-
61 VPUG
Вычислительная техника: Ventura Publishing User Group (organization, DTP, User group) -
62 VSD
1) Компьютерная техника: Virtual System Design2) Военный термин: vendor shipping document, versatile signal device, vertical situation display3) Техника: valve solenoid driver, video subcarrier detector, датчик объёма (volume-sensitive detector)4) Религия: Valley of the Shadow of Death5) Метеорология: Variable Sized Droplet6) Сокращение: Vehicle Structures Directorate (US Army), Vehicle Sub-Depot, Video Symbology Display, ventricular septal defect7) Электроника: Voltage Sensing Device8) Вычислительная техника: Vendor Specific Driver9) Нефть: variable speed driver10) СМИ: Very Secret Diaries11) Образование: Ventura School District12) Сетевые технологии: Virtual Shared Disk13) Программирование: Vendor Supplied Driver, Vendor-Specific Driver, ViSio Diagram (расширение файла Microsoft Visio)14) Сахалин Р: Variable Speed Drive15) Расширение файла: Visio Drawing, Visio drawing (Visio)16) Нефть и газ: ЧПС, регулируемый привод, частотник, частотно-регулируемый привод, частотный преобразователь скорости17) Программное обеспечение: Virtual Server Daemon -
63 VWD
1) Медицина: болезнь Виллебранда2) Ветеринария: von Willebrand Disease3) Фирменный знак: Valley Web Designs, Ventura Web Design, Vinyl Window Designs, Virtual World Direct, Visible Website Designs4) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: value of work done5) Хроматография: Variable Wavelength Detector (Детектор с варьируемой длиной волны) -
64 VYC
1) Спорт: Vallejo Yacht Club, Valley Youth Conference, Vancouver Yacht Club, Ventura Yacht Club, Venture Yacht Club, San Diego, Virtual Yacht Club, Voyagers Yacht Club2) Фирменный знак: Vacation Yacht Charters -
65 Vc
1) Общая лексика: Vice Chancellor, vacuum contactor, ВК2) Компьютерная техника: Variant Of C, Verification Condition, Virtual Circuit, Virtual Component, Vivid Color3) Морской термин: комфортабельность судна (vessel convenience), пригодность судна (vessel convenience)4) Американизм: Victory Court, Vietnamese Communists5) Военный термин: Valley Commando, Very Cowardly, Vice Commodore, Vice-Chief, Victor Charlie, Victoria Cross, Virtual Cockpit, Volunteer Corps, vehicular communications, vice chairman, visual communications, voice control6) Техника: variable capacitor, video correlator, vinylchloride, visitors center, voltage compensator, voltage/current converter, volume control7) Шутливое выражение: Violet Carrier, Vulture Capitalist8) Химия: Viscous Coupled9) Юридический термин: Very Confused, Very Crafty, Very Cruel, Vice City10) Экономика: переменные издержки (variable costs), венчурный капитал (venture capital)11) Бухгалтерия: Value And Computation, Vanished Capital, Variable Costs12) Грубое выражение: Vertical Cocking13) Кино: View Control14) Политика: St. Vincent and the Grenadines15) Телекоммуникации: Virtual Channel (ATM), Virtual Circuit (PSN)16) Сокращение: Saint Vincent & Grenadines, Veterinary Corps, Vice-Chairman, Vice-Chancellor, Vice-Consul, Viet Cong, Vietcong, Voice Channel, valuable cargo, vitrified clay, voice coil, volume of compartment, varnished cambric (insul), vital capacity, viscous coupling17) Университет: Vertical Campus18) Физиология: Ventricular contraction, Verbal Complex, Vocal Cord19) Фото: переменный контраст (Variable Contrast), система подавления вибраций20) Электроника: Vector Command21) Сленг: американские военные силы во Вьетнаме22) Вычислительная техника: Virtual Console, voltage comparator, Virtual Channel / Circuit (ATM)23) Нефть: variable cost, Verkhnechonskoye24) Связь: Virtual Call / Virtual Connection, Virtual Channel (ATM) / Virtual Container (SDH)25) Транспорт: Very Carefully26) Пищевая промышленность: Vintage Club27) Гидроэлектростанции: коэффициент ВеБе28) Фирменный знак: Vickers Commercial, Victory, Virtual Cinematographers29) СМИ: Video Care, Video Clip, Vintners Corner, Virtual Cameramen30) Деловая лексика: Valued Customer, Venture Capital, Video Conferencing, Villainous Capitalist, Vulture Capitalism, validating carrier (сокращение в электронном авиабилете)31) Бытовая техника: виртуальный канал32) Образование: Virtual Classroom33) Сетевые технологии: Virtual Container, videoconferencing, видеоконференция34) Полимеры: vertical clamp, vinyl chloride, vinylidene chloride35) Программирование: Variable Construction36) Авиационная медицина: color vision37) Расширение файла: VisiCalc Spreadsheet, Vivid 2. 