-
1 variieren
variieren v GEN vary* * *v < Geschäft> vary* * *variieren
to vary, to range, to diversify;
• von 50 Pfund bis zu einem Pfund variieren to run (range) from 50 L to a pound. -
2 variieren
vt/i vary; ein Thema leicht variieren vary a theme slightly* * *to vary* * *va|ri|ie|ren [vari'iːrən] ptp variiertvtito vary* * *(to make, be or become different: These apples vary in size from small to medium.) vary* * *va·ri·ie·ren *[variˈi:rən]vi to vary* * *transitives, intransitives Verb vary* * *variieren v/t & v/i vary;ein Thema leicht variieren vary a theme slightly* * *transitives, intransitives Verb vary* * *v.to vary v. -
3 variieren
-
4 variieren
va·ri·ie·ren * [variʼi:rən]vito vary -
5 variieren
vt, vi -
6 variieren
-
7 Abschreibungssätze variieren
Business german-english dictionary > Abschreibungssätze variieren
-
8 von 50 Pfund bis zu einem Pfund variieren
von 50 Pfund bis zu einem Pfund variieren
to run (range) from 50 L to a pound.Business german-english dictionary > von 50 Pfund bis zu einem Pfund variieren
-
9 ändern
I v/t change, (auch Kleidungsstück) alter; (variieren) vary; teilweise: modify; ich kann es nicht ändern I can’t help it; das ist nicht zu ändern that can’t be helped; es ändert nichts an der Tatsache, dass... it doesn’t alter the fact that...II v/refl change; (variieren) vary; Wind: shift; sich zum Vorteil / Nachteil ändern change for the better / worse* * *to change; to alter; to modify;sich ändernto alter; to vary; to change* * *ạ̈n|dern ['ɛndɐn]1. vt(= anders werden) to change, to alter; Meinung, Richtung to change; Kleidungsstück to alter; (COMPUT) to change, to modifydas ändert die Sache — that changes things, that puts a different complexion on things
ich kann es nicht ändern — I can't do anything about it
das ändert nichts an der Tatsache, dass... — that doesn't alter the fact that...
2. vrhier ändert sich das Wetter oft — the weather here is very changeable
es hat sich nichts/viel geändert — nothing/a lot has changed
2) (Mensch) to change; (= sich bessern) to change for the betterwenn sich das nicht ändert... — if things don't improve...
* * *(to change (one's opinion etc).) revise* * *än·dern[ˈɛndɐn]I. vt1. (verändern)▪ etw \ändern to change [or alter] sthich kann es nicht \ändern I can't do anything about it[s]eine Meinung \ändern to change one's mindden Namen \ändern to change one's namedas ändert nichts daran, dass... that doesn't change [or alter] the fact thatdas alles ändert nichts an der Tatsache, dass... none of that changes [or alters] the fact that...daran kann man nichts \ändern there's nothing anyone/we/you can do about it2. MODE▪ [jdm] etw \ändern to alter sth [for sb]; (kleiner machen) to take sth in; (die Naht auslassen) to let sth outII. vrin meinem Leben muss sich einiges \ändern there will have to be some changes in my lifedie Windrichtung hat sich geändert the wind has changed directiones hat sich nichts geändert nothing's changeddas lässt sich nicht \ändern there's nothing that can be done about it, you can't do anything about it* * *1.transitives Verb change; alter; alter < garment>; change < person>; amend < motion>2.daran kann man nichts ändern — nothing can be done or there's nothing you/we etc. can do about it
reflexives Verb change; alter; < person, weather> change* * *ich kann es nicht ändern I can’t help it;das ist nicht zu ändern that can’t be helped;es ändert nichts an der Tatsache, dass … it doesn’t alter the fact that …sich zum Vorteil/Nachteil ändern change for the better/worse* * *1.transitives Verb change; alter; alter < garment>; change < person>; amend < motion>2.daran kann man nichts ändern — nothing can be done or there's nothing you/we etc. can do about it
reflexives Verb change; alter; <person, weather> change* * *v.to alter v.to amend v.to change v.to modify v. -
