-
101 anketoj
saggiare l'opinione di; (Pol) effettuare un sondaggio elettorale di; sollecitare; dibattere, discutere; vagliare -
102 shosh
setacciare, stacciare, passare al crivello, vagliare -
103 shoshit
setacciare, stacciare, passare al crivello; vagliare -
104 sitos
setacciare, vagliare, passare al vaglio -
105 disaminare
1 to examine (sthg.) carefully, to go* into (sthg.) carefully, to scrutinize: disaminare una questione, to go into a question (o a matter) carefully2 ( vagliare) to weigh: disaminare le conseguenze di un'azione, to weigh (up) the consequences of an action. -
106 valutare
vt [valu'tare]1) (Econ : stimare: casa, gioiello) to value, (danni, costo) to assess, evaluate, (approssimativamente) to estimate, (fig : capacità) to appreciatei danni sono valutati attorno a cinquecentomila euro — the damage has been assessed at about five hundred thousand
2) (vagliare) to weigh (up) -
107 considerare
1. v.t.1) (vagliare) рассматривать, оценивать, учитывать, принимать во вниманиеbisogna considerare i pro e i contro — надо учесть все "за" и "против"
bisogna considerare il clima politico di quegli anni — надо учитывать политическую обстановку тех лет
considerato che... — ввиду того, что... (учитывая, что..., поскольку...)
considerato che l'estate sta per finire... — поскольку лето подходит к концу...
non ha considerato che il treno poteva essere in ritardo — он не учёл, что поезд может опоздать
2) (ritenere) считать + strum.2. considerarsi v.i.puoi considerarti fortunato — можешь считать, что тебе повезло (считать себя счастливчиком)
3.•◆
la moglie lo considera poco — жена с ним не считается (ни в грош его не ставит) -
108 valutare
v.t.2) (vagliare) взвешиватьvalutare i pro e i contro — взвесить все "за" и "против"
3) (giudicare) ставить (давать) оценки + dat.; (considerare) считать -
109 веять
[véjat'] v.t. impf.1) vagliare, spulare ( il grano) -
110 BENE II
II см. тж. BENEavv— см. -A329— см. -A330— см. -A559— см. - P1526— см. - T29— см. - M1747— см. - S846- B509 —- B510 —- B511 —— см. - P416— см. - D514— см. - I111— см. - C2523— см. - Q28— см. - V15— см. -A17— см. - P1320— см. -A1375— см. - D773— см. - T101— см. - C45— см. - C1219— см. - C1400— см. - D494— см. - D495— см. -A1125— см. - F965— см. - G149— см. - I67— см. - I94- B515 —— см. - F178- B516 —— см. - V882— см. - I46— см. - I154— см. - I220— см. - I255- B517 —— см. - P1912— см. - S341- B518 —— см. - M1222- B519 —- B520 —— см. - I317— см. - M1908— см. - N19- B521 —— см. - P2116portare bene gli anni (или i propri anni, il peso degli anni)
— см. -A909— см. - L130— см. - P2325— см. - S1306- B522 —- B523 —sta bene...
- B524 —- B525 —— см. -A1125— см. - C974— см. - G149— см. - G1197— см. - P1956— см. - T600— см. - T125— см. - G149— см. - P710— см. - V105— см. - V106— см. -A1227- B528 —chi ben ama, ben castiga
chi ben dona, caro vende, se villan non è chi prende
— см. - V574- B530 —chi ben si guarda, ben si salva
- B531 —chi bene strumenta (или istrumenta), dorme sicuro (e bene s'addormenta)
- B532 —chi ben vive, ben muore
- B533 —chi fa bene quel che ha da fare, non è mai tardi.
a chi manca il panno, non può ben coprirsi
— см. - P341chi non fa bene in gioventù, stenta in vecchiaia
— см. - G638chi non fa la festa quando viene, non la fa poi bene
— см. - F500chi non può bene dire, non può maledire
— см. - D524- B534 —chi sta bene non si muova (или non si muove).
chi strapazza cani e gatti, non fa bene i su' fatti
— см. - C490per conoscer bene qd bisognerebbe mangiar (или bisogna averci mangiato) insieme un moggio (uiu uno staio) di sale
— см. - S99— см. - D529facendo male, sperando bene, il tempo va, e la morte viene
— см. - T304- B535 —(bada di chi ti fidi,) fidarsi è bene, ma non fidarsi è meglio
tormento, fava e fieno non si volsero mai bene
— см. - F1075legala bene e lasciala andare (или stare, trarre)
— см. - L301— см. - V379— см. - P1499quando una cosa sta bene che basta, lasciala stare se non si guasta
— см. - C2930il sano consiglia bene il malato
— см. - S204— см. - S1725se non è vero, è ben trovato
— см. - V381- B538 —tutto è bene quel che finisce bene.
vada bene, vada male
— см. -A725- B540 — -
111 PARTITO
m- P677 —- P678 —- P681 —dorma (или femmina) di partito
— см. - D780- P683 —- P684 —- P687 —avere buono [cattivo] partito (alle mani)
- P690 —essere (или ridursi, stare, trovarsi) a mal partito
- P691 —essere a partito di (+inf.)