0 Color definitions file38) Электротехника: voltage control39) Имена и фамилии: Vince Carter40) Фармация: Vehicle control41) Должность: Venture Capitalist, Voting Candidate42) Чат: Very Clever, Very Cool, Very Cute43) Правительство: Ventura County, Virginia City44) НАСА: Virtual Channel -
66 Vp
1) Компьютерная техника: Virtual Processor, Visible Printable2) Американизм: Viewing Period3) Спорт: Video Poker, Viper Pit4) Военный термин: Maritime Patrol Squadron, U.S. Naval Patrol Squadron, Valuable Package, Vantage Point, Vehicle Pad, Veteran Points, Virtual Prototyping, Volks Pistol, validation phase, vehicle park, verification panel, vital point, vulnerable point, группа по контролю, комиссия по контролю, комитет по контролю, орган по контролю (за соблюдением положений договора), патрульная эскадрилья (ВМШС), патрульная эскадрилья базовой авиации, патрульная эскадрилья палубной авиации, патрульный самолёт, Patrol Aircraft (Navy)5) Техника: variable resistance, vector processor, velocity of propagation, velocity pressure, vertical plane, vertical polarization, vibration point, video processor, vitrification plant, voltage regulation, voltage regulator, volume reduction6) Сельское хозяйство: veterinary physician7) Химия: Vapor Point8) Религия: Vapidly Pious, Veiled Prophet9) Метеорология: Visibility Period10) Торговля: Визуальное представление (Visual presentation)11) Ветеринария: Very Playful12) Грубое выражение: Virtual Penis13) Политика: Corsica14) Телевидение: vertical pulse15) Сокращение: vent pipe16) Текстиль: Very Pricey17) Университет: Vice Provost18) Физиология: Variable Pulse, Venipuncture, Venous Pressure, Ventricular Peritoneal, Visual Perception, Visual Processing19) Электроника: Voltage Phase, Voltage Power20) Вычислительная техника: Value Point, vice-president, Virtual Path (ATM), Virtual Processor (Amiga, AMIGADE)21) Иммунология: Very Promising22) Связь: Virtual Path (SDH, ATM)23) Геофизика: пункт возбуждения (vibro-point), ф.н.24) Транспорт: Vehicle Premise, Vibration Penetration25) Пищевая промышленность: Vintage Plus26) Парфюмерия: винилпирролидон27) Экология: vapor pressure28) Сейсмология: скоростной разрез (velocity profile)29) СМИ: Video Production, ViewPoint30) Деловая лексика: Validation And Productivity, Value Package, Value Proposition, Virtualized Process31) Бурение: вице-президент (vice-president)32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: давление паров (vapour pressure), упругость паров (vapour pressure)33) Сетевые технологии: Vector Port34) ЕБРР: Vice President35) Полимеры: ventilating pipe, vinyl pyridine36) Программирование: Variable Parameter37) Сахалин Р: vapour pressure38) Океанография: Verification Program39) Сахалин Ю: process air40) Макаров: variegate porphyria, vibrational predissociation41) Расширение файла: 3D Studio Video posting, Ventura Publisher Publication file, Virtual Path42) Имена и фамилии: Victoria Principal43) Должность: Valiant Professional, Vice Pope44) Чат: Venting Profanity, Very Pissed, Virtually Powerless45) НАСА: Velocity Profile -
67 W30
Расширение файла: Ventura Publisher Printer font -
68 WCVC
1) Радио: AM-1330, Tallahassee, Florida2) Общественная организация: Wildlife Care of Ventura County, Wyoming Crime Victims Coalition -
69 WID