10 beliebig
I Adj. any (... you like); (willkürlich) auch arbitrary; jeder beliebige anyone; eine beliebige Menge any amount, as much ( oder many) as you like; MATH.: eine beliebige Größe any size (you like); in beliebiger Reihenfolge in any order; zu jeder beliebigen Zeit at any time (you please); ( nicht) jede beliebige Arbeit annehmen (not to) take any job ( oder work) that comes along; eine beliebige Auswahl treffen (irgendeine) choose anything ( oder whatever) you like; die Anordnung ist beliebig they can be arranged any way at all ( oder any way you like)II Adv. just as you like ( oder one likes etc.); beliebig lang / oft / viele as long / often / many as you like; das kann man beliebig variieren it can be varied at will ( oder any way you like)* * *arbitrary (Adj.)* * *be|lie|big [bə'liːbɪç]1. adjanynicht jede belíébige Zahl — not every number
jeder Beliebige — anyone at all
eine ganz belíébige Reihe von Beispielen — a quite arbitrary series of examples
in belíébiger Reihenfolge — in any order whatever
die Auswahl ist belíébig — the choice is open or free
2. advas you etc likeSie können belíébig lange bleiben — you can stay as long as you like
die Zahlen können belíébig ausgewählt werden — you can choose any number you like
* * *be·lie·big[bɛˈli:bɪç]I. adj any[irgend]eine/jede \beliebige Zahl any number at all [or you like]eine \beliebige Zahl MATH a random numbernicht jede \beliebige Zahl not every number▪ etwas B\beliebiges anything at all▪ jeder B\beliebige anyone at all▪ irgendein B\beliebiger just anybody, fam a. any old Tom, Dick or HarryII. adv\beliebig häufig/lange/spät/viele as often/long/late/many as you like\beliebig klein MATH indefinite smalletw \beliebig verändern to change sth at will* * *1.Adjektiv any2.adverbial as you like/he likes etc.beliebig viele — as many as you like/he likes etc.
* * *jeder beliebige anyone;eine beliebige Größe any size (you like);in beliebiger Reihenfolge in any order;zu jeder beliebigen Zeit at any time (you please);die Anordnung ist beliebig they can be arranged any way at all ( oder any way you like)beliebig lang/oft/viele as long/often/many as you like;das kann man beliebig variieren it can be varied at will ( oder any way you like)* * *1.Adjektiv any2.adverbial as you like/he likes etc.beliebig viele — as many as you like/he likes etc.
wähle eine beliebig große Zahl — choose any number[, as high as] you like
* * *adj.any adj.arbitrary adj. -
11 bewegen
I v/t1. move; (Schweres) auch shift umg.; ich kann meinen linken Arm nicht bewegen auch I have no movement in my left arm; es lässt sich nicht von der Stelle bewegen it won’t budge2. (Wasser, Blätter etc.) stir; eine leichte Brise bewegte die Oberfläche des Sees a gentle breeze ruffled ( oder rippled) the surface of the lake5. (Pferd) exerciseII v/refl2. (sich körperlich bewegen) get (some) exercise; du musst dich mehr bewegen you need (to get) more exercise; er bewegt sich zur Zeit kaum auch he hardly gets out of the house these days5. die Kosten bewegen sich zwischen... the costs range between...; in welcher Höhe bewegen sich die Kosten? roughly how high are the costs?—v/t; bewegt, bewog, hat bewogen; jemanden zu etw. (Dat) bewegen get ( oder bring) s.o. to do s.th.; jemanden dazu bewegen, etw. zu tun get ( oder bring) s.o. to do s.th.; was hat ihn ( wohl) dazu bewogen? (I wonder) what made him do it?; sich zu etw. bewegen lassen (allow o.s. to) be persuaded to do s.th.; sich nicht bewegen lassen stand firm, remain adamant, refuse to budge umg.; es konnte ihn nichts dazu bewegen zu (+ Inf.) wild horses couldn’t make him (+ Inf.) bewogen* * *to move; to induce; to budge; to stir; to lever;sich bewegento move; to be in motion; to budge* * *be|we|gen I [bə'veːgn] ptp bewegt1. vt1) (= Lage verändern, regen) to move; Erdmassen, Möbelstück to move, to shift; Hund, Pferd to exercise2) (= innerlich bewegen) to move; (= beschäftigen, angehen) to concerndieser Gedanke bewegt mich seit Langem — this has been on my mind a long time
