Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

venator

  • 1 venator

    vēnātŏr, ōris, m. [venor] [st1]1 [-] chasseur.    - Cic. Tusc. 2, 40 ; Caes. BG. 6, 27.    - [en appos.] venator canis, Virg. En. 12, 751: chien de chasse. [st1]2 [-] chasseur [dans les spectacles du cirque].    - Ulp. Dig. 48, 19, 8, 11 ; Tert. Mart. 5. [st1]3 [-] fig. qui est aux aguets.    - Plaut. Mil. 608. [st1]4 [-] investigateur, observateur.    - Cic. Nat. 1, 83.
    * * *
    vēnātŏr, ōris, m. [venor] [st1]1 [-] chasseur.    - Cic. Tusc. 2, 40 ; Caes. BG. 6, 27.    - [en appos.] venator canis, Virg. En. 12, 751: chien de chasse. [st1]2 [-] chasseur [dans les spectacles du cirque].    - Ulp. Dig. 48, 19, 8, 11 ; Tert. Mart. 5. [st1]3 [-] fig. qui est aux aguets.    - Plaut. Mil. 608. [st1]4 [-] investigateur, observateur.    - Cic. Nat. 1, 83.
    * * *
        Venator, pe. prod. venatoris. Cic. Chasseur, Veneur, Braconnier.

    Dictionarium latinogallicum > venator

  • 2 venator

    vēnātor, ōris, m. [venor], a hunter.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.: quasi venator tu quidem [p. 1967] es, dies atque noctes cum cane aetatem exigis, Plaut. Cas. 2, 5, 11; Cic. Tusc. 2, 17, 40; Caes. B. G. 6, 27; Hor. C. 1, 1, 26; 1, 37, 19; id. S. 1, 2, 105:

    COLLEGIVM VENATORVM,

    Inscr. Murat. 531, 2.—In apposit.:

    venator canis,

    a hunting-dog, hound, Verg. A. 12, 751:

    equus,

    a hunting-horse, hunter, Stat. Th. 9, 685; cf. venatrix.—
    B.
    In partic. (cf. venatio, I. B.), one who fights with wild beasts in the arena, Dig. 48, 19, 8, § 11; Tert. ad Mart. 5.—
    II.
    Trop.:

    venator adest nostris consiliis cum auritis plagis,

    Plaut. Mil. 3, 1, 14:

    physicus, id est speculator venatorque naturae,

    Cic. N. D. 1, 30, 83.

    Lewis & Short latin dictionary > venator

  • 3 vēnātor

        vēnātor ōris, m    [venor], a hunter: pernoctant venatores in montibus: manet sub Iove frigido Venator, Cs.: Venator canis, a huntingdog, V.—Fig.: naturae.
    * * *

    Latin-English dictionary > vēnātor

  • 4 venator

    venator venator, oris m охотник

    Латинско-русский словарь > venator

  • 5 venator

    vēnātor, ōris m. [ venor ]
    1) охотник, зверолов
    2) наблюдатель, исследователь ( speculator venatorque naturae C)

    Латинско-русский словарь > venator

  • 6 venator

    vēnātor, ōris, m. (venor), I) der Jäger, Cic. u.a.: cervorum aprorumque venatores, Veget. mil. 1, 7 in. – attrib. = jagend, Jagd-, canis, Verg.: equus, Stat. – bildl. der Jagdmacher auf etwas, Plaut. mil. 608: physicus id est speculator venatorque naturae, ein Aufspürer u. Nachspürer, Cic. de nat. deor. 1, 83. – II) übtr., der Tierfechter im Zirkus od. Amphitheater, Ulp. dig. 48, 19, 8. § 11. Tert. ad Mart. 5. Veget. mil. 2, 24.

    lateinisch-deutsches > venator

  • 7 venator

    vēnātor, ōris, m. (venor), I) der Jäger, Cic. u.a.: cervorum aprorumque venatores, Veget. mil. 1, 7 in. – attrib. = jagend, Jagd-, canis, Verg.: equus, Stat. – bildl. der Jagdmacher auf etwas, Plaut. mil. 608: physicus id est speculator venatorque naturae, ein Aufspürer u. Nachspürer, Cic. de nat. deor. 1, 83. – II) übtr., der Tierfechter im Zirkus od. Amphitheater, Ulp. dig. 48, 19, 8. § 11. Tert. ad Mart. 5. Veget. mil. 2, 24.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > venator

  • 8 venator

    hunter, huntsman

    Latin-English dictionary of medieval > venator

  • 9 venator

    , oris m
      охотник

    Dictionary Latin-Russian new > venator

  • 10 Venator Group, Inc.

