-
1 потенциальный потребитель
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > потенциальный потребитель
-
2 абонент с добавочным аппаратом
Dictionnaire technique russo-italien > абонент с добавочным аппаратом
-
3 абонент с индивидуальной линией
Dictionnaire technique russo-italien > абонент с индивидуальной линией
-
4 абонент с повременной платой
Dictionnaire technique russo-italien > абонент с повременной платой
-
5 абонент с поразговорной платой
Dictionnaire technique russo-italien > абонент с поразговорной платой
-
6 зарегистрированный пользователь
Dictionnaire technique russo-italien > зарегистрированный пользователь
-
7 местный пользователь
-
8 незарегистрированный пользователь
Dictionnaire technique russo-italien > незарегистрированный пользователь
-
9 удалённый пользователь
Dictionnaire technique russo-italien > удалённый пользователь
-
10 участник дорожного движения
Русско-итальянский автомобильный словарь > участник дорожного движения
-
11 end user
utente finale -
12 ♦ user
♦ user (1) /ˈju:zə(r)/n.1 chi usa; utente; fruitore2 (econ., comm.) utilizzatore; consumatore: a big user of oil, un gran consumatore di petrolio; end-user, utilizzatore finale; consumatore finale; drug user, consumatore di droghe3 ( di un servizio) utente: telephone users, utenti telefonici; abbonati al telefono; rail [road] user, utente della ferrovia [stradale]● (econ.) user cost, costo d'uso, costo d'utilizzazione □ user-friendly, ( di un libro di testo) facile, accessibile; (comput.) facile da usare; intuitivo; (market.: di un prodotto) di facile impiego; gradevole □ user base, base di utenza □ ( Internet) user-generated content ( UGC), contenuti generati dagli utenti □ user guide, manuale d'uso □ (comput., Internet) user ID, ID utente; identificativo utente □ (comput.) user interface, interfaccia utente □ (comput.) user locale, impostazioni locali dell'utente □ (comput.) user mode, modalità utente □ (comput.) user-oriented = user-friendly ► sopra.user (2) /ˈju:zə(r)/n. [u] -
13 потребитель
1) ( покупатель) consumatore м., compratore м.2) ( пользователь) utente м.* * *м.1) consumatore, utente m, fулучшить обслуживание потреби́телей — migliorare i servizi; migliorare il lavoro con la clientela
3) ( покупатель) compratore, acquirente, cliente* * *n1) gener. utente, consumatore2) econ. utilizzatore3) fin. utilista, utilizzatone4) electr.eng. potenza (устройство) -
14 абонент
-
15 пользователь
utilizzatore м., utente м.* * *м. юр.usufruttuario, utente; utilizzatore* * *n1) gener. fruitore2) law. usuario3) econ. conduttore, usufruttuario, beneficiario, utente, utilista, utilizzatore4) fin. inquilino, utilizzatone -
16 ♦ end
♦ end /ɛnd/A n.1 fine; conclusione; termine: the end of the day [of the year], la fine del giorno [dell'anno]; the end of a story [of a friendship], la fine di un racconto [di un'amicizia]; There will be no end to this work, questo lavoro non avrà mai fine; to bring to an end, portare a termine; concludere; to put an end to, metter fine a; porre termine a; to come to an end, finire; terminare; giungere alla fine; cessare; to be at an end, aver finito; essere finito2 estremità; fine; capo: the end of a road, la fine di una strada; the lower end of a pole, l'estremità inferiore d'un palo; the two ends of a rope, i due capi di una corda; the other end of the world, l'altro capo del mondo; the far end of, la parte opposta di; l'estremo opposto di; The stick had a hook at one end, il bastone aveva un gancio a un'estremità; from end to end, da un'estremità all'altra; da un capo all'altro4 rovina; fine; morte: to meet one's end, incontrare la morte; You'll be the end of me!, tu mi farai morire!5 parte ( di un'attività, una situazione, ecc.); lato; settore; versante: the promotional end of an operation, la parte promozionale di un'operazione; our end of the bargain, la nostra parte dell'accordo; at the higher end of the price range, nella parte superiore