-
1 в отдалении
uzakta -
2 вдалеке
uzakta,uzaklarda* * *1) нареч. uzakta2) в соч., → предлогвдалеке́ от чего-л. — uzakta
вдали́ от ро́дины — vatandan uzak bir yerde
он жил вдалеке́ от ро́дины — memleketten cüda yaşadı
-
3 вдали
uzakta,uzaklarda -
4 отстоять
I сов., см. отстаивать II сов.IIIотстоя́ть час в о́череди — bir saat sıra beklemek
дере́вня отстои́т от ста́нции на киломе́тр — köy istasyondan bir kilometre uzakta
-
5 белеть
ağarmak,beyazlaşmak* * *несов.; сов. - побеле́ть1) ağarmak, beyazlaşmak2) тк. несов.вдали́ беле́ли до́мики — uzakta küçük beyaz evler görünüyordu
-
6 видный
görülebilir; seçkin; boylu boslu,endamlı* * *1) в соч.го́ры ви́дны́ издалека́ — dağlar uzaktan görülür
вдали́ ви́дны́ го́ры — uzakta dağlar görünüyor
едва́ ви́дный — zor seçilir
по́езд уже́ ви́ден — tren göründü artık
опубликова́ть на са́мом ви́дном ме́сте — en göze çarpan bir yere koymak
посади́ть на са́мое ви́дное место — baş köşeye oturtmak
карти́на висе́ла на ви́дном ме́сте — tablo görünür yere asılmıştı
вы́весить на ви́дных места́х — görülebilecek yerlere asmak
2) ( выдающийся) seçkin, mümtaz3) разг. (рослый, статный) boyu bosu yerinde, boylu boslu, endamlı -
7 далеко
uzak* * *нареч., тж. → сказ.э́то далеко́? — orası uzak mı?
он живёт далеко́ — uzakta oturuyor
он уе́хал о́чень далеко́ — çok uzaklara gitti
до утра́ ещё далеко́ — sabaha daha çok var
мы́сли ее бы́ли далеко́ — düşünceleri uzaklardaydı
••далеко́ не...: далеко́ не нау́чный ме́тод — bilimden çok uzak bir yöntem
далеко́ не малова́жный — hiç de önemsiz olmayan
э́то далеко́ не случа́йно — bu hiç de raslantı değildir
сде́лать э́то далеко́ не про́сто — bunu başarmak hiç de kolay değil
за приме́рами далеко́ ходи́ть не на́до — uzağa gitmeye gerek yok
далеко́ не но́вый — yeni olmaktan (çok) uzak
оста́вить кого-л. далеко́ позади́ — fersah fersah geride bırakmak
ему́ далеко́ за со́рок — kırkını çoktan aşmıştı
бы́ло далеко́ за́ по́лночь — vakit geceyarısını çoktan geçmişti
сла́ва е́го шагну́ла далеко́ за преде́лы страны́ — ünü ülke sınırlarını da aşmıştı
не заходи́ так далеко́! — bu kadar ileri gitme!
-
8 дальше
daha uzak; sonra* * *2) (затем, потом) sonraну, уе́дем мы, а да́льше что? — peki gittik, sonra?
что бы́ло да́льше? — sonra ne oldu?
поду́май, что бу́дет да́льше! — sonrasını düşün!
ты послу́шай, что бы́ло да́льше! — gerisini dinle!
3) в соч.мы пошли́ да́льше — yürümeye devam ettik
он не собира́ется учи́ться да́льше — öğrenime devam edecek değildir
да́льше мы пошли́ пешко́м — yolumuza yaya devam ettik
да́льше э́того он не пойдёт — bundan daha ileriye / bunun daha ötesine gitmez
дава́й да́льше! (пой, читай и т. п.) — arkası gelsin!
