-
1 Раз, два и обчелся.
Valiente puñado son tres moscas.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Раз, два и обчелся.
-
2 боевой
боев||о́й1.: \боевойа́я подгото́вка batalpreparo;\боевойа́я мощь militfortoj, batalpotenco;\боевойа́я гото́вность batalpreteco;\боевойа́я зада́ча bataltasko;\боевойое охране́ние militgardistaro;2. (воинственный) batalema.* * *прил.1) de combate, de batalla; de guerra, bélicoбоево́й кора́бль — barco de guerra
боева́я едини́ца — unidad de combate
боево́й патро́н — cartucho de guerra
боево́й поря́док — orden de batalla
боевы́е де́йствия — operaciones militares (de guerra)
в боево́й гото́вности — en pie de guerra; preparado para el combate
боева́я зада́ча — objetivo de combate
боева́я заслу́га — mérito de guerra
боева́я мощь — potencia de combate
2) ( отважный) combativo; belicoso ( воинствующий); valiente ( смелый)боево́й па́рень — muchacho valiente (osado)
боево́й дух — espíritu combativo (belicoso)
3) (очень важный, неотложный) primordialбоева́я зада́ча — tarea primordial
••боево́е креще́ние — bautismo de fuego
боево́й това́рищ — compañero de armas
боева́я пружи́на ( в оружии) — resorte de percusión
* * *прил.1) de combate, de batalla; de guerra, bélicoбоево́й кора́бль — barco de guerra
боева́я едини́ца — unidad de combate
боево́й патро́н — cartucho de guerra
боево́й поря́док — orden de batalla
боевы́е де́йствия — operaciones militares (de guerra)
в боево́й гото́вности — en pie de guerra; preparado para el combate
боева́я зада́ча — objetivo de combate
боева́я заслу́га — mérito de guerra
боева́я мощь — potencia de combate
2) ( отважный) combativo; belicoso ( воинствующий); valiente ( смелый)боево́й па́рень — muchacho valiente (osado)
боево́й дух — espíritu combativo (belicoso)
3) (очень важный, неотложный) primordialбоева́я зада́ча — tarea primordial
••боево́е креще́ние — bautismo de fuego
боево́й това́рищ — compañero de armas
боева́я пружи́на ( в оружии) — resorte de percusión
* * *adjgener. (очень важный, неотложный) primordial, belicoso (воинствующий), bélico, de batalla, de combate, de guerra, valiente (смелый), batallador, combativo -
3 бравый
-
4 безбоязненный
безбоя́зненныйsentima, maltima.* * *прил.osado, valiente* * *прил.osado, valiente* * *adjgener. osado, valiente -
5 доблестный
до́блестныйbrava, kuraĝa;heroa (геройский).* * *прил.valeroso, valiente; heroico ( героический); glorioso ( славный)до́блестный труд — trabajo heroico
до́блестные войска́ — ejército glorioso (heroico)
* * *прил.valeroso, valiente; heroico ( героический); glorioso ( славный)до́блестный труд — trabajo heroico
до́блестные войска́ — ejército glorioso (heroico)
* * *adjgener. valiente, viril -
6 лихой
лихо́й I(удалой) разг. brava, arda, kuraĝa.--------лихо́й II(злой) уст. malbona, malbonintenca, malica;♦ лиха́ беда́ нача́ло ĉiu komenco estas malfacila.* * *I прил.1) уст., прост. ( злой) malo, ruin2) ( тяжёлый) difícilлиха́я годи́на — tiempo difícil
••II прил. разг.лиха́ беда́ нача́ло (нача́ть) погов. — el comer y el rascar todo es (no quieren más que) empezar; vale sólo comenzar
1) ( смелый) valiente, intrépido, osadoлихо́й ма́лый — muchacho audaz
2) ( резвый - о лошади) veloz, rápido3) (задорный, залихватский) gallardo, bizarroлиха́я пе́сня — canción gallarda
4) (ловкий, умелый) bueno, virtuosoлихо́й танцо́р — bailarín virtuoso
лихо́й рабо́тник — buen trabajador
* * *I прил.1) уст., прост. ( злой) malo, ruin2) ( тяжёлый) difícilлиха́я годи́на — tiempo difícil
••II прил. разг.лиха́ беда́ нача́ло (нача́ть) погов. — el comer y el rascar todo es (no quieren más que) empezar; vale sólo comenzar