della gamma dei prezzi; DIALOGO → - Hearing from an old friend- What's new your end?, che novità ci sono da quelle parti?6 (telef., = end of the line) capo del filo: There was a moment's silence at the other end, all'altro capo del filo ci fu un attimo di silenzio7 ( sport) (parte del) campo ( difeso da una squadra); metà campo: to change ends, fare il cambio di campo; cambiare campo; to choose ends, scegliere il campo8 fine; intento; scopo: to further one's own ends, raggiungere il proprio intento; to this end, a questo scopo9 (fam., solo come pred.) – the end, cosa (o persona) che non ha eguali ( in positivo o in negativo); il massimo: You really are the end!, sei impagabile!10 (fam., solo come pred.) – the end, il limite; il colmo: This is the end!, è il colmo!; questo è troppo!; That was the absolute end!, quello è stato proprio il colmoB a. attr.terminale; finale; conclusivo; di arrivo; estremo; in fondo: end result, risultato finale; end user, utente finale; consumatore finale; the end house, la casa in fondo● (anat.) end bulb, bulbo terminale □ to be an end in itself, essere fine a se stesso; essere l'unico scopo □ ( sport) end line, linea di fondo (o di fondocampo) □ the end of the line, il capolinea ( di tram, ecc.); (fig.) la fine, il capolinea, il limite della sopportazione, lo stremo □ the end of the matter, il risultato finale; la conclusione □ (fig.) the end of the road, la destinazione finale; il punto di arrivo (= the end of the line ► sopra) □ the end of one's tether (o, USA, rope), il limite della sopportazione; lo stremo: I had reached ( o I was at) the end of my tether, avevo raggiunto il limite; non ne potevo più; la mia pazienza era agli sgoccioli □ end-of-season, di fine stagione □ (fam. fig.) the end of the world, la fine del mondo; un disastro; una tragedia □ end-of-year, di fine anno: DIALOGO → - Discussing university- I'll do my best to pass the end-of-year exams, farò del mio meglio per passare gli esami di fine anno □ end on, con l'estremità rivolta verso chi guarda; di fronte; frontalmente; ( anche, di più oggetti) con le estremità che si toccano, in fila □ (zool.) end plate, placca motrice □ (mecc.) end play, gioco assiale □ end-point, punto finale ( anche chim.); punto di arrivo □ (econ.) end product, prodotto finito □ end result, risultato finale □ end-to-end, con le estremità che si toccano; testa a testa; in fila; end-to-end control, controllo da utente a utente □ (fam.) all ends up, completamente □ at the end, alla fine; in fondo □ (fam.) at the end of the day, alla fin fine; a conti fatti; in definitiva; alla fin della fiera (fam.) □ at end of it all, alla fine (di tutto); in conclusione □ (fam.) to be at a loose end ( USA: at loose ends), non avere nulla da fare; essere senza occupazione; ritrovarsi con le mani in mano □ to be at one's wits' end, non sapere a che santo votarsi; non sapere dove sbattere il capo □ to come to a bad end, fare una brutta fine □ to go off the deep end, uscir dai gangheri; fare una scenata □ ( anche fig.) to go to the ends of the earth, andare in capo al mondo □ in the end, alla fine; in conclusione □ (fam.) to keep one's end up, comportarsi bene ( in una difficoltà); tener duro; difendersi; resistere □ not to know one end of st. from the other, non intendersi affatto di q.; non avere la minima idea di come sia fatto qc.; non avere la più pallida idea di come fare qc.; non sapere dove mettere le mani □ (fam.) to make an end of st., farla finita; chiudere la faccenda □ (fam.) to make (both) ends meet, far quadrare il bilancio familiare; arrivare alla fine del mese □ (fam.) no end, moltissimo; enormemente: That cheered me up no end, la cosa mi ha tirato enormemente su di morale □ (fam.) no end of, un mucchio; un sacco di; moltissimo: no end of trouble, un sacco di guai □ on end, (rif. a oggetto) diritto, ritto, in posizione verticale, in piedi; (rif. a tempo) senza interruzione, di seguito, di fila: Place the cases on end, metti ritte le casse; My hair stood on end, mi si sono rizzati i capelli; for hours on end, per ore e ore □ to put an end to oneself, togliersi la vita; uccidersi; farla finita (fam.) □ (antiq.) to no end, invano; inutilmente □ without end, senza fine; infinito; a non finire □ (prov.) The end justifies the means, il fine giustifica i mezzi NOTA D'USO: - in the end o in the finish?