••не ви́деть да́льше своего́ но́са — burnunun ucundan ilerisini görmemek
-
9 желтеть
sararmak* * *несов.; сов. - пожелте́ть1) sararmak2) тк. несов.вдали́ что́-то желте́ло — uzakta sarı bir şey görünüyordu
-
10 за
1) ( на ту сторону) arkasına; ardına; ötesine; dışına ( за пределы)поста́вить что-л. за шкаф — dolabın arkasına koymak
распространи́ться за Ура́л — Uralların ötesine yayılmak
пое́хать за́ город — şehir dışına gitmek; kıra gitmek
2) ( по ту сторону) arkasında; ardında; ötesinde; dışında ( за пределами)за гора́ми — dağların ardında
реши́ть вопро́с за закры́тыми дверя́ми — sorunu kapalı kapılar ardında halletmek
за облака́ми — bulutların ötesinde
за́ городом — şehir dışında
3) (около, у) başına; başındaсиде́ть за столо́м — masa başında oturmak
сесть за пиани́но — piyano başına oturmak
4) (до какого-л. временного или пространственного предела) kala; kalırkenза день до сва́дьбы — düğüne bir gün kala
за ми́лю до по́рта — limana bir mil kala
5) ( на расстоянии) ötede; uzaktaего́ за версту́ ви́дно! — bir fersah uzaktan görülür!
6) (при указании на лицо, предмет, до которого дотрагиваются)...dan;...aвзять кого-л. за́ руку — elinden / kolundan tutmak
держа́ться за пери́ла — parmaklığa tutunmak
7) (во время чего-л.)...da, sırasındaза обе́дом — yemekte, yemek sırasında, yemek yerken
я заста́л их за игро́й в ша́шки — onları dama oynarken buldum
8) ( в течение)...da, içindeза́ год — bir yılda; bir yıl içinde
да́нные за́ два го́да — iki yılın verileri
впервы́е за пять лет — beş yıldan beri ilk kez
за коро́ткое вре́мя — kısa zamanda
за че́тверть ча́са — çeyrek saatte
реши́ть зада́чу за мину́ту — problemi bir dakikada çözmek
9) (вместо кого-л.) yerine; olarak (в качестве кого-л.)распиши́сь за него́ — onun yerine sen imzala
рабо́тать за секретаря́ — katip olarak çalışmak
есть за трои́х — üç kişinin yediğini yemek
10) (в возмещение, в обмен)...a, karşılığında; içinза де́ньги — para karşılığında
за э́ти де́ньги он рабо́тать не бу́дет — bu paraya çalışmayacak
надба́вка за сверхуро́чную рабо́ту — fazla mesai zammı
он не хоте́л рабо́тать за таку́ю зарпла́ту — bu ücretle çalışmak istemiyordu
покупа́ть нефть за до́ллары — petrolü dolar karşılığı almak
купи́ть что-л. за рубль — bir rubleye almak
продава́ть что-л. по рублю́ за килогра́мм — kilosunu bir rubleden satmak
что / ско́лько он получа́ет за свой труд? — emeği karşılığında / emeğine ne alır?
11) (ради, в пользу, во имя) için; uğruna; uğrundaборьба́ за незави́симость — bağımsızlık için / uğruna savaşım
стоя́ть / выступа́ть за мир — barıştan yana olmak
ты за каку́ю кома́нду (боле́ешь)? — hangi takımdansın?, hangi takımı tutuyorsun?
ты за кого́? — kimden yanasın?
12) (одно вслед за другим; преследуя) arkasından; ardındanоди́н за други́м — birbiri arkasından
идёт ме́сяц за ме́сяцем — aylar birbirini kovalıyor
он идёт за на́ми — arkamızdan geliyor
мы пошли́ за ним — ardına düştük
чита́ть кни́гу за кни́гой — kitap üstüne kitap okumak
13) (с целью получить, достать что-л.) için;...mayaон пошёл за хле́бом — ekmek almaya gitti
обрати́ться к кому-л. за по́мощью — yardım için birine başvurmak
сходи́ за ребёнком — gidip çocuğu getir
14) (по причине, вследствие) için,...dan dolayı / ötürü;...dığı için,...dığından (dolayı)за недоста́тком вре́мени — vakit dar olduğu için / olduğundan
за неиме́нием ну́жных материа́лов — gerekli malzeme yokluğu nedeniyle
уважа́ть кого-л. за хра́брость — cesareti için saymak
за э́то он досто́ин похвалы́ — bundan dolayı övgüye layıktır
извини́те меня за гру́бость — kabalığımı affediniz
наказа́ние за мале́йшее неповинове́ние — en küçük bir itaatsizliğin cezası
15) (свыше какого-л. предела) aşkın; fazlaему́ уже́ за со́рок — kırkını aşkın / geçkin
(вре́мя) бы́ло за́ полночь — saat geceyarısını geçmişti
16) ( указывает на направление действия) içinборо́ться за свобо́ду — özgürlük için mücadele vermek
движе́ние за мир — barış hareketi
уха́живать за больны́м — hastaya bakmak
следи́ть за игро́й — oyunu izlemek
17) ( в тостах)...a; içinза ва́ше здоро́вье! — sağlığınıza!
