-
1 vétille
f ме́лочь ◄G pl. -ей► f, ерунда́ fam.;pour une vétille — из-за ерунды́ <пустяка́>; по пустяка́м
-
2 vétille
-
3 vétille
сущ.общ. безделица, мелочь, пустяк -
4 vétille
мелочь -
5 безделица
ж. разг.bagatelle f, vétille fпотратить на что-либо сущую безделицу — acheter qch pour rienон расстроился из-за какой-то безделицы — il a perdu sa belle humeur pour une bagatelle ( или pour une vétille) -
6 мелочь
ж.1) menus objets m pl ( мелкие вещи); fretin m ( о рыбе)житейские мелочи — choses f pl de la vie courante•• -
7 мура
ж. прост.idiotie f, vétille f -
8 муть
-
9 пустяк
м.из-за пустяков — pour un rien, pour (si) peu de choseссориться из-за пустяков — être en bisbille avec qn ( fam)поспорить из-за пустяков — disputer sur une pointe d'aiguille -
10 donner voix au chapitre
De toute façon, la part qu'elle pouvait revendiquer des revenus, et donc du train de vie, lui donnait voix au chapitre. La plupart du temps, Mathilde déclarait avec emphase se désintéresser de "ces questions sordides"... Il arrivait aussi que Mathilde prit soudain feu et flamme pour une vétille. (C. Adam, Le Sang de César.) — Во всяком случае, благодаря той доле дохода, на которую она могла претендовать, и тем самым влиять на образ жизни семьи, Матильда пользовалась авторитетом. Большей частью она старалась подчеркнуть, что вопросы, связанные с "презренным металлом", ее нисколько не волнуют... Но иногда Матильда взрывалась из-за пустяков.
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner voix au chapitre
-
11 jeter feu et flamme
(jeter [или lancer, prendre] feu et flamme)метать громы и молнии, рвать и метать, неистовствоватьDe toute façon, la part qu'elle pouvait revendiquer des revenus, et donc du train de vie, lui donnait voix au chapitre. La plupart du temps, Mathilde déclarait avec emphase se désintéresser de "ces questions sordides"... Il arrivait aussi que Mathilde prit soudain feu et flamme pour une vétille. (C. Adam, Le Sang de César.) — Во всяком случае, благодаря той доле дохода, на которую она могла претендовать, и тем самым влиять на образ жизни семьи, Матильда пользовалась авторитетом. Большей частью она старалась подчеркнуть, что вопросы, связанные с "презренным металлом", ее нисколько не волнуют... Но иногда Матильда взрывалась из-за пустяков.
Aussi Rebel et Francœur jettent-ils feu et flamme, ils disent que tout est perdu, qu'ils sont ruinés. (D. Diderot, Le neveu de Rameau.) — И тогда Ребель и Франкер пришли в неистовство, крича, что все погибло, что они разорены.
Le pacha était fort en colère. Le mari jaloux était un personnage, et jetait feu et flamme. (P. Mérimée, La Double méprise.) — Паша был вне себя от гнева. Обиженный муж оказался важной персоной и метал громы и молнии.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jeter feu et flamme
-
12 train de vie
De toute façon, la part qu'elle pouvait revendiquer des revenus, et donc du train de vie, lui donnait voix au chapitre. La plupart du temps, Mathilde déclarait avec emphase se désintéresser de "ces questions sordides"... Il arrivait aussi que Mathilde prit soudain feu et flamme pour une vétille. (C. Adam, Le Sang de César.) — Во всяком случае, благодаря той доле дохода, на которую она могла претендовать, и тем самым влиять на образ жизни семьи, Матильда пользовалась авторитетом. Большей частью она старалась подчеркнуть, что вопросы, связанные с "презренным металлом", ее нисколько не волнуют... Но иногда Матильда взрывалась из-за пустяков.
Choiseul, qui menait un train de vie fastueux, était mort en 1785 criblé de dettes. (A. Mathiez, Autour de Danton.) — Шуазель, который вел роскошный образ жизни, умер в 1785 году, не оставив после себя ничего, кроме долгов.
-
13 se rabibocher
гл.общ. мириться (Ñe n'était qu'une vétille, elles se sont enfin rabibochées!), помириться
См. также в других словарях:
vétille — [ vetij ] n. f. • 1528; de vétiller ♦ Chose insignifiante. ⇒ bagatelle, détail, minutie, misère, rien. Ergoter sur des vétilles. S amuser à des vétilles. « Des querelles avaient éclaté entre elle et sa sœur, pour des vétilles » (Zola). Ils « se… … Encyclopédie Universelle
vetille — VETILLE. s. f. Chose de rien ou de peu de consequence. Il ne s amuse qu à des vetilles. la moindre vetille l arreste … Dictionnaire de l'Académie française
vétille — (vé ti ll , ll mouillées, et non véti ye) s. f. 1° Bagatelle, chose de peu de conséquence. • Vous voyez par là que les grands personnages se sont amusés à des vétilles, BALZ. 6e disc. sur la cour.. • Quoique je sois presque honteux de m… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
VÉTILLE — s. f. Bagatelle, chose de peu de conséquence, de nulle conséquence. Il ne s amuse qu à des vétilles. La moindre vétille l arrête. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VÉTILLE — n. f. Bagatelle, chose insignifiante. Il ne s’amuse qu’à des vétilles. La moindre vétille l’arrête … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
bagatelle — [ bagatɛl ] n. f. • 1547; it. bagatella « tour de bateleur »; du lat. baca « baie » 1 ♦ Vx Objet de peu de valeur et de peu d utilité. ⇒ bibelot. « de la croisée, deux étagères montrent leurs mille bagatelles précieuses » (Balzac). ♢ Mod. Somme d … Encyclopédie Universelle
misère — [ mizɛr ] n. f. • miserie XIIe; lat. miseria, de miser « malheureux » 1 ♦ Vieilli ou littér. Sort digne de pitié; malheur extrême. ⇒ adversité, détresse, infortune, malheur. La misère des temps. Malade sur son lit de misère. Collier de misère.… … Encyclopédie Universelle
vétillard — vétillard, arde [ vetijar, ard ] n. et adj. • 1640; de vétille ♦ Vx Personne qui vétille; chicanier. Adj. ⇒ vétilleux. « C était peut être à cause de ces souvenirs là qu il avait tant l air vétillard et grognon » (Céline). ● vétillard, vétillarde … Encyclopédie Universelle
minutie — [ minysi ] n. f. • 1627; lat. minutia « parcelle », de minutus 1 ♦ Vieilli Menu détail sans importance. ⇒ bagatelle, rien, vétille. Discuter sur des minuties (⇒ ergoter) . 2 ♦ (XVIIIe) mod. Application attentive aux menus … Encyclopédie Universelle
rien — [ rjɛ̃ ] pron. indéf., n. m. et adv. • 1050 n. f. « chose » encore au XVIe; 980 ren non « nulle chose »; du lat. rem, accus. de res « chose » → réel REM. Rien (objet direct) se place normalement devant le p. p. des v. aux temps comp. et devant l… … Encyclopédie Universelle
Liste des bateaux français classés aux monuments historiques — Cette liste recense les bateaux français, maritimes et fluviaux, protégés au titre des monuments historiques : bateaux de pêche, bateaux de plaisance, bateaux de service, bateaux de charge, bateaux à passagers, bateau de combat, bateau… … Wikipédia en Français