1) Общая лексика: Waste Incineration Directive EC2) Военный термин: Women In Defense, weekly intelligence digest3) Религия: Winning Inner Dialogue, Women In Development4) Ветеринария: Whales In Danger5) Грубое выражение: What Idiots Do6) Телекоммуникации: Wireless Information Device7) Расширение файла: Ventura Publisher Width table8) ООН: World Institute on Disability9) СМС: With -
70 WLVC
1) Спорт: White Lightning Volleyball Club2) Юридический термин: Women Lawyers of Ventura County -
71 XFN
1) Вычислительная техника: X/open Federated Naming (X/Open)2) Расширение файла: Xerox 404 Printer font (Ventura Publisher)3) Программное обеспечение: XHTML Friends Network -
72 XFR
1) Химическое оружие: transfer2) Расширение файла: Ventura Publisher Bitmap editor font file -
73 cap
1) Общая лексика: hum. сокр. Catabolite Activator Protein, hum. сокр. Cytoskeleton Associated Proteins, Единая сельскохозяйственная политика (Common Agricultural Policy( политика, проводимая Еврокомисией с целью оказания финансовой помощи сельскому хозяйству стран ЕС)), Consolidated Appeals Process (Простите, коллеги! но это так и называется... www.ocha.ru (УКГВ ООН)), Committee on Accounting Procedure, Common Agricultural Program2) Компьютерная техника: Computer Accommodations Program, Computer Aided Planning / Computer Aided Publishing, Computer And Printer, Cut And Paste, автоматизированное планирование (computer-aided planning), автоматизированная технологическая подготовка (computer-assisted planning)3) Биология: coronary artery pressure4) Авиация: computer aided publishing6) Американизм: Comprehensive Airport Program7) Спорт: Celebration Of Athletic Participation8) Военный термин: Canadian Air Publication, Capabilities, Capability, Configuration Audit Plan, Configuration and Alarm Panel, Crisis Action Planning, Crisis Action Procedures, Current Approved Program, centralized assignment procedure, chief aviation pilot, chloroacetophenone, civil air patrol, cleared as planned, combat air patrol, combat aircraft prototype, combined action platoon, combined action program, command analysis pattern, commander's audit program, commencing at a point, communications afloat program, community alert patrol, computerized assignment of personnel, contingency amphibious plan, contract administration panel, contractor-acquired property, control and authorization process, cost analysis plan, current assessment plan, ДВВ, барражирование, дежурство в воздухе9) Техника: cable access point, cleaner air package, codes and paging, continuous audit program, corrective action program, cryogenic associative processor, crystalline anisotropy field, current amplification factor10) Юридический термин: Child Assistance Program, Citizen Action Patrol, Crime Action Policy, Crime Awareness Program, Crimes Against Persons11) Бухгалтерия: Competency Assessment Program, Customer Approved Payment, chargeable accounting period12) Фармакология: cellulose acetate phthalate13) Финансы: ОАП, общая аграрная политика14) Биржевой термин: competitive advantage period15) Дипломатический термин: (Common Agricultural Policy) единая сельскохозяйственная политика (в ЕЭС), (Common Agricultural Policy) общая сельскохозяйственная политика (в ЕЭС)16) Телекоммуникации: Carrierless Amplitude/Phase modulation17) Сокращение: Capacity, Carrier Air Patrol, Carrierless Amplitude-Phase, Centre Aeroporte de Toulouse (France), Channel Access Protocol, Chloroacetophenone (Tear gas), Citizens Against Pornography, College of American Pathologists, Columbia Appletalk Package, Combat Aircraft Prototype programme (USA), Combat Ammunition Production (USAF), Combustible/Combustion Augmented Plasma, Commander's Advanced Planning System (USA), Common Agricultural Policy, Commonwealth Association of Planners, Competitive Access Provider, Contractor Assessment Program (USA), Control & Audio Panel, Conventional Armaments Plan (NATO), Corporate Automation Plan, computer-aided planning, cost-awareness program, Cellular Array Processor, Countermeasures