-
1 vaqueta
vaqueta каменный окунь, Serranus scribaEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > vaqueta
-
2 vaqueta
1. f2) П.-Р. ремень ( для заточки бритв)2. m Куба -
3 vaqueta
-
4 vaqueta
-
5 vaqueta
-
6 vaqueta
-
7 cara de vaqueta
-
8 tener cara de vaqueta
гл.общ. иметь суровый вид, казаться суровымИспанско-русский универсальный словарь > tener cara de vaqueta
-
9 cara de vaqueta
-
10 cara
1. f1) лицо2) выражение лица; гримаса, мина, физиономияponer mala cara — сделать недовольное лицоponer cara agria — скорчить кислую минуponer cara de circunstancias — сделать серьёзное лицо5) лицевая сторона, лицо (ткани, монеты и т.п.); сторона ( листа бумаги)7) вид, внешность8) грань; фаска; поверхность9) мат. грань10) тех. рабочая поверхность2. advcara a loc. prep. — к, лицом к, по направлению к- cara amarrada - cara de vaqueta - cara a cara - cruzar la cara a uno - dar la cara por otro - sacar la cara por otro - echar a cara o cruz - echar a la cara a uno - echar en la cara a uno - hacer cara - lavar la cara - poner buena cara - poner mala cara - quitar la cara - sacar la cara por uno - salir a la cara - saltar a la cara - verse las caras••cara de acelga (de gualda) разг. — болезненный вид, бледное лицоcara de chipaco Ам. разг. — бледнолицый (нездоровый) человекcara de hereje — неприятная внешность; противная рожаcara de (justo) juez, cara larga Арг., Куба, Перу; cara de pocos amigos (de vinagre) разг. — строгое (хмурое, неприветливое) лицоandar a cara descubierta — действовать открытоde cara loc. adv. — (прямо) в лицоde cara a loc. prep. — напротив (кого-либо, чего-либо), перед (кем-либо, чем-либо); лицом к (кому-либо, чему-либо)por su bella (linda) cara loc. adv. разг. — ради( его, её и т.п.) прекрасных глаз, за прекрасные глазаcaérsele a uno la cara de vergüenza разг. — сгорать (сгореть) от (со) стыдаdar en cara a uno una cosa — упрекать кого-либо в чём-либо; отчитывать кого-либо за что-либоdar la cara — отвечать за свои поступки, не прятаться за чужую спинуguardar la cara перен. — скрываться; стараться быть незамеченным (неузнанным)mirar (estar siempre mirando) a la cara a uno разг. — заискивать, угодничать перед кем-либоno haber visto la cara al enemigo — не нюхать порохуno mirar la cara a uno — не желать видеть кого-либо; сердиться на кого-либоno saber dónde tiene la cara разг. — не знать ( чего-либо), не смыслить ( в чём-либо)no volver la cara atrás — не оглядываться назад, упорно( без оглядки) продолжать начатое делоtener cara de corcho разг. — не иметь ни стыда ни совести, быть нахаломtener cara para hacer una cosa — иметь нахальство, осмеливаться сделать что-либоterciar la cara a uno — ударить (хлестнуть) по лицу кого-либоvolverle a uno a la cara una cosa разг. — с презрением отвергнуть что-либоvolverle a uno a la cara las palabras (las injurias, etc.) разг. — платить той же монетойvolver la cara al enemigo — перейти в наступление, дать отпор врагуen la cara se lo dice, en la cara se lo conoce разг. — на лице написаноmírame esta cara (la cara) — ты забываешь, с кем говоришь; не забывайсяsu cara defiende su casa разг. — страшен как смертный грех -
11 vaquetilla
-
12 сумрачный
прил.су́мрачное не́бо — cielo o(b)scuro2) перен. (мрачный, угрюмый) sombrío, lóbrego, hurañoсу́мрачные мы́сли — pensamientos lóbregos -
13 cara de pocos amigos
сущ.1) общ. хмурое (неприветливое) лицо (de vinagre), сумрачное лицо (de vinagre, de vaqueta), (de vinagre) неприветливое лицо, сердитое лицо, сердитое выражение лица2) разг. неприветливое выражение лицаИспанско-русский универсальный словарь > cara de pocos amigos
-
14 carrera
см. calle II; f; Кол.карре́ра (городская или сельская улица, идущая с севера на юг, перпендикулярная калье)••carrera vaqueta Пар. — наказа́ние в а́рмии (прогон провинившегося солдата сквозь строй, сопровождающийся побоями)
-
15 vaquetón
-
16 cara
1. f1) лицо2) выражение лица; гримаса, мина, физиономия4) лицо, передняя сторона, фасад5) лицевая сторона, лицо (ткани, монеты и т.п.); сторона ( листа бумаги)6) (тж cara dura) разг. нахальство, бесстыдство7) вид, внешность8) грань; фаска; поверхность9) мат. грань10) тех. рабочая поверхность11) Перу лишай, парша2. advcara arriba — наверх, кверху; лицом вверх
cara abajo — вниз, книзу; лицом вниз
- cara de vaquetacara a loc. prep. — к, лицом к, по направлению к
- cara a cara
- cruzar la cara a uno
- dar la cara por otro
- sacar la cara por otro
- echar a cara o cruz
- echar a la cara a uno
- echar en la cara a uno
- hacer cara
- lavar la cara
