-
1 vajilla
-
2 plato
'platom1) Teller mplato hondo — Suppenteller m, Schüssel f
plato tendido — (LA) Teller m
platos sucios — Abwasch m
2) GAST Gericht nplato favorito — Leibgericht n, Lieblingsspeise f
3) ( manjar) GAST Gang m4) (fig)5) (fig)comer en un mismo plato — vertraut sein, Vertraulichkeiten austauschen
sustantivo masculinopones una cara como si no hubieras roto un plato en tu vida du siehst so aus, als könntest du kein Wässerchen trüben4. [de tocadiscos] Plattenteller derplatoplato ['plato]num1num (vajilla) Teller masculino; (para taza) Untertasse femenino; tiro al plato deporte Tontaubenschießen neutro; ahora tengo que pagar los platos rotos (figurativo) nun muss ich die Sache auch ausbaden; tener cara de no haber roto un plato en la vida aussehen, als ob man keiner Fliege etwas zuleide tun könnte; comer en un mismo plato (figurativo) wie Pech und Schwefel zusammenhaltennum2num (comida) Gericht neutro; plato combinado ≈Tellergericht neutro; plato fuerte Hauptgericht neutro (figurativo) Hauptthema neutro; hoy hay plato único heute gibt es nur einen Gang; nos sirvieron tres platos y postre uns wurden drei Gänge und Nachtisch serviert -
3 cacharro
ka'tʃarrom1) ( vasija) irdener Topf m2) ( trasto) Trödelkram m, wertloses Zeug n3)sustantivo masculinocacharrocacharro [ka'6B36F75Cʧ6B36F75Carro]num3num (familiar) (peyorativo: trasto) Kram masculino; ¡quita ese cacharro de ahí! nimm das Zeug da weg! -
4 forma
'fɔrmaf1) ( configuración) Bildung f, Gestalt f, Form f2) ( manera) Art f, Weise f3) ( vajilla) GAST Form f4)estar en forma — in Form sein f, fit sein
sustantivo femeninode cualquier forma, de todas formas jedenfalls————————formas femenino pluralformaforma ['forma]num1num (figura) Form femenino; las formas de una mujer die weiblichen Rundungen; en forma de gota tropfenförmig; dar forma a algo (formar) etwas formen; (precisar) etwas konkretisierennum2num (manera) Art (und Weise) femenino; forma de comportamiento Verhaltensweise femenino; defecto de forma jurisdicción/derecho Formfehler masculino; tiene una extraña forma de andar er/sie hat einen eigenartigen Gang; de forma libre formlos; en forma escrita schriftlich; en (buena y) debida forma vorschriftsmäßig; de forma que so dass; de todas formas,... jedenfalls...; lo haré de una u otra forma ich werde es auf jeden Fall machen; no hay forma de abrir la puerta die Tür lässt sich überhaupt nicht öffnen -
5 loza
-
6 platería
plate'riaf1) ( arte de trabajar la plata) Goldschmiedearbeit f, Silberschmiedehandwerk n2) ( conjunto de piezas de plata) Silberwarenhandel msustantivo femeninoplateríaplatería [plate'ria] -
7 plató
'platom1) Teller mplato hondo — Suppenteller m, Schüssel f
plato tendido — (LA) Teller m
platos sucios — Abwasch m
2) GAST Gericht nplato favorito — Leibgericht n, Lieblingsspeise f
3) ( manjar) GAST Gang m4) (fig)5) (fig)comer en un mismo plato — vertraut sein, Vertraulichkeiten austauschen
sustantivo masculinopones una cara como si no hubieras roto un plato en tu vida du siehst so aus, als könntest du kein Wässerchen trüben4. [de tocadiscos] Plattenteller derplatóplató [pla'to]cinematografía Kulisse femenino -
8 traquetear
trakete'arvtraqueteartraquetear [trakete'ar](chapa, vajilla) klappern; (motor, ametralladora) rattern; (sillas, carro) polternschütteln -
9 traqueteo
См. также в других словарях:
Vajilla — (del latín vascella, pl. neutro de vascellum, vasito ) es el conjunto de utensilios que se utilizan para el servicio de la mesa, es decir, trasladar, servir y permitir ingerir la comida. Contenido … Wikipedia Español
vajilla — (Del lat. vascēlla, pl. n. de vascellum). 1. f. Conjunto de platos, fuentes, vasos, tazas, etc., que se destinan al servicio de la mesa. 2. Cierto derecho que se cobraba de las alhajas de oro y plata en Nueva España … Diccionario de la lengua española
vajilla — (Del cat. vaixella < lat. vulgar vascella, vasijas pequeñas.) ► sustantivo femenino 1 COCINA Conjunto de platos, vasos, tazas, fuentes y otros recipientes y soportes para el servicio de la mesa. SINÓNIMO servicio 2 HISTORIA Impuesto que se… … Enciclopedia Universal
vajilla — (f) (Intermedio) conjunto de cosas para poner la mesa, como platos, tazas, fuentes, etc. Ejemplos: Esta vajilla tiene más de cincuenta años, me la regaló mi abuela. Marta se compró una vajilla china para seis personas. Sinónimos: servicio, platos … Español Extremo Basic and Intermediate
vajilla — s f Conjunto de recipientes para servir la comida, compuesto principalmente de platos, tazas y platones: una vajilla de talavera poblana, La mujer debía guardar la vajilla … Español en México
vajilla — {{#}}{{LM SynV40327}}{{〓}} {{CLAVE V39344}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vajilla{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = loza {{#}}{{LM V39344}}{{〓}} {{SynV40327}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}vajilla{{]}} ‹va·ji·lla› {{《}}▍ s.f … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
vajilla — Sinónimos: ■ platos, cacharros, servicio, loza, porcelana … Diccionario de sinónimos y antónimos
vajilla — f. Conjunto de platos, fuentes, vasos y demás vasijas de uso en la cocina y en las comidas … Diccionario Castellano
Huevera (vajilla) — Para otros usos de este término, véase Huevera. Hueveras decoradas. Una huevera es un recipiente usado para servir huevos pasados por agua con cáscara. La parte superior es cóncava, para albergar el huevo, y suelen tener una base para elevarlo y… … Wikipedia Español
Lavaplatos — ► sustantivo masculino 1 Aparato electrodoméstico que sirve para lavar platos, cubiertos y otros utensilios de cocina: ■ los nuevos lavaplatos son muy silenciosos . IRREG. plural lavaplatos SINÓNIMO lavavajillas ► sustantivo masculino femenino 2… … Enciclopedia Universal
Lavavajillas — ► sustantivo masculino 1 Aparato electrodoméstico que sirve para lavar la vajilla, la cubertería y otros utensilios de cocina: ■ me compraré un lavavajillas porque detesto lavar los platos. IRREG. plural lavavajillas SINÓNIMO lavaplatos 2… … Enciclopedia Universal