Advisory Panel, Consolidated Appeals Process18) Университет: Campus Access Point, Campus Accountability Partner, Capital Academic Program, Centre For Academic Practice, Clinical Advancement Program, Computer Analysis Project, Cumulative Average Point, Curricular Academic Program19) Физиология: Central Auditory Processing, Cognitive Affective And Physical20) Вычислительная техника: Carrierless Amplitude Phase modulation, Central Arbitration Point, Communications-electronics Accommodation Program, Component Approval Process, computer-aided publishing, computer-assisted publishing, controlled access protection, автоматизированная подготовка полиграфической продукции, Computer Aided Planning (CIM), Carrierless Amplitude Phase (modulation, ADSL, AT&T), компьютерная издательская деятельность21) Нефть: caliper log, corporate accounting principles22) Генетика: белок-активатор катаболитных оперонов (димерный регуляторный белок, известный у прокариот; находясь в комплексе с циклическим монофосфатом, он связывается с промотором, активируя транскрипцию оперона, - например, lac-оперона E. coli)23) Иммунология: Cyclase Activating Pth24) Биохимия: Chloramphenicol25) Связь: CAMEL Application Part26) Воздухоплавание: Civil Aviation Planning Committee, Civil Aviation Publication27) Экология: Climate Applications Program28) СМИ: Community Access Programing, Community Arts Partnership, Content Acquisition Program, Coordination Actors And Production29) Деловая лексика: Change Acceleration Process, Change And Partnership, Client Appreciation Program, Collected And Assessed Problem, Committee Of Advertising Practice, Compliance Assurance Program, Coordinating Agency Partner, Cost Avoidance Program, Courtesy Awareness Programme, Customer Appreciation Program, общая сельскохозяйственная политика (ЕЭС, common agricultural policy), единая сельскохозяйственная политика (common agricultural policy)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Concern, Action, Perspective31) Менеджмент: contract award price, ex capital expenditure32) Образование: Cooperative Advantage Program, Corrective Action Plan, Creative Arts Program33) Планирование: Critical Assumptions Planning (http://en.wikipedia.org/wiki/Critical_assumption_planning)34) Валютные операции: коэффициент корректировки валютного курса (currency adjustment factor)35) Сетевые технологии: Collaborative Analytical Processing, Columbia Appletalk Protocol, communication access point, communications access processor, competitive access providers, процессор доступа к среде передачи, пункт доступа к среде передачи36) Полимеры: cellulose acetate propionate, chloracetophenone37) Программирование: Compressed And Packed38) Автоматика: computer access processor, computer-aided production39) Контроль качества: continuous audit procedure40) Пластмассы: Centre For Amphiphilic Polymers, Coated Abrasive Product41) Океанография: Circum- Atlantic Project42) Пульмонология: community-acquired pneumonia43) Медицинская техника: customer acceptance procedure44) Химическое оружие: Chemical Activity, Pacific45) Авиационная медицина: cyclic alternating pattern46) Расширение файла: Carrierless Amplitude and Phase-Modulation, Communication Application Platform, Compressed music file, Computer Analysts and Programmers, Session capture file (ProComm - Telix), Caption (Ventura Publisher)47) Молекулярная биология: catabolic activator protein48) ООН: Control And Power49) Общественная организация: Childcare Action Project, Children Awaiting Parents, Christian Appalachian Project50) Должность: Career Alignment Profile, Career Apprenticeship Program, Come And Pay51) Программное обеспечение: Common Aftermarket Protocol -
74 chp
