their lives, gli acrobati rischiano spesso la vita* * *I ['hæzəd]1) (risk) rischio m., azzardo m., pericolo m. (to per)the hazards of sth. — i rischi che qcs. comporta
2) (chance) caso m.II ['hæzəd]1) (venture) arrischiare, azzardare [opinion, explanation]2) (risk) rischiare [life, reputation] -
112 ♦ lot
♦ lot /lɒt/A n.1 destino; fato; sorte; ventura: to be content with one's lot, contentarsi della propria sorte; The lot fell on corporal Brown, il caporale Brown è stato designato dalla sorte2 [u] il tirare a sorte; sorteggio: to choose a person by lot, scegliere una persona tirando a sorte (o per sorteggio)5 parte, porzione ( avuta per sorteggio): to have no part or lot in st., non ricevere parte alcuna di qc.; non aver niente a che fare con qc.6 [u] (fam., = lots) gran quantità; gran numero; mucchio, sacco (fam.); molto: He has a lot of money, ha un sacco di soldi; Lots of people came, è venuta una quantità di gente; I want a lot more, ne voglio molto (o molti) di più; He gave us lots to eat, ci ha dato un sacco di cose da mangiare9 – the lot, tutto quanto; ogni cosa: DIALOGO → - Ordering drinks- Is that the lot?, è tutto?; DIALOGO → - New phone- This phone's got the lot: e-mail, video camera, and a three-megapixel camera, questo telefono ha tutto: e-mail, videocamera e una fotocamera da tre megapixelB avv.– a lot, assai; molto: She's a lot happier, è molto più felice; He works a lot at home, lavora molto a casa NOTA D'USO: - molto-● the ( whole) lot, tutto; tutto quanto, tutti quanti □ (fam.) lots and lots, una gran quantità; moltissimi; tanti e poi tanti □ ( di terreno) lot line, confine di proprietà □ to draw (o to cast) lots, tirare a sorte □ (fig.) to have a lot on one's plate, avere molta carne al fuoco (fig.) □ to leave a lot to be desired, lasciar molto a desiderare □ to throw (o to cast) in one's lot with sb., condividere la sorte di q.; legare la propria sorte a quella di q. □ The lot falls to me (o it falls to my lot), tocca a me (in sorte); è compito mio □ That's your lot!, questo è tutto; tutto qui; non c'è altro; ( anche) ecco fatto; è tutto! □ Thanks a lot!, tante grazie! □ (iron.) A ( fat) lot she cares!, non gliene importa niente; gliene frega assai! (pop.) □ (iron.) A fat lot of good it does!, bell'aiuto!; non serve a un tubo! NOTA D'USO: - much, many o a lot of?-.(to) lot /lɒt/v. t.● to lot out, (edil.) lottizzare; (comm.) dividere in partite. -
113 ♦ luck
♦ luck /lʌk/n. [u]1 fortuna; sorte; ventura; caso: by good luck, per buona sorte; per fortuna; bad luck, mala sorte; sfortuna; sfiga (pop.); I made it by sheer luck, ce l'ho fatta solo per fortuna; DIALOGO → - Greetings and other useful phrases- Good luck!, buona fortuna!2 fortuna; buona sorte: a stroke of luck, un colpo di fortuna; to be in luck, essere fortunato ( in un caso specifico); My luck was in, avevo la fortuna dalla mia; My luck was out, ero sfortunato ( in quella occasione); no such luck, no, purtroppo; to be out of luck, essere sfortunato● the luck of the devil (o of the Irish), una fortuna sfacciata □ to bring good luck, portar fortuna □ (fam.) to be down on one's luck, avere un periodo di sfortuna; essere scalognato (fam.); essere sfigato (pop.) □ for luck, come portafortuna; per scaramanzia: She gave me this ring for luck, mi diede questo anello come portafortuna □ ( good) luck charm, portafortuna □ to have good [bad] luck in one's affairs, avere [non avere] fortuna negli affari □ plain bad luck, nient'altro che sfortuna □ (fam.) to push one's luck, forzare la mano alla fortuna □ to try one's luck, tentare la sorte □ worse luck, (loc. avv.) disgraziatamente; peggio ancora; purtroppo □ as luck would have it, come volle la sorte □ Bad (o hard) luck!, che sfortuna!; che peccato! □ Better luck next time!, andrà meglio la prossima volta □ Good luck to you!, buona fortuna a te! □ Just my luck!, la mia solita sfortuna! □ What luck I've met you!, fortuna che ti ho incontrato! -
114 ♦ soldier
