Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

vāllus

  • 1 vāllus

        vāllus ī, m    [1 VEL-].—In fortification, a stake, palisade: qui labor et quantus agminis... ferre vallum, etc.: vallum caedere et parare, L.: se acutissimis vallis induebant; hos cippos appellabant, Cs.— A rampart with palisades: duplicem fecerat vallum, Cs.—A point, spike, tooth: pectinis, O.—In agriculture, a stake, pole: Exacuunt alii vallos, V.
    * * *
    stake, palisade, point, post, pole

    Latin-English dictionary > vāllus

  • 2 vallus

    1.
    vallus, i, m. [cf. Gr. hêlos, nail], a stake, pale.
    I.
    In gen. (rare).
    a.
    For supporting vines, Verg. G. 1, 264; 2, 25.—
    b.
    A pole set with teeth and fastened to a cart, pushed forwards by oxen placed behind;

    used by the Gauls for cutting grain,

    Plin. 18, 30, 72, § 296 (in Pall. 7, 2, called vehiculum).—
    II.
    Esp., in milit. lang., a stake, palisade, used for intrenchment (freq. and class.): qui labor, quantus agminis;

    ferre plus dimidiati mensis cibaria... ferre vallum, etc.,

    Cic. Tusc. 2, 16, 37:

    Scipio Africanus militem cottidie in opere habuit et triginta dierum frumentum, ad septenos vallos ferre cogebat,

    Liv. Epit. 57: virgulta vallo caedendo, id. 25, 36, 5:

    vallum cae dere et parare jubet,

    id. 33, 5, 4:

    vallum secum ferente milite,

    id. 33, 6, 1:

    quo qui intraverant, se ipsi acutissimis vallis induebant: hos cippos appellabant,

    Caes. B. G. 7, 73.—
    B.
    Transf.
    1.
    Collect. for vallum, a rampart set with palisades, Caes. B. C. 3, 63; Auct. B. Alex. 2, 3; Tib. 1, 10, 9.—
    2.
    In gen., a point, spike:

    pectinis,

    a tooth, Ov. Am. 1, 14, 15.
    2.
    vallus, i, f. dim. [contr. for vannulus, from vannus], a little winnowing-van for grain or provender, Varr. R. R. 1, 52, 2; 1, 23, 5; id. ap. Serv. ad Verg. G. 1, 166.

    Lewis & Short latin dictionary > vallus

  • 3 exterior

        exterior us, adj. comp.    [exter], outward, outer, exterior: vallus, Cs.: contra exteriorem hostem, Cs.: comes exterior, i. e. on the left side, H.

    Latin-English dictionary > exterior

  • 4 tantundem (tantumdem)

        tantundem (tantumdem) subst.    [neut. of tantus+-dem], just so much, just as much, the same amount: magistratibus tantundem detur in cellam, quantum semper datum est: fossam duxit, ut eius solum tantundem pateret, quantum, etc., Cs.: Dum ex parvo nobis tantundem haurire relinquas, H.— Acc adverb., to the same extent, just so much, just as far: erat vallus in altitudinem pedum decem; tantundem eius valli agger in latitudinem patebat, Cs.: Tantundem omnia sentiens, quam si, etc., Ct.: Non tamen interpres tantundem iuveris, H.—In genit. of price, of just the same value, worth precisely as much: tantidem emptam postulat sibi tradier, T.: voluntatem decurionum tantidem, quanti fidem suam, fecit.

    Latin-English dictionary > tantundem (tantumdem)

  • 5 vāllum

        vāllum ī, n    [vallus], a line of palisades, palisaded rampart, intrenchment, circumvallation: vallo fossāque moenia circumvenit, S.: Pompeium fossā et vallo saeptum tenet: in tumulo vallum ducere, L.: fossas implere ac vellere vallum, V.— Fig., a wall, rampart, fortification: non Alpium vallum contra ascensum Gallorum obicio: munitae sunt palpebrae tamquam vallo pilorum.
    * * *
    wall, rampart; entrenchment, line of palisades, stakes

    Latin-English dictionary > vāllum

  • 6 evallo

    1.
    ē-vallo, āvi, 1, v. a. [vallum], to cast out (only in the foll. passages): nos foras, Varr. ap. Non. 102, 6:

    aliquem,

    Titin. ib. 5 (Rib. Com. Fragm. p. 144).
    2.
    ē-vallo, ĕre, v. a. [2. vallus], to winnow out, to cleanse from the husks, to husk, to hull, Plin. 18, 10, 23, §§ 97 and 99.