bewégend — moving
See:→ bewegt2. vr1) (= in Bewegung sein) to move2) (=Bewegung haben Mensch) to get some exercise; (inf = spazieren gehen) to stretch one's legs, to get some exercisedie Verluste bewégen sich in den tausenden or Tausenden — losses are in the thousands
4) (= sich ändern, Fortschritte machen) to change5) (= auftreten, sich benehmen) to behave, to act•See:→ auch bewegtII pret bewog [bə'voːk] ptp bewogen [bə'voːgn]vtjdn zu etw bewégen — to induce or persuade sb to do sth
sich dazu bewégen lassen, etw zu tun — to allow oneself to be persuaded to do sth
* * *1) (to move the feelings of: She was deeply affected by the news of his death.) affect2) (to shake: The tree was agitated by the wind.) agitate3) (to train or give exercise to: Dogs should be exercised frequently; I exercise every morning.) exercise* * *be·we·gen *1[bəˈve:gn̩]I. vt▪ etw \bewegen to move sth2. (transportieren)▪ jdn \bewegen to concern sbdieser Gedanke bewegt mich schon längere Zeit this [thought] has been on my mind for some time; (innerlich aufwühlen) to move sb4. (bewirken)▪ etwas/nichts/viel/wenig \bewegen to achieve sth/nothing/a lot/littleII. vr1. (sich fortbewegen)2. (sich körperlich betätigen)3. ASTRON▪ sich akk [um etw akk/in Richtung auf etw akk] \bewegen to move [round sth/towards [or in the direction of] sth]der Mond bewegt sich um die Erde the moon moves [or revolves] round the earth4. (variieren, schwanken)der Preis bewegt sich um 3.000 Euro the price is around [or in the range of] 3,000 eurosdie Verluste \bewegen sich in den Millionen the losses will run into the millionsbe·we·gen *2< bewog, bewogen>[bəˈve:gn̩]vt (veranlassen)▪ jdn dazu \bewegen, etw zu tun to move [or persuade] sb to do sthsich akk bewogen fühlen, etw zu tun (geh) to feel as if one has [or feel prompted] [or feel obliged] to do sthich fühlte mich bewogen, etwas zu sagen I felt I had [or felt obliged] to say something* * *I 1.transitives Verb1) moveetwas von der Stelle bewegen — move or shift something [from the spot]
2) (ergreifen) move3) (innerlich beschäftigen) preoccupy2.das bewegt mich schon lange — I have been preoccupied with this or this has exercised my mind for a long time
reflexives Verb1) move2) (ugs.): (sich Bewegung verschaffen)du solltest/musst dich mehr bewegen — you ought to/must take more exercise
3)seine Ausführungen bewegen sich in der gleichen Richtung — (fig.) his comments have the same drift or are on the same lines
4) (sich verhalten) behaveIIunregelmäßiges transitives Verbjemanden dazu bewegen, etwas zu tun — < thing> make somebody do something, induce somebody to do something; < person> prevail upon or persuade somebody to do something
jemanden zur Teilnahme bewegen — < person> talk somebody into taking part; < thing> make somebody take part; induce somebody to take part
* * *bewegen1A. v/tich kann meinen linken Arm nicht bewegen auch I have no movement in my left arm;es lässt sich nicht von der Stelle bewegen it won’t budgeeine leichte Brise bewegte die Oberfläche des Sees a gentle breeze ruffled ( oder rippled) the surface of the lake5. (Pferd) exerciseB. v/r2. (sich körperlich bewegen) get (some) exercise;du musst dich mehr bewegen you need (to get) more exercise;er bewegt sich zur Zeit kaum auch he hardly gets out of the house these days3.bewegen move in political etc circles4. figsich in eine Richtung bewegen Gedanken etc: tend in a (certain) direction5.die Kosten bewegen sich zwischen … the costs range between …;in welcher Höhe bewegen sich die Kosten? roughly how high are the costs?bewegen2 v/t; bewegt, bewog, hat bewogen;jemanden zu etwas (dat)jemanden dazu bewegen, etwas zu tun get ( oder bring) sb to do sth;sich zu etwas bewegen lassen (allow o.s. to) be persuaded to do sth;sich nicht bewegen lassen stand firm, remain adamant, refuse to budge umg;* * *I 1.transitives Verb1) moveetwas von der Stelle bewegen — move or shift something [from the spot]
