-
41 regulation
1) (a rule or instruction: There are certain regulations laid down as to how this job should be done, and these must be obeyed; ( also adjective) Please use envelopes of the regulation size.) regulamento, regulamentar2) (the act of regulating: the regulation of a piece of machinery.) regulagem -
42 sarcasm
((the use of) unpleasant remarks intended to hurt a person's feelings.) sarcasmo- sarcastically -
43 ski pole
noun (one of the two poles that skiers hold in their hands and use while skiing.) -
44 teaspoon
1) (a small spoon for use with a teacup: I need a teaspoon to stir my tea.) colher de chá2) (a teaspoonful: a teaspoon of salt.) colher de chá -
45 toilet-paper
noun (paper for use in a toilet.) papel higiênico -
46 traveller's cheque
noun ((American traveler's check) a cheque that a person can use in a foreign country instead of money, or to change into local money.) traveller cheque -
47 user guide
noun (a list of instructions etc on how to use a particular product, system etc: The attached user guide explains how to install the program on your computer.) -
48 wear
[weə] 1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) usar2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) usar3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) apresentar4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) gastar(-se)5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) fazer6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) durar2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) uso2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) roupa3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) desgaste4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) uso•- wearable- wearer
- wearing
- worn
- wear away
- wear off
- wear out
- worn out* * *[wɛə] n 1 uso (roupas). there is still a good year’s wear in it / aquilo pode muito bem ser usado por mais um ano. 2 roupas, artigos de vestuário. 3 moda. 4 gasto, desgaste, estrago. 5 durabilidade. • vt+vi (ps wore, pp worn) 1 usar, vestir, trajar. what shall I wear? / que devo vestir? 2 gastar, consumir. 3 estragar com o uso. 4 esgotar, cansar, exaustar, esfalfar. 5 durar (roupa). 6 ter, apresentar, mostrar. 7 desgastar, corroer, deteriorar. 8 Naut cavar, escavar, abrir buraco pelo atrito. 9 aceitar, tolerar. 10 virar em roda. constant dripping will wear away a stone água mole em pedra dura tanto bate até que fura. for hard wear resistente, rústico, para serviços pesados. good for everyday wear bom para o uso diário. he wears his trousers into holes ele usa a calça até furá-la. it is in wear está na moda, está em uso. men’s wear roupas para homem. she wears the breeches/ trousers/ pants sl quem manda é ela (na casa, família). the worse for wear a) gasto, desgastado. b) em más condições, acabado, exausto. they have these dresses in wear elas têm estes vestidos em uso. to wear and tear usar até estragar. to wear away a) desgastar, gastar com o uso. b) corroer, escavar (água). c) apagar, destruir. d) passar (tempo, dor). e) consumir-se. to wear down a) gastar (degraus de uma escada, salto de sapato). b) vencer (resistência). c) cansar, esgotar. to wear off a) gastar-se, desgastar-se. b) enfraquecer, diminuir aos poucos. c) esfriar, perder-se (sentimentos). to wear on ir, passar (tempo). to wear oneself esfalfar-se, esgotar-se. to wear one’s heart on one’s sleeves mostrar os sentimentos abertamente. to wear out a) gastar-se, desgastar-se (com o uso). b) usar, trajar (roupa) até o fim. c) esgotar (paciência). d) esgotar-se, cansar-se. e) apagar, destruir. to wear thin a) desgastar até ficar fino. b) esgotar (paciência). c) enfraquecer, perder a força ou a eficácia. to wear well estar conservado, em boas condições. -
49 wear
[weə] 1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) usar2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) usar3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) apresentar4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) gastar(-se)5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) fazer6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) resistir ao uso2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) uso2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) roupa3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) uso, desgaste4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) uso•- wearable- wearer - wearing - worn - wear away - wear off - wear out - worn out -
50 reserve
[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) reservar2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) reservar2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) reserva2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) reserva3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) reserva4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) reserva•- reserved
- have