    Lewis & Short latin dictionary > evallo

  • 7 tantidem

    tantus-dem, tantădem, tantundem, adj., just so great or large, as great (as an adj. rare, but freq. and class. in the neutr. as a subst.).
    I.
    Adj.:

    malo bene facere tantundem est periculum, Quantum bono male facere,

    Plaut. Poen. 3, 3, 20:

    cum ita legatum esset: Titia uxor mea tantandem partem habeat, quantulam unus heres,

    Dig. 32, 1, 29:

    quia forte tantandem pecuniam Titio debuit,

    ib. 2, 14, 30; so,

    si postea tantandem summam a domino mutuatus sit,

    ib. 15, 3, 10 fin.:

    tantidem ponderis petitio est,

    ib. 19, 5, 26 init.
    II.
    Neutr. absol.
    A.
    tantundem ( tantumdem), just so much, just as much:

    magistratibus tantundem detur in cellam, quantum semper datum est,

    Cic. Verr. 2, 3, 87, § 201:

    deinde qui morte ejus tantundem capiat, quantum omnes heredes,

    id. Leg. 2, 19, 48:

    fossam pedum XX. directis lateribus duxit, ut ejus solum tantundem pateret, quantum summa labra distabant,

    Caes. B. G. 7, 72:

    ego tantundem scio, quantum tu,

    Plaut. Pers. 4, 3, 48:

    si tibi subiti nihil est, tantundem'st mihi,

    id. ib. 4, 4, 36:

    tantundem argenti, quantum miles debuit, Dedit huic,

    id. Ps. 4, 7, 64; 4, 7, 109:

    tantundem apud posteros meruit bonae famae, quantum malae,

    Tac. H. 2, 50:

    aquae tantundem,

    Plin. 32, 9, 37, § 112:

    nam pol hinc tantundem accipies,

    Plaut. Ps. 4, 2, 14; Cic. Att. 12, 35, 2:

    erat vallus in altitudinem pedum decem: tantundem ejus valli agger in latitudinem patebat,

    Caes. B. C. 3, 63:

    dum ex parvo nobis tantundem haurire relinquas,

    Hor. S. 1, 1, 52; cf. id. ib. 1, 1, 56;

    2, 3, 237: nec vincet ratio, tantundem ut peccet idemque, Qui teneros caules alieni fregerit horti, Et qui, etc.,

    id. ib. 1, 3, 115:

    undique ad inferos tantundem viae est,

    Cic. Tusc. 1, 43, 104:

    non tamen interpres tantundem juveris,

    Hor. S. 2, 4, 91:

    virium atque impetus non tantundem exigunt,

    Quint. 6, 2, 10:

    tantundem valent,

    id. 1, 5, 4:

    tantumdem in utrosque licere fortunae,

    Sen. Ep. 47, 1:

    tantundem praetor facit et de his,

    Dig. 26, 7, 3.—
    B.
    Gen. (of price) tantīdem (i scanned short, Varr. ap. Non. 480, 31):

    tantidem emptum postulat sibi tradier,

    Ter. Ad. 2, 1, 45:

    voluntatem decurionum ac municipum omnium tantidem, quanti fidem suam, fecit,

    Cic. Rosc. Am. 39, 115: tantidem quasi feta canes sine dentibu' latrat, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 32 Müll. (Ann. v. 518 Vahl.); cf.:

    decrepitus senex tantidem est, quasi sit signum pictum in pariete,

    Plaut. Merc. 2, 2, 4:

    tantidem ille illi rursus iniciat manum,

    id. Pers. 1, 2, 18.

    Lewis & Short latin dictionary > tantidem

  • 8 tantumdem

    tantus-dem, tantădem, tantundem, adj., just so great or large, as great (as an adj. rare, but freq. and class. in the neutr. as a subst.).
    I.
    Adj.:

    malo bene facere tantundem est periculum, Quantum bono male facere,

    Plaut. Poen. 3, 3, 20:

    cum ita legatum esset: Titia uxor mea tantandem partem habeat, quantulam unus heres,