- poner buena cara
- poner mala cara
- quitar la cara
- sacar la cara por uno
- salir a la cara
- saltar a la cara
- verse las caras••cara apedreada (empedrada, de rallo) разг. — человек с рябым лицом, рябой
cara de acelga (de gualda) разг. — болезненный вид, бледное лицо
cara de aleluya (de pascua, de risa) разг. — довольный (сияющий) вид, радостное лицо
cara de chipaco Ам. разг. — бледнолицый (нездоровый) человек
cara de hereje — неприятная внешность; противная рожа
cara de (justo) juez, cara larga Арг., Куба, Перу; cara de pocos amigos (de vinagre) разг. — строгое (хмурое, неприветливое) лицо
cara de viernes разг. — кислая мина, постная физиономия
a cara descubierta loc. adv. — открыто; прямо
de cara loc. adv. — (прямо) в лицо
de cara a loc. prep. — напротив (кого-либо, чего-либо), перед (кем-либо, чем-либо); лицом к (кому-либо, чему-либо)
por su bella (linda) cara loc. adv. разг. — ради (его, её и т.п.) прекрасных глаз, за прекрасные глаза
dar en cara a uno una cosa — упрекать кого-либо в чём-либо; отчитывать кого-либо за что-либо
dar la cara — отвечать за свои поступки, не прятаться за чужую спину
escupir en la cara a uno разг. — презирать кого-либо, плевать в лицо кому-либо
guardar la cara перен. — скрываться; стараться быть незамеченным (неузнанным)
hacer a dos caras — лицемерить, двурушничать
huir la cara — избегать, сторониться ( кого-либо)
mirar (estar siempre mirando) a la cara a uno разг. — заискивать, угодничать перед кем-либо
no conocer la cara al miedo (a la necesidad, etc.) разг. — не знать страха (нужды и т.п.)
no mirar la cara a uno — не желать видеть кого-либо; сердиться на кого-либо
no saber dónde tiene la cara разг. — не знать ( чего-либо), не смыслить ( в чём-либо)
no tener a quien volver la cara разг. ≈≈ негде (некуда) голову приклонить
no volver la cara atrás — не оглядываться назад, упорно (без оглядки) продолжать начатое дело
tener cara de corcho разг. — не иметь ни стыда ни совести, быть нахалом
tener cara para hacer una cosa — иметь нахальство, осмеливаться сделать что-либо
volverle a uno a la cara las palabras (las injurias, etc.) разг. — платить той же монетой
volver la cara al enemigo — перейти в наступление, дать отпор врагу
en la cara se lo dice, en la cara se lo conoce разг. — на лице написано
mírame esta cara (la cara) — ты забываешь, с кем говоришь; не забывайся
-
17 vaquetilla
См. также в других словарях:
vaqueta — |ê| s. f. 1. Vareta de guarda sol. 2. Varinha com que se toca tambor, bateria ou afim. • Sinônimo geral: BAQUETA ‣ Etimologia: italiano bacchetta, pequeno bastão vaqueta |ê| s. f. Couro delgado para forros. ‣ Etimologia: vaca + eta … Dicionário da Língua Portuguesa
vaqueta — f. Cuero de ternera, curtido y adobado. ☛ V. cara de vaqueta … Diccionario de la lengua española
vaqueta — ► sustantivo femenino Cuero de ternera curtido y adobado. * * * vaqueta f. *Piel de ternera. * * * vaqueta. f. Cuero de ternera, curtido y adobado. □ V. cara de vaqueta. * * * ► femenino Cuero de ternera curtido y adobado … Enciclopedia Universal
vaqueta — {{#}}{{LM V39433}}{{〓}} {{[}}vaqueta{{]}} ‹va·que·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} Cuero o piel de ternera curtidos y preparados para su uso. {{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}} Distinto de baqueta … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Vaqueta ball — The vaqueta ball ( vaqueta means little cow in Catalan) is the kind of ball used to play some Valencian pilota variants: Escala i corda, Galotxa and Raspall. Its name derives from the fact that it s made of bull s skin, hence its black colour… … Wikipedia
vaqueta — pop. Rigor (JAS)// obediencia (LCV.), sumisión (LCV.)// Igual que Baqueta … Diccionario Lunfardo
vaqueta — va|que|ta Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
vaqueta — Sinónimos: ■ cuero, piel … Diccionario de sinónimos y antónimos
vaqueta — cobertor que se coloca encima de la albarda. Anteriormente eran de cuero de venado. Se uso tambien para sortear … Diccionario de Guanacastequismos
Pelota de vaqueta — Detalle de una pelota de vaqueta usada. La pelota de vaqueta es uno de los tipos de pelota con la que se juega a la pelota valenciana. Se denomina de este modo por estar construida con piel de cuero de vaca y «vaqueta» es el diminutivo de vaca en … Wikipedia Español
esta de tirarle la vaqueta — indicacion de que una persona esta sumamente enojada, entonces hay que tirarle la vaqueta, o sea, sortearla como toro … Diccionario de Guanacastequismos