за мир и дру́жбу! — barış ve dostluk için!
••за по́дписью Ивано́ва — İvanov imzalı
за но́мером три — üç numaralı
о́чередь за ва́ми — sıra sizde
де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı
проводи́ть вре́мя за чте́нием — vaktini okumakla geçirmek
закры́ть за собо́й дверь — kapıyı üstüne kapatmak
об э́том он был оповещён за неде́лю — bu kendisine bir hafta öncesinden duyuruldu
о́чень рад за Вас — sizin için / hesabınıza çok sevindim
что он за челове́к? — o, nasıl adamdır?
что за гла́зки! — bunlar nasıl göz!
мы прие́дем за ва́ми — sizi gelip alacağız
кто отве́тствен за э́то? — bundan sorumlu kim?
де́сять мину́т не счита́лись за опозда́ние — on dakika rötardan sayılmazdı
быть за́мужем за... — karısı olmak
-
11 заблестеть
parlamak,parıldamak* * *сов.1) в соч.вдали́ заблесте́ло о́зеро — uzakta parıl parıl yanan bir göl göründü
2) ( стать блестящим) parlamak; parıldamak -
12 загораться
tutuşmak,ateş almak,parlamak; kızarmak (utançtan),kıpkırmızı kesilmek* * *несов.; сов. - загоре́ться1) tutuşmak; ateş almak; yanmaya başlamak; parlamakвдали́ загоре́лся огонёк — uzakta bir ışık yandı
на чердаке́ загоре́лось — çatıarasında yangın çıktı
зда́ние загоре́лось — bina ateş aldı
загоре́лся бензи́н — benzin parladı
дрова́ загоре́лись — odunlar tutuştu
трут не загоре́лся — kav almadı
на не́бе загоре́лись звёзды — gök yüzünde yıldızlar parlamaya başladı
у него́ загоре́лись глаза́ — gözleri parladı
2) перен. kızarmak; kıpkırmızı kesilmekего́ лицо́ загоре́лось от стыда́ — utancından yüzü kıpkırmızı kesildi
3) перен. ( начинаться) almak; çıkmakзагоре́лся спор — bir münakaşadır aldı
-
13 зазеленеть
yeşermek,göğermek* * *сов.1) yeşermek; göğermekполя́ зазелене́ли — tarlalar göğerdi
2) в соч.вдали́ зазелене́ли кры́ши — uzakta yeşil damlar göründü
-
14 засиять
ışıldamak* * *сов.ışıldamaya başlamak; ışıldamakон засия́л — yüzü ışıldadı
••вдали́ засия́л ку́пол це́ркви — uzakta parıl parıl yanan bir kilise kubbesi göründü
-
15 зеленеть
yeşermek,yeşillenmek; sapsan kesilmek* * *несов.; сов. - позелене́ть1) yeşermek, yeşillenmek2) разг. ( сильно бледнеть) sapsarı kesilmek3) тк. несов.вдали́ зелене́ли поля́ — uzakta yeşil tarlalar görünüyordu
-
16 краснеть
yüzü kızarmak* * *1) врз kızarmak; kırmızılaşmakчере́шня уже́ красне́ет — kirazlar kızarıyor artık
у меня́ от хо́лода покрасне́ли ру́ки — soğuktan ellerim kızardı
покрасне́вшие глаза́ — kızarık gözler
красне́ть от стыда́ — utancından kızarmak
у неё на моро́зе покрасне́ли щёки — ayazdan yanakları kıpkırmızı olmuştu
2) тк. несов.ему́ не придётся за меня́ красне́ть — onu utandırmayacağım
3) тк. несов.вдали́ что́-то красне́ло — uzakta kırmızı bir şey görünüyordu
-
17 отдаление
сuzaklaştırma; uzaklaşma••в отдале́нии — uzakta
-
18 отзвук
-
19 пестреть
1) ( виднеться)вдали́ пестре́ли цветы́ — uzakta renk renk çiçekler görünüyordu
2) ( становиться пёстрым) alacalanmak -