    Dig. 32, 1, 29:

    quia forte tantandem pecuniam Titio debuit,

    ib. 2, 14, 30; so,

    si postea tantandem summam a domino mutuatus sit,

    ib. 15, 3, 10 fin.:

    tantidem ponderis petitio est,

    ib. 19, 5, 26 init.
    II.
    Neutr. absol.
    A.
    tantundem ( tantumdem), just so much, just as much:

    magistratibus tantundem detur in cellam, quantum semper datum est,

    Cic. Verr. 2, 3, 87, § 201:

    deinde qui morte ejus tantundem capiat, quantum omnes heredes,

    id. Leg. 2, 19, 48:

    fossam pedum XX. directis lateribus duxit, ut ejus solum tantundem pateret, quantum summa labra distabant,

    Caes. B. G. 7, 72:

    ego tantundem scio, quantum tu,

    Plaut. Pers. 4, 3, 48:

    si tibi subiti nihil est, tantundem'st mihi,

    id. ib. 4, 4, 36:

    tantundem argenti, quantum miles debuit, Dedit huic,

    id. Ps. 4, 7, 64; 4, 7, 109:

    tantundem apud posteros meruit bonae famae, quantum malae,

    Tac. H. 2, 50:

    aquae tantundem,

    Plin. 32, 9, 37, § 112:

    nam pol hinc tantundem accipies,

    Plaut. Ps. 4, 2, 14; Cic. Att. 12, 35, 2:

    erat vallus in altitudinem pedum decem: tantundem ejus valli agger in latitudinem patebat,

    Caes. B. C. 3, 63:

    dum ex parvo nobis tantundem haurire relinquas,

    Hor. S. 1, 1, 52; cf. id. ib. 1, 1, 56;

    2, 3, 237: nec vincet ratio, tantundem ut peccet idemque, Qui teneros caules alieni fregerit horti, Et qui, etc.,

    id. ib. 1, 3, 115:

    undique ad inferos tantundem viae est,

    Cic. Tusc. 1, 43, 104:

    non tamen interpres tantundem juveris,

    Hor. S. 2, 4, 91:

    virium atque impetus non tantundem exigunt,

    Quint. 6, 2, 10:

    tantundem valent,

    id. 1, 5, 4:

    tantumdem in utrosque licere fortunae,

    Sen. Ep. 47, 1:

    tantundem praetor facit et de his,

    Dig. 26, 7, 3.—
    B.
    Gen. (of price) tantīdem (i scanned short, Varr. ap. Non. 480, 31):

    tantidem emptum postulat sibi tradier,

    Ter. Ad. 2, 1, 45:

    voluntatem decurionum ac municipum omnium tantidem, quanti fidem suam, fecit,

    Cic. Rosc. Am. 39, 115: tantidem quasi feta canes sine dentibu' latrat, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 32 Müll. (Ann. v. 518 Vahl.); cf.:

    decrepitus senex tantidem est, quasi sit signum pictum in pariete,

    Plaut. Merc. 2, 2, 4:

    tantidem ille illi rursus iniciat manum,

    id. Pers. 1, 2, 18.

    Lewis & Short latin dictionary > tantumdem

  • 9 tantusdem

    tantus-dem, tantădem, tantundem, adj., just so great or large, as great (as an adj. rare, but freq. and class. in the neutr. as a subst.).
    I.
    Adj.:

    malo bene facere tantundem est periculum, Quantum bono male facere,

    Plaut. Poen. 3, 3, 20:

    cum ita legatum esset: Titia uxor mea tantandem partem habeat, quantulam unus heres,

    Dig. 32, 1, 29:

    quia forte tantandem pecuniam Titio debuit,

    ib. 2, 14, 30; so,

    si postea tantandem summam a domino mutuatus sit,

    ib. 15, 3, 10 fin.:

    tantidem ponderis petitio est,

    ib. 19, 5, 26 init.
    II.
    Neutr. absol.
    A.
    tantundem ( tantumdem), just so much, just as much:

    magistratibus tantundem detur in cellam, quantum semper datum est,

    Cic. Verr. 2, 3, 87, § 201:

    deinde qui morte ejus tantundem capiat, quantum omnes heredes,

    id. Leg. 2, 19, 48:

    fossam pedum XX. directis lateribus duxit, ut ejus solum tantundem pateret, quantum summa labra distabant,