1) ( смелый) valiente, intrépido, osadoлихо́й ма́лый — muchacho audaz
2) ( резвый - о лошади) veloz, rápido3) (задорный, залихватский) gallardo, bizarroлиха́я пе́сня — canción gallarda
4) (ловкий, умелый) bueno, virtuosoлихо́й танцо́р — bailarín virtuoso
лихо́й рабо́тник — buen trabajador
* * *adj1) gener. (çëîì) malo, (á࿸ëúì) difìcil, ruin2) colloq. (задорный, залихватский) gallardo, (ловкий, умелый) bueno, (ðåçâúì - î ëîøàäè) veloz, (ñìåëúì) valiente, bizarro, intrépido, osado, rápido, virtuoso -
7 молодецкий
прил.valiente, bravo, osadoу́даль молоде́цкая — bravura f, proeza f
* * *прил.valiente, bravo, osadoу́даль молоде́цкая — bravura f, proeza f
* * *adjgener. bravo, osado, valiente -
8 мужественный
му́жест||венныйkuraĝa, aŭdaca, vireca;\мужественныйво kuraĝo, aŭdaco, vireco.* * *прил.varonil, viril ( свойственный мужчине); valiente, valeroso; audaz, osado ( храбрый); firme ( стойкий)* * *прил.varonil, viril ( свойственный мужчине); valiente, valeroso; audaz, osado ( храбрый); firme ( стойкий)* * *adj1) gener. alentoso, animado, animoso, audaz, entero, firme (стойкий), osado (храбрый), valeroso, valiente, viril, viril (свойственный мужчине), alentado, arrogante, bizarro, bravo, brioso, fuerte, gallardo, hombruno, màsculino, varonil2) mexic. garrudo -
9 смелый
прил.valiente, valeroso, audaz, atrevido, arrojado, osadoсме́лая шу́тка — broma atrevida
* * *прил.valiente, valeroso, audaz, atrevido, arrojado, osadoсме́лая шу́тка — broma atrevida
* * *adj1) gener. alentado, alentoso, animoso, arrojado, arrojado de caràcter, audaz, bizarro, bravo, corajudo, decidido, denodado, determinado, osado, resuelto, ser hombre de pelo en pecho, valeroso, valiente, arrestado, arriesgado, arriscado, atrevido, guapo, temerario, tieso, varonil2) mexic. malote3) Col. aventado4) Cub. manicato5) Chil. piscoiro -
10 храбрец
-
11 храбрый
прил.valeroso, audaz; valiente ( мужественный); intrépido ( отважный)••не из хра́брого деся́тка — no morirá de cornada de burro, no se achica por nada
* * *прил.valeroso, audaz; valiente ( мужественный); intrépido ( отважный)••не из хра́брого деся́тка — no morirá de cornada de burro, no se achica por nada
* * *adj1) gener. alentado, arrogante, de cuerpo entero, esforzado, pugnaz, tieso, varonil, corajudo, valeroso, valiente2) colloq. de pelo en pecho -
12 лихач
-
13 мешать
меша́ть I1. (смешивать) miksi;2. (взбалтывать) kirli.--------меша́ть IImalhelpi, malfaciligi;ĝeni (стеснять);bari (преграждать).* * *I несов.( быть помехой) molestar vt, estorbar vt, impedir (непр.) vt; poner trabas, obstaculizar vt ( препятствовать); turbar vt ( беспокоить); incomodar vt ( стеснять)прости́те, что я вам меша́ю — perdone que le moleste
что нам меша́ет сде́лать э́то? — ¿qué nos impide hacer esto?
••не меша́ет, не меша́ло бы — no estaría de más, estaría bien
II несов., вин. п.одно́ друго́му не меша́ет — lo cortés no quita lo valiente
1) ( размешивать) remover (непр.) vt, revolver (непр.) vt, menear vtмеша́ть у́гли в пе́чке — atizar (remover) el fuego
2) ( смешивать) mezclar vt, revolver (непр.) vtмеша́ть кра́ски — mezclar las pinturas
меша́ть вино́ с водо́й — echar agua al vino; bautizar el vino (fam.)
меша́ть ка́рты — barajar vt
* * *I несов.( быть помехой) molestar vt, estorbar vt, impedir (непр.) vt; poner trabas, obstaculizar vt ( препятствовать); turbar vt ( беспокоить); incomodar vt ( стеснять)прости́те, что я вам меша́ю — perdone que le moleste
что нам меша́ет сде́лать э́то? — ¿qué nos impide hacer esto?