2) (ergreifen) move3) (innerlich beschäftigen) preoccupy2.das bewegt mich schon lange — I have been preoccupied with this or this has exercised my mind for a long time
reflexives Verb1) move2) (ugs.): (sich Bewegung verschaffen)du solltest/musst dich mehr bewegen — you ought to/must take more exercise
3)seine Ausführungen bewegen sich in der gleichen Richtung — (fig.) his comments have the same drift or are on the same lines
4) (sich verhalten) behaveIIunregelmäßiges transitives Verbjemanden dazu bewegen, etwas zu tun — < thing> make somebody do something, induce somebody to do something; < person> prevail upon or persuade somebody to do something
jemanden zur Teilnahme bewegen — < person> talk somebody into taking part; < thing> make somebody take part; induce somebody to take part
* * *v.(§ p.,pp.: bewog, bewogen)= to budge v.to induce v.to move v. -
12 Thema
n; -s, Themen und altm. Themata1. eines Buchs etc.: subject, topic; eines literarischen Werkes: auch theme; ein aktuelles Thema a topical ( oder current) issue; 5 Themen zur Wahl stellen give a choice of 5 topics, give 5 topics to choose from; zum Thema kommen get ( oder come) to the point; beim Thema bleiben stick ( oder keep) to the point ( oder one’s theme); vom Thema abkommen fail to keep to the point, lose sight of the topic; das Thema wechseln change the subject; das Thema verfehlen beim Aufsatz: go completely off the subject, not answer the question; Thema verfehlt irrelevant; Thema Nummer eins the number one topic; (Sex) everybody’s favo(u)rite topic; das ist ein heikles / leidiges Thema that’s a delicate subject / an unpleasant topic; wir wollen das Thema begraben let’s not talk about it any more; das ist für mich kein Thema mehr I don’t want to hear another word about it; das ist überhaupt kein Thema (kommt nicht in Frage) I’m ( oder we’re) not discussing that, that’s simply not on, Am. auch that’s completely out of the question; kein Thema! umg. (kein Problem) no problem!3. LING. theme* * *das Thema(Gegenstand) subject; topic;(Musik) theme* * *The|ma ['teːma]nt -s, Themen or -ta[-mən, -ta] (= Gegenstand) subject, topic; (= Leitgedanke, AUCH MUS) themeinteressant vom Théma her — interesting as far as the subject matter is concerned
beim Théma bleiben — to stick to the subject or point
vom Théma abschweifen — to stray from or wander off the subject or point
das Théma wechseln — to change the subject
ein/kein Théma sein — to be/not to be an issue
Geld ist für sie kein Théma — money is no object for her
aus etw ein Théma machen — to make an issue of sth
zum Théma werden — to become an issue
wir wollen das Théma begraben (inf) — let's not talk about it any more, let's forget the whole subject
das Théma ist (für mich) erledigt (inf) — as far as I'm concerned the matter's closed
* * *das1) (the subject of a discussion, essay etc: The theme for tonight's talk is education.) theme2) (in a piece of music, the main melody, which may be repeated often.) theme3) (something spoken or written about; a subject: They discussed the weather and other topics.) topic* * *The·ma<-s, Themen o -ta>[ˈte:ma, pl -mən, -ta]nt1. (Gesprächsthema) subject, topicein \Thema ist [für jdn] erledigt (fam) a matter is closed as far as sb is concernedbeim \Thema bleiben to stick to the subject [or point]jdn vom \Thema abbringen to get sb off the subjectvom \Thema abschweifen to wander [or fam get] off the subject\Thema Nr.1 sein to be the main subject of discussiondas \Thema wechseln to change the subject2. (schriftliches Thema) subject3. (Bereich) subject area4. MUS theme5.▶ etw zum \Thema machen to make an issue out of sth▶ ein/kein \Thema sein to be/not be an issue* * *das; Themas, Themen od. Themata subject; topic; (einer Abhandlung) subject; theme; (Leitgedanke) themevom Thema abkommen od. abschweifen — wander off the subject or point