    NYSE. Z

    Универсальный русско-английский словарь > Venator Group, Inc.

  • 11 Охотник

    - venator;

    • охотник преследует зайца - venator leporem secatur;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Охотник

  • 12 vestigator

    vestīgātor, ōris, m. (vestigo) u. vestīgiātor, ōris, m. (vestigium), der der Fährte des Wildes nachgeht, der Spursucher, Form vestigiator, Varro LL. 5, 94 (neben venator): Form vestigator, Ulp. dig. 33, 7, 12. § 12 (neben venator). Apul. met. 8, 4. Serv. Verg. Aen. 4, 121. Isid. orig. 10, 282: vom Aufspüren eines Bienenschwarmes, vestigator, Colum. 9, 8, 10 u. 12. – übtr., v. Aufspürer u. Angeber von Menschen, Spürhund, Spion, vestigatores illius temporis, Sen. de ben. 3, 26, 2.

    lateinisch-deutsches > vestigator

  • 13 maneo

    mănĕo, ēre, mansi, mansum - intr. - [st1]1 [-] demeurer, rester.    - terra immobilis manet: la terre reste immobile. [st1]2 [-] séjourner quelque part; y passer la nuit (= pernoctare).    - apud aliquem manere: rester chez qqn, rester auprès de qqn.    - manendum est: il faut rester.    - manere domi, Caes.: rester chez soi.    - in Italia fortasse manebitur, Cic. Att. 8: on restera en Italie.    - mansum oportuit, Ter. Heaut.: il aurait fallu rester.    - manet sub Jove frigido venator, Hor. C. 1: le chasseur passe la nuit à la belle étoile. [st1]3 [-] au fig. demeurer ferme, durer, subsister, persévérer, persister.    - manere in sententia: persister dans son opinion, ne pas changer d'avis.    - manent ingenia alicui: qqn garde ses facultés.    - promissis manere: remplir sa promesse.    - tu promissis maneas, Virg. En. 2, 160: toi, respecte tes promesses.    - hoc maneat + prop. inf.: qu'il reste établi que...    - maneat ergo, quod turpe sit, id numquam esse utile, Cic. Off. 3: qu'il reste bien établi que ce qui est immoral n'est jamais utile.    - manent ingenia senibus, Cic. Sen. 7, 22: **les facultés restent aux vieillards** = les vieillards gardent leurs facultés.    - da, Thymbraee, fessis et genus et mansuram urbem, Virg. En. 3: dieu de Thymbrée, donne à des hommes fatigués une descendance et une ville faite pour durer. [st1]4 [-] attendre, rester tranquille.    - haud mansisti, Plaut.: tu n'as pas attendu.    - mane, mane, Ter.: attends donc.    - mane enarrem, Ter.: attends, que je raconte. - tr. - [st1]5 [-] attendre.    - aliquid manere: attendre qqch.    - aliquem manere: attendre qqn.    - hostium adventum mansit, Liv. 42: il attendit l'arrivée des ennemis. [st1]6 [-] attendre, être réservé à quelqu’un (en parl. d'un événement).    - longius aut propius mors sua quemque manet, Prop. 2: plus tôt ou plus tard, la mort est réservée à chacun de nous.    - quis me manet exitus? Ov. M. 9: quel sort m'est réservé?    - indigna quae manent victos, Liv.: les indignes traitements qui attendent les vaincus.    - spectant armenta nescia, quem maneat tanti victoria regni, Ov. M. 9: le troupeau regarde, ne sachant à qui va être réservée la victoire sur ce grand empire.
    * * *
    mănĕo, ēre, mansi, mansum - intr. - [st1]1 [-] demeurer, rester.    - terra immobilis manet: la terre reste immobile. [st1]2 [-] séjourner quelque part; y passer la nuit (= pernoctare).    - apud aliquem manere: rester chez qqn, rester auprès de qqn.    - manendum est: il faut rester.    - manere domi, Caes.: rester chez soi.    - in Italia fortasse manebitur, Cic. Att. 8: on restera en Italie.    - mansum oportuit, Ter. Heaut.: il aurait fallu rester.    - manet sub Jove frigido venator, Hor. C. 1: le chasseur passe la nuit à la belle étoile. [st1]3 [-] au fig. demeurer ferme, durer, subsister, persévérer, persister.    - manere in sententia: persister dans son opinion, ne pas changer d'avis.    - manent ingenia alicui: qqn garde ses facultés.    - promissis manere: remplir sa promesse.    - tu promissis maneas, Virg. En. 2, 160: toi, respecte tes promesses.    - hoc maneat + prop. inf.: qu'il reste établi que...    - maneat ergo, quod turpe sit, id numquam esse utile, Cic. Off. 3: qu'il reste bien établi que ce qui est immoral n'est jamais utile.    - manent ingenia senibus, Cic. Sen. 7, 22: **les facultés restent aux vieillards** = les vieillards gardent leurs facultés.    - da, Thymbraee, fessis et genus et mansuram urbem, Virg. En. 3: dieu de Thymbrée, donne à des hommes fatigués une descendance et une ville faite pour durer. [st1]4 [-] attendre, rester tranquille.    - haud mansisti, Plaut.: tu n'as pas attendu.    - mane, mane, Ter.: attends donc.    - mane enarrem, Ter.: attends, que je raconte. - tr. - [st1]5 [-] attendre.    - aliquid manere: attendre qqch.    - aliquem manere: attendre qqn.    - hostium adventum mansit, Liv. 42: il attendit l'arrivée des ennemis. [st1]6 [-] attendre, être réservé à quelqu’un (en parl. d'un événement).    - longius aut propius mors sua quemque manet, Prop. 2: plus tôt ou plus tard, la mort est réservée à chacun de nous.    - quis me manet exitus? Ov. M. 9: quel sort m'est réservé?    - indigna quae manent victos, Liv.: les indignes traitements qui attendent les vaincus.    - spectant armenta nescia, quem maneat tanti victoria regni, Ov. M. 9: le troupeau regarde, ne sachant à qui va être réservée la victoire sur ce grand empire.
    * * *
        Maneo, manes, mansi, mansum, manere. Demourer et s'arrester en quelque lieu, Ne bouger.
    \
        Sed quidnam foris crepuit? S. ipse exit foras. Terent. Arreste, il sort hors. Une maniere de joye, non point commandement d'attendre et s'arrester.
    \
        Haud mansisti, vt ego darem illam. Plaut. Tu n'as pas attendu, ou tu n'as pas eu la patience que, etc.
    \
        Manere aliquem. Plaut. Attendre.
    \
        Manet te bonum. Plaut. T'est à advenir, T'adviendra.
    \
        Gloria te manet. Virgil. T'attend, et t'est à advenir.
    \
        Periculumque ingens manet, nisi communi concordiae consulitis. Liu. La chose est en grand danger, si, etc.
    \
        Non manet aetas virginis meam negligentiam. Terent. L'aage de la fille n'endure point, ou ne requiert point que je soye negligent, Elle est trop agee pour attendre.
    \
        Manet beneficium in eo. Cic. Je ne luy osteray point le bien et le plaisir que je luy ay faict.
    \
        Causae manent. Cic. Durent tousjours et perseverent.
    \
        Mansit Syluius postea omnibus cognomen, qui Albae regnauerunt. Liu. Touts les autres apres eurent ce surnom de Sylvius.
    \
        In conditione manere. Cic. Tenir le parti et offre qu'on a faict.
    \
        Conditio manet. Cic. Se continue.
    \
        Dolor plures dies manet. Cic. Dure et persevere.
    \
        Qui bonae, mansuraeque famae praesumptione perfruitur, etc. Plin. iunior. Qui demeurera et durera à tousjours.
    \
        Manent ingenia senibus, modo permaneat studium et industria. Cic. Demeurent.
    \
        In officio manere. Cic. Perseverer à faire son debvoir.
    \
        In fide manere. Liu. Tenir sa foy.
    \
        Nec diu pax Albana mansit. Liu. Ne dura pas long temps.
    \
        Promissis manere. Virgil. Tenir ses promesses.
    \
        In sententia vel proposito manere, quod et Stare dicitur. Cic. Demeurer en son opinion.
    \
        In sententia philosophorum manere. Cic. Suyvre l'opinion des philosophes.
    \
        - dum vita manebat. Virgil. Quand tu vivois.
    \
        In vita manere: cui Excedere e vita, opponitur. Cic. Demeurer en vie.
    \
        Quod viro forti adimi non potest, id mihi manet et permanebit. Cic. Me demeure.
    \
        Maneat ergo, quod turpe sit, id nunquam esse vtile. Ci. Cela soit conclu et arresté.
    \
        Manedum, et maiora accipe. Plin. iunior. Attens doncques.

    Dictionarium latinogallicum > maneo

  • 14 venatorius

    vēnātōrĭus, a, um [venator] de chasse, de chasseur. --- Nep. Dat. 3; Suet. Aug. 19.
    * * *
    vēnātōrĭus, a, um [venator] de chasse, de chasseur. --- Nep. Dat. 3; Suet. Aug. 19.
    * * *
        Venatorius, Aliud adiectiuum, Idem: vt Instrumentum venatorium. Plin. iunior. L'equipage de venerie, ou de chasse, Tout ce qui sert à la chasse.
    \
        Culter venatorius. Martial. Cousteau de chasseur.