••не меша́ет, не меша́ло бы — no estaría de más, estaría bien
II несов., вин. п.одно́ друго́му не меша́ет — lo cortés no quita lo valiente
1) ( размешивать) remover (непр.) vt, revolver (непр.) vt, menear vtмеша́ть у́гли в пе́чке — atizar (remover) el fuego
2) ( смешивать) mezclar vt, revolver (непр.) vtмеша́ть кра́ски — mezclar las pinturas
меша́ть вино́ с водо́й — echar agua al vino; bautizar el vino (fam.)
меша́ть ка́рты — barajar vt
* * *v1) gener. (áúáü ïîìåõîì) molestar, (ðàçìåøèâàáü) remover, (ñìåøèâàáü) mezclar, abollar, amasar, dificultar, embarazar, embargar, empatar, estorbar, hacer sombra a, implicar, incomodar (стеснять), infernar, inhibir, menear, mixturar, obstaculizar (препятствовать), obviarse, poner trabas, quitar, revolver, turbar (беспокоить), vedar, zabucar, atascar, empecer, entretallar, impedir, interrumpir, mecer, obstar, obstruir, ocupar, oponer, trabar, trabucar2) colloq. (ïóáàáü) confundir (con), encocorar, tomar (принимать за кого-л., за что-л.; por), zarandar, zarandear3) eng. agitar, obstaculizar, obstruir (напр., проходу)4) law. perturbar5) Col. rebullir -
14 одно другому не мешает
-
15 раз
раз Iсущ. 1. fojo;на э́тот \раз ĉi-foje;в друго́й \раз alian fojon, alifoje;ещё \раз ankoraŭ unu fojon;2. (при счёте) unu;♦ \раз и навсегда́ unu fojon por ĉiam;э́то как \раз то, что мне ну́жно estas ĝuste kion mi bezonas.--------раз IIсоюз (если) разг. se;\раз так... se tiel;do...* * *I м.1) vez fраз в день, раз в год — una vez al día, al año
раз (и) навсегда́ — (de) una vez (y) para siempre
два раза подря́д — dos veces seguidas
мно́го раз — muchas veces
вся́кий раз — cada vez
на э́тот раз — esta vez
в после́дний раз — por última vez
в друго́й раз — otra vez
друго́й раз разг., ино́й раз — a veces, algunas veces; de vez en cuando
раз-друго́й — algunas veces
с пе́рвого раза — de una vez; de un golpe ( сразу)
2) ( при счёте - один) unoраз, два, три — uno, dos, tres
- как раз••раз-два и гото́во — en un quítame allá esas pajas, en un abrir y cerrar de ojos
раз, два и обчёлся — son habas contadas, valiente puñado son tres moscas
вот тебе́ раз! — ¡atiza!, ¡anda! ( в знак удивления); ¡qué mala suerte! ( в знак сожаления)
раз на раз не прихо́дится — no siempre sale todo a pedir de boca
II нареч.раз плю́нуть прост. в знач. сказ. — es coser y cantar, está chupado
( однажды) una vezраз ве́чером и т.п. — una tarde, etc.
III союзка́к-то раз — una vez, un día
условный разг. si, cuandoраз не зна́ешь, не говори́ — si no lo sabes, cállate
раз так... — si es así...
* * *I м.1) vez fраз в день, раз в год — una vez al día, al año
раз (и) навсегда́ — (de) una vez (y) para siempre
два раза подря́д — dos veces seguidas
мно́го раз — muchas veces
вся́кий раз — cada vez
на э́тот раз — esta vez
в после́дний раз — por última vez
в друго́й раз — otra vez
друго́й раз разг., ино́й раз — a veces, algunas veces; de vez en cuando
раз-друго́й — algunas veces
с пе́рвого раза — de una vez; de un golpe ( сразу)
2) ( при счёте - один) unoраз, два, три — uno, dos, tres
- как раз••раз-два и гото́во — en un quítame allá esas pajas, en un abrir y cerrar de ojos
раз, два и обчёлся — son habas contadas, valiente puñado son tres moscas
вот тебе́ раз! — ¡atiza!, ¡anda! ( в знак удивления); ¡qué mala suerte! ( в знак сожаления)
раз на раз не прихо́дится — no siempre sale todo a pedir de boca
II нареч.раз плю́нуть прост. в знач. сказ. — es coser y cantar, está chupado
( однажды) una vezраз ве́чером и т.п. — una tarde, etc.