1) Компьютерная техника: Cylinder Head Packing2) Медицина: Children's Hospital of Pittsburgh, Community Health Partnership, capsular hydrostatic pressure3) Техника: cumene hydroperoxide4) Шутливое выражение: Can't Handle Police, Captain Hector Protector5) Математика: свойство накрывающей гомотопии (covering homotopy property)6) Религия: Christian Heritage Party7) Британский английский: теплоэлектростанция (combined heat and power station)8) Ветеринария: Carolina Horse Park9) Психология: культурно-историческая психология (сокр. от Cultural-Historical Psychology)10) Сокращение: California Highway Patrol, Combined Heat & Power12) Иммунология: Conserved Hypothetical Proteins13) Фирменный знак: Cypress Hill Production14) Энергетика: ТЭЦ (Combined Heat and Power)15) Деловая лексика: комбинированное производство тепловой и электрической энергии (cogeneration of heating and power)16) ЕБРР: combined heat and power plant17) Химическое оружие: Chemical Hygiene Plan18) Расширение файла: Chapter, Chapter file (Ventura Publisher)19) Энергосистемы: combined heat production20) Нефть и газ: парогазовая, теплоэлектроцентраль, теплоэнергетическая станция, электростанция с комбинированным производством электроэнергии и тепла, парогазовая электростанция, cogeneration plant, ТЭС21) Военно-политический термин: checkpoint22) Каспий: combined heat and power23) NYSE. C & D Technologies, Inc.24) Аэропорты: Circle Hot Springs, Alaska USA -
75 cif
1) Общая лексика: hum. сокр. Clone Institute Federation2) Компьютерная техника: Catalog Interchange Format, Cells In Frames3) Американизм: Capital Improvement Fund, Creativity Index Factor4) Военный термин: Candidate Item File, Consolidated Intelligence Facility, Corps Information Flow, Corps Interrogation Facility, central index file, central information file, central issue facility5) Техника: central instrumentation facility7) Бухгалтерия: Common Interchange Format, стоимость, страхование, фрахт (сиф: cost, insurance, freight)8) Телекоммуникации: Cells In Frames (ATM Forum)9) Университет: California Interscholastic Federation10) Вычислительная техника: Cells in Frame, Common Interface Format, Common Intermediate Format (352x288, Video), единый промежуточный формат, файл информации о заказчике11) Иммунология: cloning inhibitory factor12) Банковское дело: Customer Identification File13) Деловая лексика: Crystallographic Information File, сиф (стоимость, страхование, фрахт, cost, insurance, freight), стоимость страховки фрахты (продавец фрахтует судно, страхует и грузит товар), ИНН, Common Investment Fund14) Сетевые технологии: Common Intermediate Format, Customer Information File15) Автоматика: computer integrated factory17) Расширение файла: Common Interchange/Intermediate Format, Customer Information Feed, IUCr Crystallographic Information File, Graphics (Caltech Intermediate Format), CD Image File (Easy CD Creator), Chapter information (Ventura Publisher)18) Нефть и газ: дистанционно управляемое устройство установки муфт, remote CIF, remote coupling installation frame19) Электротехника: central instrumentation facilities20) NYSE. Colonial Intermediate High Income Fund -
76 eGA
1) Компьютерная техника: усовершенствованный графический адаптер (Enhanced Graphics Adapter)2) Военный термин: Eagle Globe And Anchor3) Техника: ethylene glycol adipate, evolved gas analysis4) Шутливое выражение: Elegant Gothic Aristocrat5) Фармакология: Европейская ассоциация производителей генерических препаратов (European Generics Association)6) Оптика: enhanced graphic adapter7) Сокращение: Environment Generation & Analysis8) Вычислительная техника: enchanced graphics array, расширенный графический адаптер, Enhanced Graphics Adapter (Vorlaeufer, VGA), enhanced graphics adapter9) Нефть: улучшенный графический адаптер (Enhanced Graphics Adapter, EGA)10) СМИ: Enhanced Graphics Adaptor11) Макаров: electron gas approximation, enhanced graphics adapter12) Расширение файла: EGA display font (Ventura Publisher) -
77 gem