    Caes. B. G. 7, 72:

    ego tantundem scio, quantum tu,

    Plaut. Pers. 4, 3, 48:

    si tibi subiti nihil est, tantundem'st mihi,

    id. ib. 4, 4, 36:

    tantundem argenti, quantum miles debuit, Dedit huic,

    id. Ps. 4, 7, 64; 4, 7, 109:

    tantundem apud posteros meruit bonae famae, quantum malae,

    Tac. H. 2, 50:

    aquae tantundem,

    Plin. 32, 9, 37, § 112:

    nam pol hinc tantundem accipies,

    Plaut. Ps. 4, 2, 14; Cic. Att. 12, 35, 2:

    erat vallus in altitudinem pedum decem: tantundem ejus valli agger in latitudinem patebat,

    Caes. B. C. 3, 63:

    dum ex parvo nobis tantundem haurire relinquas,

    Hor. S. 1, 1, 52; cf. id. ib. 1, 1, 56;

    2, 3, 237: nec vincet ratio, tantundem ut peccet idemque, Qui teneros caules alieni fregerit horti, Et qui, etc.,

    id. ib. 1, 3, 115:

    undique ad inferos tantundem viae est,

    Cic. Tusc. 1, 43, 104:

    non tamen interpres tantundem juveris,

    Hor. S. 2, 4, 91:

    virium atque impetus non tantundem exigunt,

    Quint. 6, 2, 10:

    tantundem valent,

    id. 1, 5, 4:

    tantumdem in utrosque licere fortunae,

    Sen. Ep. 47, 1:

    tantundem praetor facit et de his,

    Dig. 26, 7, 3.—
    B.
    Gen. (of price) tantīdem (i scanned short, Varr. ap. Non. 480, 31):

    tantidem emptum postulat sibi tradier,

    Ter. Ad. 2, 1, 45:

    voluntatem decurionum ac municipum omnium tantidem, quanti fidem suam, fecit,

    Cic. Rosc. Am. 39, 115: tantidem quasi feta canes sine dentibu' latrat, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 32 Müll. (Ann. v. 518 Vahl.); cf.:

    decrepitus senex tantidem est, quasi sit signum pictum in pariete,

    Plaut. Merc. 2, 2, 4:

    tantidem ille illi rursus iniciat manum,

    id. Pers. 1, 2, 18.

    Lewis & Short latin dictionary > tantusdem

  • 10 triplex

    trī̆plex, ĭcis (abl. regularly triplici;

    triplice,

    Prud. Apoth. 383; Ven. Carm. 7, 4, 12), adj. [ter-plico], threefold, triple.
    I.
    Lit.
    A.
    Adj.:

    Plato triplicem finxit animum,

    Cic. Tusc. 1, 10, 20:

    philosophandi ratio triplex,

    id. Ac. 1, 5, 19: nec me pastoris Iberi Forma triplex, nec forma triplex tua, Cerbere, movit, Ov M. 9, 185: cuspis, i. e. Neptune ' s trident, id. ib. 12, 594:

    mundus (because made up of sky, land, and sea),

    id. ib. 12, 40:

    regnum (because shared among Jupiter, Neptune, and Pluto),

    id. ib. 5, 368: vultus Dianae (because also Luna and Hecate;

    v. triceps and triformis),

    id. H. 12, 79: triplicem aciem instruere, to draw up an army in three lines or columns, to form a triple line, Caes. B. G. 1, 24; so,

    acies,

    id. ib. 1, 51; id. B. C. 1, 41; 1, 83 al.; cf.

    comically: paravi copias duplices, triplices dolos. perfidias,

    Plaut. Ps. 2, 1, 5:

    vallus, Auct. B. Alex. 2, 3: murus,

    Verg. A. 6, 549; Ov. F. 3, 801:

    aes,

    Verg. A. 10, 784; Hor. C. 1, 3, 9:

    triplici stant ordine dentes,

    Ov. M. 3, 34 et saep. — Poet., of three like persons or things belonging together: triplices Sorores, [p. 1901] the three sisters, i. e. the Fates, Ov. M. 8, 452;

    called triplices deae,

    id. ib. 2, 654; cf.:

    quae ratum triplici pollice netis opus,

    i. e. the finger of the three Fates, id. Ib. 76: poenarum deae triplices, i. e. the Furies, id. M, 8, 481:

    Minyeïdes,

    i. e. the three daughters of Minyas, id. ib. 4, 425:

    greges,

    three bands of Bacchantes, Prop. 3, 17 (4, 16), 24; cf.