III союзка́к-то раз — una vez, un día
условный разг. si, cuandoраз не зна́ешь, не говори́ — si no lo sabes, cállate
раз так... — si es así...
* * *ngener. (при счёте - один) uno, son habas contadas, (однажды) una vez, pues, vez -
16 смелеть
несов.hacerse (más) valiente, envalentonarse, cobrar coraje* * *vgener. cobrar coraje, envalentonarse, hacerse (más) valiente -
17 смельчак
смельча́кkuraĝulo, sentimulo, bravulo.* * *м.* * *ngener. arrojado, guapo (отчаянный), valiente -
18 храбреть
несов. разг.hacerse (más) valiente, coger valor* * *vcolloq. coger valor, hacerse (más) valiente -
19 Быль молодцу не в укор.
1) A hombre valiente el pasado no se lo cuenta.2) A hombre valiente huelgan reproches.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Быль молодцу не в укор.
-
20 активный
I прил.( деятельный) activo, militante••II прил. фин.акти́вное избира́тельное пра́во — derecho de voto
акти́вный бала́нс — activo m
* * *I прил.( деятельный) activo, militante••II прил. фин.акти́вное избира́тельное пра́во — derecho de voto
акти́вный бала́нс — activo m
* * *adj1) gener. eficaz, (деятельный) militante, valiente, activo2) econ. activo (напр. баланс)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Valiente — Saltar a navegación, búsqueda Definición: Valiente es aquel cuyos miedos no son mayores que su perseverancia, el valiente no se distingue por no temerle a nada sino por enfrentar sus temores y perseverar hasta vencerlos. El coraje es… … Wikipedia Español
Valiente — is a Philippine teledrama which aired from 1992 to 1997.toryCast*Tirso Cruz III as Theo Braganza *Michael de Mesa as Gardo Valiente *Glenda Garcia *Mariz Ricketts *Odette Khan *Jean Garcia *Ruben Rustia *Jose Manalo *Eugene Domingo *Alma Lerma… … Wikipedia
valiente — (Del ant. part. act. de valer; lat. valens, entis). 1. adj. Fuerte y robusto en su línea. 2. Esforzado, animoso y de valor. U. t. c. s.) 3. Eficaz y activo en su línea, física o moralmente. 4. Excelente, primoroso o especial en su línea. 5.… … Diccionario de la lengua española
Valiente — ist der Name von einer Halbinsel der panamaischen Provinz Bocas del Toro im karibischen Meer, siehe Valiente (Halbinsel) Doreen Valiente (1922 1999), englische Okkkultistin Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit de … Deutsch Wikipedia
Valiente — Valiente, Valente Nom de personne d origine latine, Valentius, qui a le sens de vaillant, fort. La forme Valiente est castillane, alors que Valente, chez nous, est d origine portugaise (mais Valente peut aussi être italien) … Noms de famille
valiente — ‘Que tiene valor’. Tiene dos superlativos válidos: valentísimo, que conserva la raíz del adjetivo latino y es mayoritario en el uso culto, y valientísimo, formado sobre valiente (→ ísimo, 3): «En el último toro estuvo valentísimo» (Tapia Toreo… … Diccionario panhispánico de dudas
valiente — ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino 1 Se refiere a la persona que tiene carácter decidido y se enfrenta a las situaciones difíciles y peligrosas con valentía o valor: ■ es una mujer valiente, saldrá de ésta. SINÓNIMO audaz valeroso ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
valiente — adj y s m y f 1 Que hace frente a situaciones peligrosas o arriesgadas: Salga el valiente guerrero a pelear , Le gustaría que yo fuera valiente, que no tuviera miedo , Algunas muchachas de aquí fuimos las primeras valientes La medida de no… … Español en México
valiente — {{#}}{{LM SynV40356}}{{〓}} {{CLAVE V39373}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}valiente{{]}} {{《}}▍ adj./s.com.{{》}} = valeroso • intrépido • audaz • osado • bizarro • esforzado • animoso • gallardo • bravo • arrojado •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
valiente — (adj) (Intermedio) atrevido para afrontar cosas peligrosas o difíciles Ejemplos: Al tomar esa decisión demostró otra vez que era una mujer valiente. Era bajito y parecía débil, pero era valiente y noble. Sinónimos: fuerte, león, decidido, macho,… … Español Extremo Basic and Intermediate
valiente — ˌvalēˈentē noun (plural valiente or valientes) Usage: usually capitalized 1. a. : a Chibchan people of western Panama b. : a member of such people 2. : a language of the Valiente … Useful english dictionary