-
1 fluctuation
-
2 variety
n. variatie, nuance; keuze, soort[ vərajjətie] 〈meervoud: varieties〉♦voorbeelden:1 afwisseling ⇒ variatie, verandering2 variété ⇒ music-hall, vaudeville♦voorbeelden: -
3 agonic line
(el, mat) agonă, curbă agonică; linie de variaţie zero -
4 allowable variation
(th) variaţie / toleranţă admisibilă -
5 change in volume
(th) variaţie de volum -
6 change of load
(el) variaţie de sarcină -
7 changing
(th) schimbare, variaţie -
8 hunt
(mas-un) variaţie mică a turaţiei uni motor // a vâna; a căuta -
9 linear taper
(el) rezistenţă cu variaţie liniară -
10 load variation
(el, mas, mec) variaţie / fluctuaţie de sarcină -
11 slowly-varying
(th) cu variaţie lentă -
12 thermal differential
(petr) cădere de temperatură; variaţie de căldurăEnglish-Romanian technical dictionary > thermal differential
-
13 total fluctuation
(mat) variaţie totală a funcţiei -
14 variation
-
15 variation in dimension
(metr) variaţie de dimensiuneEnglish-Romanian technical dictionary > variation in dimension
-
16 variation in temperature
(fiz) variaţie de temperaturăEnglish-Romanian technical dictionary > variation in temperature
-
17 change
n. verandering, wijziging; wisselgeld, kleingeld--------v. wijzigen, veranderen; wisselen; zich verkleden; overstappenchange1[ tsjeendzj] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 verandering ⇒ ver/afwisseling, overgang, variatie♦voorbeelden:1 a change for the better/worse • een verandering ten goede/kwadechange of heart • bekering, verandering van ideeënthe change of seasons • de wisseling der seizoenenfor a change • voor de verandering/afwisseling4 I had a change between L. and M. • tussen L. en M. moest ik overstappen5 keep the change! • laat maar zitten!ring the changes on something • iets op alle mogelijke manieren aanpakken; niet uitgepraat raken over iets〈Brits-Engels; informeel〉 ring the changes • veranderen, het anders aanpakkenthe change • overgang(sjaren)————————change21 veranderen ⇒ anders worden, wisselen2 zich verkleden ⇒ andere/schone kleren aantrekken♦voorbeelden:1 his voice is changing • zijn stem is aan het wisselen/brekenchange back into • weer veranderen inchange from a child into a man • van een kind een man wordenchange up • (naar een hogere versnelling) schakelenchange into second gear • in zijn twee zetten→ change over change over/II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 veranderen ⇒ anders maken, transformeren2 (om/ver)ruilen ⇒ (om/ver)wisselen♦voorbeelden:change gear • (over)schakelenchange oil • olie verversenchange something for something else • iets (om)ruilen (voor iets anders)change the bed • het beddengoed verschonen -
18 diversity
-
19 heterogeneity
-
20 variation
n. verschil, verscheidenheid, afwijking[ veərie▪eesjn]♦voorbeelden:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
variaţie — VARIÁŢIE, variaţii, s.f. 1. Schimbare, transformare; stare a unui lucru care se prezintă sub diferite forme, în mod variat; trecere de la o formă la alta; aspect variabil, schimbător. ♢ (mat.) Variaţia unei funcţii = diferenţa dintre valorile… … Dicționar Român
variáţie — s. f. (sil. ri a ţi e), art. variáţia (sil. ţi a), g. d. art. variáţiei; pl. variáţii, art. variáţiile (sil. ţi i ) … Romanian orthography
variaţional — VARIAŢIONÁL, Ă, variaţionali, e, adj. Referitor la variaţie. [pr.: ri a ţi o ] – Din fr. variationnel, engl. variational. Trimis de bogdanrsb, 11.08.2002. Sursa: DEX 98 variaţionál adj. m., pl. variaţionáli; … Dicționar Român
oscilaţie — OSCILÁŢIE, oscilaţii, s.f. 1. Mişcare periodică alternativă şi simetrică a unui corp în raport cu o anumită poziţie a sa; vibraţie, pendulare, oscilare. 2. Variaţie periodică în timp a valorilor unei mărimi care caracterizează un sistem fizic,… … Dicționar Român
etaj — ETÁJ, etaje, s.n. 1. Fiecare dintre părţile unei clădiri de deasupra parterului, cuprinzând încăperile situate pe acelaşi plan orizontal; cat, nivel. 2. Parte dintr o maşină de forţă în care se produce o variaţie a vitezei sau a presiunii… … Dicționar Român
gradient — GRADIÉNT, gradienţi, s.m. Mărime care indică variaţia presiunii barometrice sau a temperaturii în anumite condiţii. [pr.: di ent] – Din fr. gradient. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 gradiént (mat., fiz., miner. ) s. m. (sil. di ent),… … Dicționar Român
modulaţie — MODULÁŢIE, modulaţii, s.f. 1. (muz.) Trecere de la o tonalitate la alta după regulile armoniei; variaţie a înălţimii şi intensităţii în emiterea unui sunet sau a unui complex de sunete; serie de sunete care îşi schimbă tonalitatea. 2. (fiz.)… … Dicționar Român
monoton — MONOTÓN, Ă, monotoni, e, adj. (Despre sunete, melodii; adesea adverbial) Care are sau care păstrează mereu acelaşi ton. ♦ fig. Care indispune, plictiseşte etc. prin lipsa de variaţie sau de varietate; uniform. – Din fr. monotone. Trimis de… … Dicționar Român
sideraţie — SIDERÁŢIE, sideraţii, s.f. 1. (Rar) Pretinsă influenţă atribuită aştrilor asupra vieţii sau sănătăţii unei persoane. 2. Scădere bruscă a forţelor vitale. ♦ Şoc nervos rezultat dintr o variaţie bruscă a potenţialului electric. – Din fr. sidération … Dicționar Român
barotraumatism — barotraumatísm s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic BAROTRAUMATÍSM s.n. (med.) Stare patologică provocată de o variaţie bruscă de presiune. [< fr. barotraumatisme]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … … Dicționar Român
compensator — COMPENSATÓR, OÁRE, compensatori, oare, adj., s.n. 1. adj. Care compensează; compensatoriu. ♦ (Despre aparate, dispozitive, sau mărimi) Care compensează un anumit efect în vederea menţinerii unui anumit regim. 2. s.n. Aparat, dispozitiv sau sistem … Dicționar Român