    gens,

    three clans, Verg. A. 10, 202. —
    B.
    Substt.
    1.
    trī̆plex, ĭcis, n., three times as much, a threefold portion, triple: sume tibi decies; tibi tantundem;

    tibi triplex,

    Hor. S. 2 3, 237; cf.:

    pediti in singulos dati centeni (denarii), duplex centurioni, triplex equiti,

    Liv. 45, 40, 5; 45, 43, 7:

    olei veteris triplex adicitur,

    Scrib. Comp. 218. —
    2.
    trī̆plĭces, ĭum, m. (sc. codicilli), a writing-tablet with three leaves, Cic. Att. 13, 8, 1; Mart. 7, 72, 2; 10, 87, 6; 14, 6, 1.—
    * II.
    Transf., very great or strong: triplici fluctu, Sall. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 1, 116 (id. H. 4, 23 Dietsch). — Adv.: trĭplĭcĭter, in a threefold manner, in three ways:

    commutare,

    Auct. Her. 4, 42, 54: l littera tripliciter sonat, Mart. Cap. 3, 54.

    Lewis & Short latin dictionary > triplex

  • 11 triplices

    trī̆plex, ĭcis (abl. regularly triplici;

    triplice,

    Prud. Apoth. 383; Ven. Carm. 7, 4, 12), adj. [ter-plico], threefold, triple.
    I.
    Lit.
    A.
    Adj.:

    Plato triplicem finxit animum,

    Cic. Tusc. 1, 10, 20:

    philosophandi ratio triplex,

    id. Ac. 1, 5, 19: nec me pastoris Iberi Forma triplex, nec forma triplex tua, Cerbere, movit, Ov M. 9, 185: cuspis, i. e. Neptune ' s trident, id. ib. 12, 594:

    mundus (because made up of sky, land, and sea),

    id. ib. 12, 40:

    regnum (because shared among Jupiter, Neptune, and Pluto),

    id. ib. 5, 368: vultus Dianae (because also Luna and Hecate;

    v. triceps and triformis),

    id. H. 12, 79: triplicem aciem instruere, to draw up an army in three lines or columns, to form a triple line, Caes. B. G. 1, 24; so,

    acies,

    id. ib. 1, 51; id. B. C. 1, 41; 1, 83 al.; cf.

    comically: paravi copias duplices, triplices dolos. perfidias,

    Plaut. Ps. 2, 1, 5:

    vallus, Auct. B. Alex. 2, 3: murus,

    Verg. A. 6, 549; Ov. F. 3, 801:

    aes,

    Verg. A. 10, 784; Hor. C. 1, 3, 9:

    triplici stant ordine dentes,

    Ov. M. 3, 34 et saep. — Poet., of three like persons or things belonging together: triplices Sorores, [p. 1901] the three sisters, i. e. the Fates, Ov. M. 8, 452;

    called triplices deae,

    id. ib. 2, 654; cf.:

    quae ratum triplici pollice netis opus,

    i. e. the finger of the three Fates, id. Ib. 76: poenarum deae triplices, i. e. the Furies, id. M, 8, 481:

    Minyeïdes,

    i. e. the three daughters of Minyas, id. ib. 4, 425:

    greges,

    three bands of Bacchantes, Prop. 3, 17 (4, 16), 24; cf.

    gens,

    three clans, Verg. A. 10, 202. —
    B.
    Substt.
    1.
    trī̆plex, ĭcis, n., three times as much, a threefold portion, triple: sume tibi decies; tibi tantundem;

    tibi triplex,

    Hor. S. 2 3, 237; cf.:

    pediti in singulos dati centeni (denarii), duplex centurioni, triplex equiti,

    Liv. 45, 40, 5; 45, 43, 7:

    olei veteris triplex adicitur,

    Scrib. Comp. 218. —
    2.
    trī̆plĭces, ĭum, m. (sc. codicilli), a writing-tablet with three leaves, Cic. Att. 13, 8, 1; Mart. 7, 72, 2; 10, 87, 6; 14, 6, 1.—
    * II.
    Transf., very great or strong: triplici fluctu, Sall. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 1, 116 (id. H. 4, 23 Dietsch). — Adv.: trĭplĭcĭter, in a threefold manner, in three ways:

    commutare,

    Auct. Her. 4, 42, 54: l littera tripliciter sonat, Mart. Cap. 3, 54.