    Dictionarium latinogallicum > venatorius

  • 15 vestigator

    vestīgātor, ōris, m. (vestigo) u. vestīgiātor, ōris, m. (vestigium), der der Fährte des Wildes nachgeht, der Spursucher, Form vestigiator, Varro LL. 5, 94 (neben venator): Form vestigator, Ulp. dig. 33, 7, 12. § 12 (neben venator). Apul. met. 8, 4. Serv. Verg. Aen. 4, 121. Isid. orig. 10, 282: vom Aufspüren eines Bienenschwarmes, vestigator, Colum. 9, 8, 10 u. 12. – übtr., v. Aufspürer u. Angeber von Menschen, Spürhund, Spion, vestigatores illius temporis, Sen. de ben. 3, 26, 2.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > vestigator

  • 16 ocreatus

    ocreātus, a, um [ ocrea ]
    защищённый поножами ( crura PM); в болотных гетрах или сапогах (sc. venator H)

    Латинско-русский словарь > ocreatus

  • 17 Phrygius

    I a, um
    Ph. marītus V = — Эней, но тж. Prp = Пелоп (как сын фригийского царя Тантала)
    Ph. senex OАнтенор
    Ph. vates OГелен
    Ph. pastor V =Парис
    Ph. tyrannus V =Эней и O = Лаомедонт
    Ph. lapis H — фригийский мрамор, но тж. PM охра
    II Phrygius, ī m.
    Фригий, река в Ионии, приток Герма L

    Латинско-русский словарь > Phrygius

  • 18 satisfacio

    satis-facio, fēcī, factum, ere (тж. раздельно)
    1) удовлетворять, идти навстречу (precibus alicujus C; amico petenti C)
    2) платить (alicui in pecuniā Caelius ap. C и pecuniam Cato)
    3)
    а) просить прощения, извиняться, оправдываться ( publice C)
    б) давать удовлетворение, заглаживать (de или pro injuriā Cs, C и injuriarum rhH.)
    s. naturae Cотдать долг природе (т. е. умереть)
    6) ясно показывать, разъяснять, убеждать ( alicui Nep)

    Латинско-русский словарь > satisfacio

  • 19 venatorius

    vēnātōrius, a, um [ venator ]
    охотничий (galea Nep; culter Su)

    Латинско-русский словарь > venatorius

  • 20 venatrix

    vēnātrīx, īcis f. [ venator ]
    dea O или puella v. JDiana

    Латинско-русский словарь > venatrix

См. также в других словарях:

  • Venator — (lat. Jäger) steht für: eine Gladiatorengattung, siehe Gladiatorengattungen#Venator Venator ist der Name folgender Personen: Venator (Bischof), 890 Bischof von Marseille Balthasar Venator (1594–1664), deutscher Späthumanist und Autor im Barock… …   Deutsch Wikipedia

  • Venator — is the Latin word for hunter. It may also refer to:* Venator Group, the corporate successor to F.W. Woolworth s, Inc., now known as Foot Locker, Inc., a retail store * Venator (gladiator type), a type of Roman gladiator * Venator was the… …   Wikipedia

  • VENATOR — nomen dignitatis, in Aula Francica, apud Hincmarum, de Ordine Palatii, c. 16. et 24. ubi eorum quatuor principales in Palatio Regum Francicorum olim fuisse, docet. Maître Veneur appellatur, in Statuo Caroli V. A. C. 1375. apud Car. du Fresne,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Venator — Venator …   Wikipédia en Français

  • VENATOR Perdix — vide supra Perdix Venator …   Hofmann J. Lexicon universale

  • VENATOR Johannes — vide Iohannes …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Venator — aus der Zeit des Humanismus stammende Übersetzung der deutschen Familiennamen Jager, Jäger, Jaeger ins Lateinische …   Wörterbuch der deutschen familiennamen

  • VENATOR — venatori …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • venator — venāˈtor noun A huntsman, hunter • • • Main Entry: ↑venatic …   Useful english dictionary

  • Balthasar Venator — (latinisiert aus Jäger) (* 1594 in Weingarten (Kraichgau); † 11. Februar 1664 in Meisenheim) war ein deutscher Späthumanist, neulateinischer Dichter und Satiriker. Zusammen mit anderen Dichtern wie beispielsweise dem früh verstorbenen Martin… …   Deutsch Wikipedia

  • Synageles venator — Taxobox name = Synageles venator image width = 240px regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Arachnida ordo = Araneae familia = Salticidae genus = Synageles species = S. venator binomial = Synageles venator binomial authority = (Lucas,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»