- P695 —- P700 —mettere il capo (или il cervello, la testa) a partito
- P702 —— см. - P705- P704 —— см. - P690— см. - P690— см. - P690— см. - F1291- P712 —preso il partito, cessato l'affanno
См. также в других словарях:
vagliare — v. tr. [lat. valliare, der. di vallus, dim. di vannus vaglio ] (io vàglio, ecc.). 1. [far passare attraverso un vaglio una massa incoerente, per separare le scorie o per dividere gli elementi in base alla dimensione: v. il grano ] ▶◀ (lett.)… … Enciclopedia Italiana
vagliare — va·glià·re v.tr. 1. TS tecn. far passare in un vaglio un materiale incoerente, selezionandolo secondo le dimensioni dei singoli componenti per classificarne la pezzatura o eliminare gli elementi estranei: vagliare la ghiaia, il pietrisco, il… … Dizionario italiano
vagliare — {{hw}}{{vagliare}}{{/hw}}v. tr. (io vaglio ) 1 Passare al vaglio, per separare dal materiale estraneo: vagliare il grano. 2 (fig.) Esaminare a fondo, soppesando gli elementi positivi e quelli negativi: vagliare le ragioni dell avversario; SIN.… … Enciclopedia di italiano
vagliare — v. tr. 1. setacciare, stacciare, mondare, nettare, cribrare (lett.), colare, crivellare, scernere, spulare, ventilare, filtrare, purgare, cernere, abburattare 2. (fig.) valutare, esaminare, soppesare, analizzare, controllare, dibattere, giudicare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
crivellare — cri·vel·là·re v.tr. (io crivèllo) 1a. BU far passare attraverso un crivello, setacciare: crivellare la farina 1b. TS tecn. vagliare, separare meccanicamente materiali incoerenti: crivellare la ghiaia, crivellare il carbone 1c. OB fig.,… … Dizionario italiano
setacciare — se·tac·cià·re v.tr. CO 1. passare al setaccio una sostanza polverulenta o granulare per separare le parti più fini da quelle più grosse: setacciare la farina, la sabbia 2. fig., esaminare accuratamente, vagliare: setacciare gli annunci economici… … Dizionario italiano
vaglio — và·glio s.m. 1. TS tecn. attrezzo o apparecchiatura la cui parte principale è costituita da una o più superfici dotate di aperture calibrate di dimensioni progressivamente decrescenti attraverso cui passano gli elementi, via via più piccoli, del… … Dizionario italiano
abburattare — v. tr. [der. di buratto, col pref. a 1]. 1. (agr.) [passare al setaccio la farina e sim.] ▶◀ (lett., non com.) cribrare, filtrare, passare, setacciare, vagliare. 2. (fig., non com.) [passare al vaglio: a. un ipotesi ] ▶◀ analizzare, considerare,… … Enciclopedia Italiana
cernere — / tʃɛrnere/ (ant. cernire) v. tr. [dal lat. cernĕre separare, setacciare, vagliare ] (pres. io cèrno, ecc.; pass. rem. cernéi o cernètti ; part. pass., poco usato, cernito ), lett. 1. a. [operare una suddivisione tra cose diverse, anche fig.: c.… … Enciclopedia Italiana
setacciare — (anche stacciare, ma solo nel sign. 1) v. tr. [der. di setaccio (o staccio )] (io setàccio, o stàccio, ecc.). 1. [far passare attraverso un setaccio una sostanza polverulenta o granulare: s. la sabbia per raccogliere le pagliuzze d oro ]… … Enciclopedia Italiana
vagliatura — s.f. [der. di vagliare ]. 1. [il vagliare grano o altro materiale] ▶◀ cernita, cernitura, crivellatura, setacciatura. ‖ filtraggio. ⇓ mondatura, spulatura. 2. (estens.) [residuo della vagliatura] ▶◀ crivellatura, setacciatura. ⇑ cascame, scarto.… … Enciclopedia Italiana