1) Общая лексика: Global Entrepreneurship Monitor (AD)2) Компьютерная техника: Global Event Manager, Gpl Engine Manager, Graphical Environment For Multimedia, Graphical Environment For Music3) Американизм: Government Electronic Market, Government Employees Medical5) Военный термин: Ground Effects Machine, Guidance Enhancement Missile, ground effect machine, ground electronics maintenance6) Техника: Giant Earth Mover, general epitaxial monolith, generalized effectiveness methodology, graphical evaluation module, group on engineering management, guidance evaluation of missile7) Сельское хозяйство: Germplasm Enhancement Of Maize, Grain Equalization And Management8) Шутливое выражение: Green Eyed Monster9) Химия: Generalized Equilibrium Modelling11) Экономика: Global Emerging Market12) Автомобильный термин: generic electronic module13) Музыка: Gospel Entertainment Music, Great Electronic Music14) Сокращение: GPS Embedded Module, Generic Entity Model, Global Environmental Monitoring, Global Express Mail (USPS to 190 countries, 2006), Global positioning system (GPS) Embedded Module, Graff Electronic Machines Ltd (UK), Graphite Epoxy Motor, Germanic (Other), Global Emerging Markets15) Университет: Gamecock E Mail, Gateway To Educational Material, Graduate Education For Minorities16) Физика: Graviton Electro Magnetic17) Физиология: Gender Evaluation Methodology18) Электроника: Generic Equipment Model19) Вычислительная техника: Graphical Environment Manager, Graphics Environment Manager, расширение файлов векторной графики программных продуктов Delrina, а также Venture версий до 4.2, Graphics Environment Manager (DR, PC), Generalized Executive for realtime Multiprocessor applications (OS), Giotto Extended Mission (Space)20) Космонавтика: Giotto Extended Mission21) Банковское дело: ипотечный кредит, платежи по которому возрастают в течение определённого периода (growing equity mortgage)22) Транспорт: Global Electric Motorcar23) Фирменный знак: Global Electric Motorcars24) Экология: Global Environmental Multiscale25) СМИ: Great English Magazine26) Деловая лексика: Goal Established And Maintained, Growth and Emerging Markets27) Образование: Gateway To Educational Materials, Gateway To English Mastery, Girls Education Movement, Going The Extra Mile, Great Educator and Mentor28) Инвестиции: growing equity mortgage, Growing and Emerging Markets (скорее чем GrowTH в расшифровке)29) Сетевые технологии: Global Electronic Messaging30) Океанография: Gulf Ecosystem Monitoring31) Расширение файла: Digital Research GEM metafile Vector graphics, Graphics Environment Manager (DRI Program), Graphic format (Ventura)32) HR. Global Engineering Center33) Имена и фамилии: Glenn E. Marshall34) Общественная организация: Good Enthusiastic Member35) Чат: Generic Electronic Mail36) НАСА: Gas Expansion Module, General Equipment Module37) Программное обеспечение: Genealogy Extension Module, Globally Executable Mhp, Graphic Environment Manager38) Международная торговля: Global Export Manager, Growth Enterprise Market -
78 gen
1) Шутливое выражение: Girls Empowerment Network2) Автомобильный термин: generator (Alternator)3) Сокращение: generator4) Экология: Global Ecolabelling Network5) Расширение файла: Generated text file (Ventura Publisher), Compiled template (dBASE Application Generator) -
79 gv
1) Компьютерная техника: General View, Global View2) Авиация: направляющая лопатка3) Ботаника: Gentian Violet4) Спорт: Game Voice, Gaming Ventura, Girl's Varsity5) Военный термин: Governing Vessel, Graphics and Visualization, Great Victory, grid variation6) Техника: Golden Vibrator, gate voltage, gigavolt, give, graded varactor, guard vessel7) Политика: Guinea8) Телевидение: (General View) общий план9) Сокращение: Giant Viper10) Физиология: Granulosis Virus11) Нефть: gas volume, grain volume, объём газа (gas volume), гравиметрический объём (gravimetric volume)12) Канадский термин: Gatineau Valley, Greater Victoria13) Транспорт: Goods Vehicles14) Пищевая промышленность: Guinness Vitamins15) Фирменный знак: Gear Vendors, Global Vantage16) Деловая лексика: Great Value17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: gate valve18) Полимеры: gauge variation19) Программирование: Get Value20) Расширение файла: GrandView outline file21) Общественная организация: Global Volunteers22) Чат: Great Vehicle23) Правительство: Garden Valley, Grand Valley24) AMEX. Goldfield Corporation25) Базы данных: Gender Value, Global Variable -