-.NOTA D'USO: - end o late?- ♦ (to) end /ɛnd/A v. i.1 finire; terminare; cessare; concludersi; chiudersi; andare a finire: The war ended in 1990, la guerra finì nel 1990; The journey ends here, il viaggio finisce qui; How did it end?, com'è finita?; com'è andata a finire?; The concert ended at midnight, il concerto è terminato a mezzanotte; He ended by refusing our offer, ha finito col rifiutare la nostra offerta; His life ended in poverty, la sua vita è finita in miseria3 (gramm.) – to end in, terminare in: Most abstract nouns end in -ness, la maggior parte dei nomi astratti termina in -nessB v. t.finire; concludere; terminare; ultimare; porre fine a: I ended the letter with my best wishes, finii la lettera con i miei migliori saluti; to end a discussion, porre fine a una discussione● to end in smoke, finire in fumo (fig.) □ to end in tears, finire in pianto; finire con qualcuno in lacrime □ (fam.) to end it all, finirla, farla finita ( con la vita); suicidarsi. -
17 GUI
nome abbr. graphical user interface interfaccia grafica utente* * *GUIsigla(comput., graphical user interface) GUI; interfaccia (utente) grafica.* * *nome abbr. graphical user interface interfaccia grafica utente -
18 username
-
19 end user
-
20 road user
См. также в других словарях:
utente — /u tɛnte/ s.m. [dal lat. utens entis, part. pres. di uti usare, godere ], burocr. [chi usufruisce di un bene, un servizio e sim., spec. in quanto abbonato o cliente regolare: un u. del gas ] ▶◀ cliente, consumatore, fruitore, utilizzatore.… … Enciclopedia Italiana
utente — adj. 2 g. s. 2 g. Que ou aquele que usa ou que tem o direito de usar. = UTILIZADOR ‣ Etimologia: latim utens, entis … Dicionário da Língua Portuguesa
utente — u·tèn·te s.m. e f. CO chi fa uso di qcs.; chi usufruisce di un bene o di un servizio, spec. pubblico: gli utenti del servizio telefonico, della televisione, della rete autostradale; l utente tipo | estens., chi usa un patrimonio collettivo,… … Dizionario italiano
utente — {{hw}}{{utente}}{{/hw}}s. m. e f. Chi usa un bene, un servizio spec. pubblico: gli utenti della strada … Enciclopedia di italiano
utente — pl.m. e f. utenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
utente — s. m. e f. fruitore, consumatore, utenza (pl.) CONTR. fornitore … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
co-utente — adj. 2 g. s. 2 g. Diz se de ou indivíduo que usa ou usufrui de algo em simultâneo com outro(s). ‣ Etimologia: co + utente ♦ Grafia de coutente antes do Acordo Ortográfico de 1990 … Dicionário da Língua Portuguesa
fruitore — fru·i·tó·re s.m. CO 1. chi fruisce di qcs.; consumatore, utente: fruitore di un servizio, fruitore di un prodotto Sinonimi: destinatario, utente. 2. destinatario di un opera artistica o letteraria Sinonimi: destinatario, utente. {{line}}… … Dizionario italiano
username — /ˌjuserˈneim, ingl. ˈjuːzəneɪm/ [vc. ingl. propr. «nome (name) dell utente (user)»] s. m. inv. (elab.) nome utente, identificativo utente CFR. password (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Monti, Italy — Infobox CityIT img coa =Monti Stemma.png official name = Monti name = Monti region = Sardinia province = Province of Olbia Tempio (OT) elevation m = 300 area total km2 = 123.69 population as of = 2005 12 31 population total = 2521 population… … Wikipedia
coutente — co·u·tèn·te s.m. e f. CO chi è utente, in comune con una o più persone, di un servizio pubblico {{line}} {{/line}} DATA: 1927. ETIMO: der. di utente con 1co … Dizionario italiano