- keep in reserve* * *re.serve[riz'ə:v] n 1 Com, Mil reserva. 2 restrição, ressalva. 3 circunspeção, discrição. 4 estoque. 5 área reservada. 6 reserves Econ reservas, lastro. • vt 1 reservar, guardar. 2 reter, conservar. 3 apartar, excluir, excetuar. 4 pôr de parte, destinar. cash reserve reserva monetária. in reserve em reserva. reserve fund fundo de reserva. to reserve the right to reservar-se o direito de. without reserve sem reserva (venda), incondicionalmente. with reserve com restrições. -
51 reserve
[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) reservar2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) reservar2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) reserva2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) reserva3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) reserva4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) reservista•- reserved - have - keep in reserve -
52 pool
[pu:l] I noun1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.) poça2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.) poça3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.) pego4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.) piscinaII 1. noun(a stock or supply: We put our money into a general pool.) fundo comum2. verb(to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.) reunir- pools* * *pool1[pu:l] n 1 poça, charco. 2 pego. 3 tanque, reservatório. swimming pool piscina.————————pool2[pu:l] n 1 parada: quantia que se aposta no jogo. 2 bolo: importância total das apostas. 3 jogo de bilhar. 4 Amer variedade de sinuca. 5 vaquinha: soma arrecadada entre várias pessoas para a realização de um desígnio comum. 6 Com associação entre várias firmas para operações em comum. 7 Com combinação ou ajuste entre firmas concorrentes. 8 facilidades, serviços, para servir a um grupo. 9 monopólio. • vt 1 sl fazer uma vaquinha. 2 estabelecer associação entre firmas. -
53 rent
I 1. [rent] noun(money paid, usually regularly, for the use of a house, shop, land etc which belongs to someone else: The rent for this flat is $50 a week.) aluguel2. verb(to pay or receive rent for the use of a house, shop, land etc: We rent this flat from Mr Smith; Mr Smith rents this flat to us.) alugar- rental- rent-a-car
- rent-free 3. adjective(for which rent does not need to be paid: a rent-free flat.) isento de renda- rent outII [rent] noun(an old word for a tear (in clothes etc).) rasgão* * *rent1[rent] ps+pp of rend.————————rent2[rent] n 1 aluguel. 2 renda, arrendamento. • vt+vi 1 alugar. 2 cobrar aluguel. for rent para alugar. to rent at a certain price ser arrendado (ou alugado) por determinado preço.————————rent3[rent] n 1 racha, fenda, abertura, ruptura, dilaceramento, brecha. 2 fig cisma, separação por meios violentos. -
54 pool
[pu:l] I noun1) (a small area of still water: The rain left pools in the road.) poça2) (a similar area of any liquid: a pool of blood/oil.) poça3) (a deep part of a stream or river: He was fishing (in) a pool near the river-bank.) pego4) (a swimming-pool: They spent the day at the pool.) piscinaII 1. noun(a stock or supply: We put our money into a general pool.) fundo comum2. verb(to put together for general use: We pooled our money and bought a caravan that we could all use.) reunir- football pools- pools -
55 rent
I 1. [rent] noun(money paid, usually regularly, for the use of a house, shop, land etc which belongs to someone else: The rent for this flat is $50 a week.) aluguel2. verb(to pay or receive rent for the use of a house, shop, land etc: We rent this flat from Mr Smith; Mr Smith rents this flat to us.) alugar- rental- rent-a-car - rent-free 3. adjective(for which rent does not need to be paid: a rent-free flat.) gratuito- rent outII [rent] noun(an old word for a tear (in clothes etc).) rasgão -
56 exercise
1. noun1) (training or use (especially of the body) through action or effort: Swimming is one of the healthiest forms of exercise; Take more exercise.) exercício2) (an activity intended as training: ballet exercises; spelling exercises.) exercício3) (a series of tasks, movements etc for training troops etc: His battalion is on an exercise in the mountains.) exercício2. verb1) (to train or give exercise to: Dogs should be exercised frequently; I exercise every morning.) exercitar2) (to use; to make use of: She was given the opportunity to exercise her skill as a pianist.) exercer* * *ex.er.cise['eks2saiz] n 1 exercício: a) treino, adestramento, ensaio. b) prática, execução. I exercise my mind by learning languages / eu exercito minhas faculdades mentais estudando línguas. c) ginástica, educação física. I take some exercises every day / faço diariamente alguns exercícios de ginástica. abdominal exercises / exercícios abdominais. acqua exercises / hidroginástica. d) lição, tema escolar. written exercise / exercício escrito. 2 uso, emprego, aplicação. 3 Amer cerimônia, culto religioso. religious exercise / culto divino. • vt+vi 1 exercitar: a) praticar. b) adestrar, ensaiar, treinar. he exercises himself in swimming / ele está treinando natação. c) instruir recrutas. d) exercer. e) empregar, usar. f) executar, pôr em ação, ter como efeito, influir. 2 prender a atenção. 3 preocupar, atormentar. 4 aplicar. -
57 hog