    Lewis & Short latin dictionary > triplices

  • 12 vallum

    vallum, i, n. [collective of 1. vallus; the line of palisades about an intrenchment; hence], an earthen wall or rampart set with palisades, a palisaded rampart, intrenchment, circumvallation.
    I.
    Lit., Varr. L. L. 5, § 117 Müll.; Liv. 33, 5, 4 sq.:

    castra vallo fossāque munire,

    Caes. B. G. 2, 5:

    aliquem vallo et fossā saeptum tenere,

    Cic. Att. 9, 12, 3:

    oppidum vallo et fossā cingere,

    id. ib. 5, 20, 5:

    oppidum vallo et fossā circumdare,

    id. Fam. 15, 4, 10; Sall. J. 76, 2; Liv. 7, 23, 5; Verg. A. 9, 146; 9, 506; 9, 524; Hor. Epod. 9, 13 al.—
    II.
    Transf., in gen., a wall, rampart, fortification; with gen.:

    non Alpium vallum contra ascensum transgressionemque Gallorum obicio et oppono,

    Cic. Pis. 33, 81:

    India vallo munitur eburno,

    Lucr. 2, 538:

    saepes pastorum munita vallo arboris,

    Plin. 12, 5, 11, § 22:

    (spica) contra avium minorum morsus munitur vallo aristarum,

    Cic. Sen. 15, 51:

    munitae sunt palpebrae tamquam vallo pilorum,

    id. N. D. 2, 57, 143:

    dentium,

    App. Dogm. Plat. 1, p. 10, 9.— Absol.:

    si interdicta petes vallo (i. e. stola) circumdata, etc.,

    Hor. S. 1, 2, 96.

    Lewis & Short latin dictionary > vallum

  • 13 χάραξ

    χάραξ [pron. full] [χᾰ], ᾰκος, , also , ([etym.] χαράσσω)
    A pointed stake: esp.,
    I vine-prop, pole, Ar.Ach. 986, V. 1201, Pax 1263, Th.3.70, BGU 1122.17 (i B. C.): prov. ἐξηπάτησεν ἡ χ. τὴν ἄμπελον, of those who trust in a 'broken reed', Ar.V. 1291.
    II pale, used in fortifying the entrenchments of a camp, Id.Ach. 1178, D.21.167; = Lat. vallus, Plb.1.29.3, 18.18.1:
    2 collectively, = χαράκωμα, palisaded camp, Theophil.Com.9, SIG363.1 (Ephesus, iii B. C.), Men.77, Plu.Caes.17 (pl.), Jul.Or.2.60b;

    τὰν ἐκτὸς τοῦ χ. χώραν IG42(1).76.21

    (Epid., ii B. C.); palisade, χάρακα βαλέσθαι πρὸς τῇ πόλει (v.l. χαράκωμα) D.18.87; = Lat. vallum, Plb.1.80.11, 3.45.5, al., Ev.Luc.19.43; χάρακα τίθεσθαι form an entrenched camp, D.H.6.29;

    χ. βαλέσθαι Plu.Aem.17

    , cf. Marc.18, etc.;

    βάλλειν Id.Sull.28

    ; ἀποταφρεύειν, περιταφρεύειν, ib.21, Luc.31;

    διασπᾶν Id.Ant.18

    ;

    χ. σεσιδηρωμένος καὶ ἁλύσεσι δεδεμένος D.S.19.83

    ;

    χ. κύκλῳ τῆς νεώς Moschio

    ap.Ath.5.208d.
    III cutting, slip, esp. of an olive, Thphr.HP2.1.2, CP5.1.[4], Gp.9.11.5; of other plants, Thphr.CP 1.12.9.
    2 collectively, = ἀκανθώδη φυτά, Hsch.
    IV a seafish, one of the breams, Sargus, Diph.Siph. ap. Ath 8.355e, Opp.H. 1.173; also a fish of the Red Sea, Ael.NA12.25.
    V name of a bandage, Heliod. ap. Orib.48.31 tit., Sor.Fasc.17, Gal.18 (1).777. (Phryn.43 gives ἡ χ. in signf. 1, and in PSp.125B. gives ὁ χ. in signf. 11, cf. Poll.1.162; but this distinction is not observed by later writers.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χάραξ