80 otl
1) Компьютерная техника: Operator Type Library2) Американизм: Office of Technology Licensing3) Спорт: Over-The-Line Tournament4) Военный термин: Operations And Transport Liaison, Over The Line, observer-target line, operational test launch, ordnance test laboratory5) Техника: Order Trunk Lines, Outer Tube Limit, output transformless6) Шутливое выражение: Orange Tree Licker7) Юридический термин: On The List8) Сокращение: Output TransformerLess9) Электроника: Out To Lunch, Output Transformer Less10) Фирменный знак: Oklahoma Tank Lines, Optative Theatrical Laboratories11) Образование: Online Teaching Learning12) Расширение файла: Ventura Publisher's Type Foundry Outline Editor format, Outline font description (Z-Soft Type Foundry)
См. также в других словарях:
Ventura — may refer to:Places*Ventura, California, US *Ventura, Iowa, US *Ventura County, California, US *Las Venturas, San Andreas, a fictional city in Grand Theft Auto series of video games *Ventura Boulevard, boulevard located in the San Fernando Valley … Wikipedia
Ventura — ist der Familienname folgender Personen: Charlie Ventura (1916–1992), US amerikanischer Jazz Musiker František Ventura (1894–1969), tschechoslowakischer Springreiter Giampiero Ventura (* 1948), italienischer Fußballtrainer Jesse Ventura (* 1951) … Deutsch Wikipedia
ventura — (Del lat. ventūra, pl. de ventūrum, lo por venir). 1. f. felicidad. 2. suerte. 3. Contingencia o casualidad. 4. Riesgo, peligro. 5. ant. Suceso o lance extraño, aventura. buena ventura. f. bu … Diccionario de la lengua española
Ventura — [ven toor′ə] 〚< (San Buena)ventura (the official name) < Sp, lit., saint of good fortune〛 city in SW Calif., northwest of Los Angeles: pop. 101,000 * * * Ven·tu·ra (vĕn to͝orʹə) A city of southern California on the Pacific Ocean west of Los… … Universalium
Ventura — puede referise a: Geografía Ventura, condado en California. Ventura, ciudad capital del condado homónimo. Biografías Enrique Ventura (1946 ), dibujante español, miembro del duo historietístico Ventura Nieto. Luis Ventura (1955 ), periodista… … Wikipedia Español
ventura — s.f. [lat. ventūra, neutro pl. del part. fut. di venire venire : propr. le cose che verranno , quindi il futuro ]. [necessità che sembra determinare gli eventi e che appare esterna e superiore alla volontà umana] ▶◀ destino, (lett.) fato, fortuna … Enciclopedia Italiana
Ventura — Ventura, IA U.S. city in Iowa Population (2000): 670 Housing Units (2000): 319 Land area (2000): 1.729337 sq. miles (4.478961 sq. km) Water area (2000): 0.640238 sq. miles (1.658208 sq. km) Total area (2000): 2.369575 sq. miles (6.137169 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Ventura, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 670 Housing Units (2000): 319 Land area (2000): 1.729337 sq. miles (4.478961 sq. km) Water area (2000): 0.640238 sq. miles (1.658208 sq. km) Total area (2000): 2.369575 sq. miles (6.137169 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Ventura — [v ], 1) [ven tʊəra], Charlie, eigentlich Charles Venturo [ven tʊərəʊ], amerikanischer Jazzmusiker (Tenorsaxophon), * Philadelphia (Pa.) 2. 12. 1916, ✝ Pleasantville (N. J.) 17. 1. 1992; spielte in den 40er Jahren in verschiedenen… … Universal-Lexikon
ventura — buena ventura. → buenaventura … Diccionario panhispánico de dudas
ventura — s. f. 1. Fortuna próspera; sorte. 2. Felicidade. 3. Destino; acaso. 4. Risco; perigo. 5. à ventura: sem a reflexão necessária. = AO ACASO, À SORTE … Dicionário da Língua Portuguesa