* * *1. eines Buchs etc: subject, topic; eines literarischen Werkes: auch theme;ein aktuelles Thema a topical ( oder current) issue;5 Themen zur Wahl stellen give a choice of 5 topics, give 5 topics to choose from;zum Thema kommen get ( oder come) to the point;vom Thema abkommen fail to keep to the point, lose sight of the topic;das Thema wechseln change the subject;das Thema verfehlen beim Aufsatz: go completely off the subject, not answer the question;Thema verfehlt irrelevant;Thema Nummer eins the number one topic; (Sex) everybody’s favo(u)rite topic;das ist ein heikles/leidiges Thema that’s a delicate subject/an unpleasant topic;wir wollen das Thema begraben let’s not talk about it any more;das ist für mich kein Thema mehr I don’t want to hear another word about it;das ist überhaupt kein Thema (kommt nicht infrage) I’m ( oder we’re) not discussing that, that’s simply not on, US auch that’s completely out of the question;kein Thema! umg (kein Problem) no problem!2. MUS theme;ein Thema variieren compose ( spielen play) variations on a theme3. LING theme* * *das; Themas, Themen od. Themata subject; topic; (einer Abhandlung) subject; theme; (Leitgedanke) themevom Thema abkommen od. abschweifen — wander off the subject or point
* * *Themen n.subject n.theme n.topic n. -
13 örtlich
* * *regional; local* * *ọ̈rt|lich ['œrtlɪç]1. adjlocal2. advlocallyder Konflikt war örtlich begrenzt — the conflict was limited to one area
jdn/etw örtlich betäuben — to give sb/sth a local anaesthetic (Brit) or anesthetic (US)
er war nur örtlich betäubt — he was only under local anaesthetic (Brit) or anesthetic (US), he had only had a local anaesthetic (Brit) or anesthetic
örtlich desorientiert sein — to be disoriented
* * *ört·lich[ˈœrtlɪç]I. adj1. (lokal) local2. METEO localizedII. adv locally\örtlich verschieden sein/variieren to vary from place to placeein \örtlich begrenzter Konflikt a limited local conflictjdn \örtlich betäuben to give sb a local anaesthetic [or AM anesthetic]* * *1.Adjektiv local2.adverbial locallyörtlich betäubt werden — be given a local anaesthetic
örtlich begrenzte Kampfhandlungen — [limited] local encounters
* * *A. adj local;B. adv locally;das ist örtlich verschieden it varies from place to place* * *1.Adjektiv local2.adverbial locallyörtlich begrenzte Kampfhandlungen — [limited] local encounters
* * *adj.local adj.regional adj. adv.locally adv.regionally adv. -
14 wechseln
vt <tech.allg> (z.B. Gerät, Werkzeug, CD-ROM, Tintenpatrone) ■ change vtvt <tech.allg> (variieren; z.B. Drehzahl, Farbe, Frequenz, Lage, Stromstärke) ■ vary vtvt <tech.allg> (umschalten, andere Position wählen) ■ change vt ; switch vtvt <tech.allg> (Flüssigkeit; z.B. Motor-, Getriebeöl, Bremsflüssigkeit) ■ change vt -
15 Abschreibungssätze
Abschreibungssätze, allgemeine
composite rates of depreciation;
• Abschreibungssätze steuerlich in Anspruch nehmen to claim capital allowance (Br.);
• höchste steuerlich zugelassene Abschreibungssätze in Anspruch nehmen to take the maximum depreciation allowable for tax purposes;
• Abschreibungssätze variieren to vary writeoffs (US). -
16 allgemeine
Abschreibungssätze, allgemeine
composite rates of depreciation;
• Abschreibungssätze steuerlich in Anspruch nehmen to claim capital allowance (Br.);
• höchste steuerlich zugelassene Abschreibungssätze in Anspruch nehmen to take the maximum depreciation allowable for tax purposes;
• Abschreibungssätze variieren to vary writeoffs (US).