20 порядочный
1) ( честный) dürüst, namusluпоря́дочный челове́к — dürüst bir adam
2) ( довольно большой) oldukça büyük, büyükçe, büyücek, hatırı sayılırпоря́дочный кусо́к — büyükçe bir parça
на поря́дочном расстоя́нии от го́рода — şehirden epey uzakta
поря́дочный дохо́д — hatırı sayılır / önemlice bir gelir
- 1
- 2
См. также в других словарях:
selam etmek — uzakta olan birine bir kimse veya mektup aracılığıyla esenlik dilemek … Çağatay Osmanlı Sözlük
CELB-İ SURET — Uzakta olan bir şeyin sûretini resmini yanına getirmek.(... Hz. Süleyman (A.S.) taht ı Belkıs ı yanına celbetmek için vezirlerinden bir âlim i ilm i celb dedi: Gözünü açıp kapayıncaya kadar sizin yanınızda o tahtı hazır ederim. olan hâdise i… … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
açık düşmek — 1. nsz Herhangi bir sebeple bir filodan veya istenilen yerden uzakta kalmak 2. 1) herhangi bir sebeple bir filodan veya istenilen yerden uzakta kalmak 2) sp. yağlı güreşte yenilgi sebebi olan sırtı veya yanı toprağa değmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
alargada durmak (veya tutmak) — argo 1) uzakta durmak 2) den. deniz aracını kıyıdan veya başka bir deniz aracından uzakta bekletmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
Hülya Koçyiğit — (born December 12, 1947 in Kuzguncuk, Istanbul) is a famous Turkish actress. She is considered to be one of Turkish cinema s most famous female leads and has received numerous awards such as at the prestigious Antalya Golden Orange Film Festival… … Wikipedia
Fikret Hakan — Infobox actor bgcolour = silver name = Fikret Hakan birthname = Bumin Gaffar Çitanak birthdate = Birth date and age|1934|4|23|mf=y location = Balıkesir, TurkeyFikret Hakan (born Bumin Gaffar Çitanak on April 23, 1934, in Balıkesir, Turkey) is a… … Wikipedia
Aliye Rona — Aliye Rona, née Dilligil, (1921 August 27, 1996) was a Turkish film actress starring in more than 130 movies, mostly of drama and romance genre, from 1947 until her death.She was born in Daraa, Ottoman Empire (today southwestern Syria). After… … Wikipedia
Ajda Pekkan — (* 12. Februar 1946 in İstanbul) ist eine türkische Popmusikerin und Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Diskografie 2.1 Alben 2.2 … Deutsch Wikipedia
Gülay Olt-Sahiner — (* 1954 in Erenköy (Istanbul, Türkei)) ist die österreichische Sängerin türkischer Abstammung der Musikgruppe Gülay The Ensemble Aras. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Diskographie 2.1 mit dem Ensemble Aras … Deutsch Wikipedia
Pekkan — Ajda Pekkan (* 12. Februar 1946 in İstanbul) ist eine türkische Popmusikerin und Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Jugend 2 Anfänge 3 Diskografie 3.1 Alben … Deutsch Wikipedia
Hande Yener — (7).jpg Nom Makbule Hande Özyener Naissance 12 janvier 1973, Istanbul, Turquie Genre … Wikipédia en Français