  • 14 ἧλος

    Grammatical information: m.
    Meaning: `nail-head; wart, callus' (Il.).
    Other forms: Dor. ἇλος
    Compounds: Compp., e. g. ἀργυρό-ηλος `adorned with silver nails' (Hom.), ἡλο-κόπος `nail-smith' (pap.).
    Derivatives: Diminutive ἡλάριον (pap.); ἡλῖτις adjunct of λεπίς (Dsc., Aët.; cf. Redard Les noms grecs en - της 112); denomin. verb ἡλόω, mostly with prefix, e. g προσ-, ἐφ-, καθ-ηλόω `nail to' (IA, hell.) with καθήλω-σις, - μα.
    Origin: XX [etym. unknown]
    Etymology: Because of γάλλοι ἧλοι, which may stand for Aeolic Ϝάλλοι (no certain traces of the digamma in Hom., as ἀργυρό-ηλος can be metrically conditioned; s. Chantraine Gramm. hom. 1, 155f.), is ἧλος to be derived from *Ϝάλνος or *Ϝάλσος (cf. on Ἦλις) and could then be equated with Lat. vallus `pole, stake (of a pallissade)' (Wackernagel KZ 25, 261 = Kl. Schr. 1, 205), though the meaning is rather different pace Persson Beitr. 1, 539f. Further see W.-Hofmann s. v. - Improbable hypotheses in Bq (also Add. et corr.).
    Page in Frisk: 1,632

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἧλος

  • 15 Palladius, Rutilius Taurus

    [br]
    fl. late fourth century AD Italy and/or Gaul
    [br]
    Roman writer on agricultural matters.
    [br]
    Palladius produced a fourteen-volume manual dealing with agricultural practice. The first volume is an introduction to the twelve calendar volumes, completed by a poem on grafting. Although much of what he wrote was taken from other sources, there is still a significant amount of new material within his account. Of particular interest was his description of the harvesting machine known as "Vallus".
    [br]
    Bibliography
    Opus Agriculturae de veterinaria medicina de insitione.
    Further Reading
    Studies in English are unfortunately rare. Edited Latin edn, 1975, ed. R.H.Rodgers.
    R.Harris, 1882, article in American Journal of Philology 3:411–21 (argues that Palladius must have lived in Gaul, because the length he ascribes to his sundial places his latitude thereabouts).
    AP

    Biographical history of technology > Palladius, Rutilius Taurus

См. также в других словарях:

  • Vállus — Administration …   Wikipédia en Français

  • VALLUS — apud Spartian. Severo, c. 22. Post murum aut vallum missum in Britannia: murus cespititius est, Graecis recentioribus βωλερὸς seu βωληρὸς ad verbum, vide Nicetam, l. 2. βῶλος enim cespes. Unde Bolever Gallorum, Salmas. Not. ad d. l. Proprie vero… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Oparara vallus — Oparara vallus …   Wikipédia en Français

  • Vallum — For the more specific feature of Hadrian s Wall, see Vallum (Hadrian s Wall), and for the anatomical feature, see Vallum (anatomy). A vallum was a type of palisade, used as part of the Roman defensive fortification system. It was usually made out …   Wikipedia

  • VALLARIS Corona — dicebatur corona Castrensis, quâ donabat eum Imperator, qui primus hostium castra pugnans ingreslus esset: a vallo, cuius figura insignis erat. Inscript. antiqua, Donato. hastis putis. V. vexillis. VIII. coronis. muralibus. II. vallaribus. II.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Tréveros — Mapa del noreste de la Galia alrededor del año 70. Los tréveros se localizan cerca del centro del mapa. Información Idioma Galo …   Wikipedia Español

  • Tatort: Tango für Borowski — Folge der Reihe Tatort Originaltitel Tango für Borowski Produktionsland Finnland, Deutsc …   Deutsch Wikipedia

  • Wall — Ufer; Böschung; Damm; Wand; Mauer * * * Wall [val], der; [e]s, Wälle [ vɛlə]: mehr oder weniger hohe Aufschüttung aus Erde, Steinen o. Ä., mit der ein Bereich schützend umgeben oder abgeschirmt wird: ein hoher, breiter Wall; einen Wall… …   Universal-Lexikon

  • Zala County — For other uses, see Zala (disambiguation). Zala County Coat of arms …   Wikipedia

  • ИНТЕРВАЛ — (лат. intervallum, от inter между, и vallus ров). 1) пространство между частями войска. 2) вообще промежуток. 3) расстояние между двумя музыкальными тонами. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИНТЕРВАЛ… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • circonvallation — [ sirkɔ̃valasjɔ̃ ] n. f. • 1640; du lat. circumvallare « entourer d un retranchement », de vallus « pieu, palissade » ♦ Fortif. Tranchée fortifiée, protégée par des palissades, établie par les assiégeants autour de la place assiégée pour se… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»