Güterfernverkehrsgenehmigung, allgemeine
A licence (Br.);
• Güterfernverkehrsgenehmigung für Werksverkehr C licence (Br.);
• Güterfernverkehrsunternehmen truck carrier (US);
• Güterfernverkehrsunternehmer general haulier (Br.). -
17 bewegen
be·we·gen *1. be·we·gen * [bəʼve:gn̩]vt1) (regen, rühren)etw \bewegen to move sth;2) ( beschäftigen)jdn \bewegen to concern sb;dieser Gedanke bewegt mich schon längere Zeit this [thought] has been on my mind for some time;( innerlich aufwühlen) to move sb3) ( bewirken)vr1) ( sich fortbewegen)3) astronsich [um etw/in Richtung auf etw] \bewegen akk to move [round sth/towards [or in the direction of] sth];der Mond bewegt sich um die Erde the moon moves [or revolves] round the earth4) (variieren, schwanken)der Preis bewegt sich um 3.000 Euro the price is around [or in the range of] 3,000 euros;die Verluste \bewegen sich in den Millionen the losses will run into the millions5) ( sich ändern)vt( veranlassen)jdn dazu \bewegen, etw zu tun to move [or persuade] sb to do sth;sich akk bewogen fühlen, etw zu tun ( geh) to feel as if one has [or feel prompted]; [or feel obliged] to do sth;ich fühlte mich bewogen, etwas zu sagen I felt I had [or obliged] to say something -
18 örtlich
-
19 ABS-Finanzierung
ABS-Finanzierung f BANK, FIN asset-backed financing (Synonym: Asset-backed-Finanzierung; Finanzierung durch Übertragung mittel- oder längerfristiger Forderungen, z. B. aus Leasing- oder Hypothekenkreditverträgen, auf zu diesem Zweck gegründete Finanzierungs-, Zweck-, Einzweck- oder Objektgesellschaften = special purpose vehicles = SPVs, SIVs = structured investment vehicles oder Conduits, die sich bei steigendem Fristentransformationsrisiko = maturity transformation risk durch Ausgabe kurzfristig revolvierender Forderungspapiere, z. B. ABCP, refinanzieren; die auf kurze Sicht am Markt platzierten Schuldtitel sind damit nicht mehr durch die Bank, sondern nur noch durch den erworbenen Forderungsbestand gedeckt, dessen Qualität mittelfristig variieren kann; durch Verbriefung = securitization eine für Banken attraktive Mobilisierungsmöglichkeit ursprünglich nichtfungibler, d. h. Eigenkapital-bindender Einzelrisiken; cf ABS, financial engineering, Finanzalchemie)
См. также в других словарях:
variieren — variieren … Deutsch Wörterbuch
variieren — »verschieden sein, abweichen; verändern, abwandeln«: Das seit dem 16. Jh. bezeugte Verb führt – wohl unter dem Einfluss von gleichbed. frz. varier – auf lat. variare »mannigfaltig machen; verändern; wechseln; verschieden sein, bunt schillern«… … Das Herkunftswörterbuch
variieren — V. (Mittelstufe) unterschiedlich sein Beispiel: Die Kosten der Lieferung variieren je nach Jahreszeit … Extremes Deutsch
Varĭieren — (lat.),. (sich) verändern, abändern, verschieden sein, schwanken … Meyers Großes Konversations-Lexikon
variieren — Vsw erw. fremd. Erkennbar fremd (16. Jh.) mit Adaptionssuffix. Entlehnt aus ml. variāre abwechseln . Entsprechend als Abstraktum: Variation, als Adjektiv: variabel, als Substantivierung des PPräs.: Variante. Ebenso nndl. variəren, ne. vary,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
variieren — verändern; differieren; diversifizieren; modifizieren; abwandeln; schwanken * * * va|ri|ie|ren [vari i:rən]: a) <tr.; hat: (ein Thema, einen Gedanken) abwandeln, umgestalten: seit den letzten Jahren variierte er immer dasselbe Thema in seiner… … Universal-Lexikon
variieren — a) sich abheben, abweichen, sich unterscheiden, unterschiedlich/verschieden sein; (bildungsspr.): differieren, divergieren. b) abändern, abwandeln, ändern, anders machen, überarbeiten, umändern, umarbeiten, umbilden, umformen, umgestalten,… … Das Wörterbuch der Synonyme
variieren — va·ri·ie·ren [vari iːrən]; variierte, hat variiert; [Vt] 1 etwas variieren etwas (meist nur wenig) verändern ≈ abwandeln: ein musikalisches Thema variieren; Er variiert sein Programm immer wieder, je nachdem, vor welchem Publikum er spielt; [Vi]… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
variieren — (lat. ▷ franz.) * voneinander abweichen, unterschiedlich sein Die Benzinpreise variieren je nach Tankstelle. * verändern, leicht abwandeln Er variiert die Dekoration der Kekse … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
variieren — va|ri|ie|ren 〈 [va ] V.〉 1. verschieden, anders sein, abweichen 2. verändern, abwandeln, abwechslungsreich gestalten 3. 〈Musik〉 melodisch, harmonisch od. rhythmisch abwandeln (Thema) [Etym.: <frz. varier <lat. variare »sich verändern«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
variieren — va|ri|ie|ren <aus gleichbed. fr. varier, dies aus lat. variare »verändern«, zu varius, vgl. ↑Varia> verschieden sein, abweichen; verändern, abwandeln (bes. ein Thema in der Musik) … Das große Fremdwörterbuch