♦ soldier /ˈsəʊldʒə(r)/n.1 soldato ( anche fig.); militare; milite: a regular soldier, un soldato dell'esercito regolare; (stor. e fig.) soldiers of fortune, soldati di ventura; the Unknown Soldier, il Milite Ignoto● (zool.) soldier crab ( Pagurus), paguro, Bernardo l'eremita □ to come the old soldier, darsi arie di veterano; darsi l'aria di saperla lunga □ (mil.) common soldier (o private soldier), soldato semplice □ to play at soldiers, giocare ai soldati □ tin soldiers (o toy soldiers), soldatini di piombo.(to) soldier /ˈsəʊldʒə(r)/v. i.2 (fam.) fingersi malato; fare il lavativo (fam.)● (fig.) to soldier on, tener duro; continuare a darci dentro (o sotto; fam.) □ to go soldiering, andar soldato. -
115 spec
I [spek]nome colloq. (accorc. specification) specificazione f., descrizione f. particolareggiataII [spek]nome colloq. (accorc. speculation)* * *spec /spɛk/n. (abbr. fam. di speculation)speculazione; affare● on spec, alla ventura; sperando nella buona sorte: All the tickets were sold so we went to the theatre on spec, i biglietti erano tutti venduti, perciò siamo andati a teatro sperando di trovare posto.* * *I [spek]nome colloq. (accorc. specification) specificazione f., descrizione f. particolareggiataII [spek]nome colloq. (accorc. speculation) -
116 ♦ venture
♦ venture /ˈvɛntʃə(r)/n.2 (econ.) iniziativa imprenditoriale rischiosa; (fin.) speculazione: a profitable venture, un investimento a rischio redditizio; a joint venture, una joint venture● (fin.) venture capital, capitale di rischio □ (fin.) venture capitalist, investitore in capitale di rischio □ at a venture, a caso; a casaccioFALSI AMICI: venture non significa ventura. (to) venture /ˈvɛntʃə(r)/A v. t.1 rischiare; mettere a repentaglio: to venture one's life, rischiare (o mettere a repentaglio) la vita; to venture one's capital, mettere a repentaglio il proprio capitale; to venture a guess, azzardare una congetturaB v. i.arrischiarsi; avventurarsi: to venture into deep water, avventurarsi in acque profonde; I didn't venture to contradict him, non mi sono arrischiato a contraddirlo; I venture to differ from you, mi permetto di dissentire (da Lei)● to venture on a mild protest, azzardare una timida protesta □ to venture out (o outside), azzardarsi a uscire ( col cattivo tempo, ecc.) □ (prov.) Nothing ventured, nothing gained, chi non risica non rosica. -
117 ■ wander about
■ wander about (o around)v. i. + avv. (o prep.)girovagare, girellare, girare qua e là (in); andare alla ventura; peregrinare (per): to wander around the house, girare qua e là per casa; to wander about the world, peregrinare per il mondo. -
118 ♦ wing
♦ wing /wɪŋ/A n.1 ala ( anche archit., mil., polit.): the wings of a bird [of a plane], le ali di un uccello [di un aereo]; ( di uccello) to beat one's wings, sbattere le ali; ( di uccello) to spread one's wings, spiegare le ali; the east wing of the hospital, l'ala orientale dell'ospedale; the left wing of the party, l'ala sinistra del partito; Cavalry were massed on the left wing, la cavalleria era ammassata all'ala sinistra2 (fig.) volo3 (aeron., mil.) stormo5 (pl.) (teatr.) quinte: to be in the wings, essere dietro le quinte; (fig.) stare dietro le quinte, stare pronto ( a intervenire)7 (autom.) parafangoB a. attr.( sport) laterale; di fascia; d'ala: ( calcio) wing attacker, attaccante laterale; punta larga; wing back, ala arretrata; difensore (o terzino) di fascia; ( rugby) wing forward, terza linea ( giocatore); ( rugby) wing three-quarter, trequarti ala; ala● wing beat (o wing stroke), battito d'ala □ (zool.) wing-case (o wing-sheath), elitra □ (aeron. mil., in GB) wing commander, tenente colonnello ( comanda uno stormo) □ (aeron.) wing flap, ipersostentatore □ (poet.) wing-footed, con le ali ai piedi; piè veloce □ ( calcio) wing-half, mezzala; mediano d'appoggio □ (autom.) wing mirror, specchietto laterale (o retrovisore esterno) □ (mecc.) wing nut, dado ad alette; galletto; ( slang polit. USA) estremista; radicale (spec. di destra) □ (tecn.) wing pallet, pallet ad alette □ (aeron.) wing rib, centina alare □ (mecc.) wing screw, vite a galletto □ ( caccia) wing shot, tiro (o sparo) al volo; (fig.) buon tiratore al volo □ ( sport) wing shooting, tiro a volo □ wing tip, (aeron.) punta dell'ala, estremità alare; ( di tomaia di scarpa) mascherina allungata □ (fig.) to clip sb. 