[hoɡ] 1. noun((especially American) a pig.) porco2. verb1) (to gobble up greedily.) devorar2) (to take or use more of than one ought to; to keep or use longer than one ought to: She's hogging the telephone and no-one else can use it.) açambarcar•- hogwash- go the whole hog* * *[hɔg] n 1 porco para engorda, capado. 2 fig homem porco, porcalhão. 3 Naut escovão. • vt+vi 1 cortar o pêlo ou a crina, cortar rente. 2 limpar o casco do navio. 3 receber mais do que é devido. 4 comer e beber em demasia. he went the whole hog sl ele resolveu o assunto, ele arrumou o negócio. -
58 exercise
1. noun1) (training or use (especially of the body) through action or effort: Swimming is one of the healthiest forms of exercise; Take more exercise.) exercício2) (an activity intended as training: ballet exercises; spelling exercises.) exercício3) (a series of tasks, movements etc for training troops etc: His battalion is on an exercise in the mountains.) manobra2. verb1) (to train or give exercise to: Dogs should be exercised frequently; I exercise every morning.) fazer exercício2) (to use; to make use of: She was given the opportunity to exercise her skill as a pianist.) exercer -
59 hog
[hoɡ] 1. noun((especially American) a pig.) porco2. verb1) (to gobble up greedily.) avançar em2) (to take or use more of than one ought to; to keep or use longer than one ought to: She's hogging the telephone and no-one else can use it.) açambarcar•- hogwash- go the whole hog -
60 abuse
1. [ə'bju:z] verb1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) abusar2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) insultar2. [ə'bju:s] noun1) (insulting language: He shouted abuse at her.) insulto2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) maltrato•- abusive- abusively
- abusiveness* * *a.buse[əbj'u:s] n 1 abuso, mau uso, uso excessivo. 2 tratamento áspero ou brutal de uma pessoa. 3 injúria, insulto, linguagem ofensiva. 4 corrupção, depravação. 5 abuses contrariedades. • [əbj'u:z] vt 1 abusar, usar mal. 2 maltratar, prejudicar. 3 injuriar, insultar, ofender. a crying abuse um abuso gritante.
См. также в других словарях:
Noun modifiers — ◊ GRAMMAR A noun modifier is a noun that is used in front of another noun to give more specific information about someone or something. It is nearly always singular. ...the car door. ...a football player. ...a surprise announcement. A few plural… … Useful english dictionary
noun modifiers — ◊ GRAMMAR A noun modifier is a noun that is used in front of another noun to give more specific information about someone or something. It is nearly always singular. ...the car door. ...a football player. ...a surprise announcement. A few plural… … Useful english dictionary
use — 1. The transitive verb meaning ‘to make use of’ is pronounced yooz and the past form is used (yoozd). The corresponding noun use is pronounced yoos. 2. Used is pronounced yoost and followed by to in a number of special constructions: a) Be or… … Modern English usage
noun and verb differences — The following table lists differences of stress, pronunciation, and spelling when the same word is used as a noun and a verb, for example compound, escort, practice/practise, record, and use. Differences are marked by the letters s (= difference… … Modern English usage
use — 1 / yüs/ n 1 a: an arrangement in which property is granted to another with the trust and confidence that the grantor or another is entitled to the beneficial enjoyment of it see also trust; statute of uses in the important laws section ◇ Uses… … Law dictionary
use-by date — noun A date, indicated on a manufacturer s or distributor s label, after which goods, esp foods, are considered no longer fit for use (also figurative) • • • Main Entry: ↑use * * * use by date UK [ˈjuːz baɪ ˌdeɪt] US [ˈjuz baɪ ˌdeɪt] noun… … Useful english dictionary
use — noun /ju:s/ a way in which something can be used ♦ directions for use instructions on how to run a machine ♦ to make use of something to use something ♦ in use being worked ● The computer is in use twenty four hours a day. ♦ items for personal… … Dictionary of banking and finance
use - used - used to — ◊ use If you use something, you do something with it in order to achieve a particular result. They used the money to buy foreign technology. You can use a cheque. It is better not to use a knife. The … Useful english dictionary
use — ► VERB 1) take, hold, or deploy as a means of achieving something. 2) (use up) consume or expend the whole of. 3) treat in a particular way. 4) exploit unfairly. 5) (used to) did repeatedly or existed in the past. 6) … English terms dictionary
use-by date — ➔ date1 * * * use by date UK US noun [C] ► COMMERCE a date that is printed on a container of food, medicine, etc. to show that it may not be safe to use it after that particular date: »It is illegal for retailers to sell food past its use by date … Financial and business terms
use and wont — noun : use 2a(1) life is an affair of use and wont and persists substantially unchanged Walter Moberly * * * use and wont The customary practice • • • Main Entry: ↑use * * * formal established custom … Useful english dictionary