's wings, tarpare le ali a q. □ (fig.) to get one's wings, ottenere il brevetto di pilota □ to lend wings to sb., mettere le ali ai piedi di q.: Haste lent me wings, la fretta mi ha messo le ali ai piedi □ (fam.) on a wing and a prayer, alla ventura e raccomandandosi a Dio; alla spera in Dio □ on the wing, ( d'uccello) in volo, librato; ( di persona) in partenza, in viaggio □ to take wing, ( d'uccello, ecc.) prendere il volo; levarsi in volo; (fig.) andarsene alla svelta; ( anche) andare su di giri (fam.), rallegrarsi □ to take wings, metter le ali (fig.), volare (via): Time takes wings here, qui il tempo vola □ (fig.) to take sb. under one's wing, prendere q. sotto la propria protezione.(to) wing /wɪŋ/v. t. e i.1 provvedere di ali; (fig.) dare (o mettere) ali a: Fear winged his feet, la paura gli ha messo le ali ai piedi2 (poet.) percorrere volando3 volare: The Boeing winged ( its way) out to China, il Boeing volò fino alla Cina; The bird winged to its nest, l'uccello volò verso il suo nido -
119 Publisher
в соч.The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > Publisher
-
120 perchance
adv per atzar, per ventura
См. также в других словарях:
Ventura — may refer to:Places*Ventura, California, US *Ventura, Iowa, US *Ventura County, California, US *Las Venturas, San Andreas, a fictional city in Grand Theft Auto series of video games *Ventura Boulevard, boulevard located in the San Fernando Valley … Wikipedia
Ventura — ist der Familienname folgender Personen: Charlie Ventura (1916–1992), US amerikanischer Jazz Musiker František Ventura (1894–1969), tschechoslowakischer Springreiter Giampiero Ventura (* 1948), italienischer Fußballtrainer Jesse Ventura (* 1951) … Deutsch Wikipedia
ventura — (Del lat. ventūra, pl. de ventūrum, lo por venir). 1. f. felicidad. 2. suerte. 3. Contingencia o casualidad. 4. Riesgo, peligro. 5. ant. Suceso o lance extraño, aventura. buena ventura. f. bu … Diccionario de la lengua española
Ventura — [ven toor′ə] 〚< (San Buena)ventura (the official name) < Sp, lit., saint of good fortune〛 city in SW Calif., northwest of Los Angeles: pop. 101,000 * * * Ven·tu·ra (vĕn to͝orʹə) A city of southern California on the Pacific Ocean west of Los… … Universalium
Ventura — puede referise a: Geografía Ventura, condado en California. Ventura, ciudad capital del condado homónimo. Biografías Enrique Ventura (1946 ), dibujante español, miembro del duo historietístico Ventura Nieto. Luis Ventura (1955 ), periodista… … Wikipedia Español
ventura — s.f. [lat. ventūra, neutro pl. del part. fut. di venire venire : propr. le cose che verranno , quindi il futuro ]. [necessità che sembra determinare gli eventi e che appare esterna e superiore alla volontà umana] ▶◀ destino, (lett.) fato, fortuna … Enciclopedia Italiana
Ventura — Ventura, IA U.S. city in Iowa Population (2000): 670 Housing Units (2000): 319 Land area (2000): 1.729337 sq. miles (4.478961 sq. km) Water area (2000): 0.640238 sq. miles (1.658208 sq. km) Total area (2000): 2.369575 sq. miles (6.137169 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Ventura, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 670 Housing Units (2000): 319 Land area (2000): 1.729337 sq. miles (4.478961 sq. km) Water area (2000): 0.640238 sq. miles (1.658208 sq. km) Total area (2000): 2.369575 sq. miles (6.137169 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Ventura — [v ], 1) [ven tʊəra], Charlie, eigentlich Charles Venturo [ven tʊərəʊ], amerikanischer Jazzmusiker (Tenorsaxophon), * Philadelphia (Pa.) 2. 12. 1916, ✝ Pleasantville (N. J.) 17. 1. 1992; spielte in den 40er Jahren in verschiedenen… … Universal-Lexikon
ventura — buena ventura. → buenaventura … Diccionario panhispánico de dudas
ventura — s. f. 1. Fortuna próspera; sorte. 2. Felicidade. 3. Destino; acaso. 4. Risco; perigo. 5. à ventura: sem a reflexão necessária. = AO ACASO, À SORTE … Dicionário da Língua Portuguesa