-
1 unhappiness
-
2 unhappiness
несчастье имя существительное: -
3 unhappiness
НесчастьеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unhappiness
-
4 unhappiness
Психология: несчастье -
5 unhappiness
n. несчастье* * *бедствиебедствиянесчастьенесчастья -
6 unhappiness
-
7 unhappiness
несчастье -
8 unhappiness
бедствиебедствиянесчастьенесчастья -
9 unhappiness
Синонимический ряд:1. sadness (noun) blues; dejectedness; dejection; depression; despondency; dinge; doldrums; dumps; dysphoria; gloom; glumness; grief; heavyheartedness; in the pits; melancholy; mopes; mournfulness; sadness; suds; the dismals; the dolefuls2. suffering (noun) misery; suffering; woe; wretchedness -
10 unhappiness
-
11 unhappiness
n.nesčęstje · несчестје n. -
12 cause unhappiness
Общая лексика: приносить (кому-либо) несчастье -
13 the unhappiness (e.g. of unrequited love) had fallen on sb
Общая лексика: несчастье свалилось (выпало на долю)Универсальный англо-русский словарь > the unhappiness (e.g. of unrequited love) had fallen on sb
-
14 war connotates unhappiness for all
Общая лексика: война несёт горе всемУниверсальный англо-русский словарь > war connotates unhappiness for all
-
15 war connotes unhappiness for all
Общая лексика: война несёт горе всемУниверсальный англо-русский словарь > war connotes unhappiness for all
-
16 If you suffer injustice, console thyself; the true unhappiness is in doing it.
<01> Если ты страдаешь от несправедливости, утешься тем, что истинное несчастье – совершить несправедливость. Democritus (Демокрит).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > If you suffer injustice, console thyself; the true unhappiness is in doing it.
-
17 the unhappiness had fallen on sb
Общая лексика: (e.g. of unrequited love) несчастье свалилось (выпало на долю)Универсальный англо-русский словарь > the unhappiness had fallen on sb
-
18 connotate
ˈkɔnəuteɪt = connote иметь дополнительное значение вызывать смысловые ассоциации (разговорное) означать - war *s unhappiness for all война несет горе всем connotate =connote connotate =connote connote: connote иметь дополнительное, второстепенное значение (о слове) ~ иметь дополнительное следствие( о факте и т. п.) ~ разг. означатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > connotate
-
19 connote
kɔˈnəut гл.
1) иметь ассоциативную связь с чем-либо, ассоциироваться, связываться Syn: mean
2) а) иметь побочное/второстепенное значение( о слове), дополнительно обозначать что-л. б) иметь дополнительное следствие( из чего-л.), подразумевать иметь дополнительное значение вызывать смысловые ассоциации (разговорное) означать - war *s unhappiness for all война несет горе всем -
20 reap
ri:p гл.
1) жать, пожинать, собирать урожай We reaped a fine crop of fruit from the bushes that we planted last year. ≈ Мы собрали неплохой урожай с кустов, посаженных в прошлом году.
2) получать результат Only unhappiness can be reaped from selfish actions. ≈ От эгоизма одни несчастья. Syn: gain, acquire ∙ to reap as one has sown ≈ что посеешь, то и пожнешь to reap where one has not sown ≈ пожинать плоды чужого труда сноп;
охапка( пшеницы и т. п.) жать или косить (хлеб) ;
убирать урожай - to * wheat жать /косить, убирать/ пшеницу - to * a field убирать поле - to * a splendid harvest of maize собрать прекрасный урожай кукурузы пожинать (плоды чего-л.) ;
заслужить( что-л.) - to * laurels пожинать лавры - to * the fruits of a victory пожинать плоды победы - to * glory заслужить славу - to * the consequences of one's folly расплачиваться за свою глупость - to * a harvest of trouble навлечь на себя неприятности /беду/ (from) извлекать (выгоду и т. п.) ;
получать (прибыль и т. п.) - to * a very good return from an investment получить хорошую прибыль на вложенный капитал - I * no benefit from it я из этого не извлекаю никакой выгоды > to * as one has sown что посеешь, то и пожнешь > to * where one has not sown пожинать плоды чужого труда reap жать, снимать урожай ~ пожинать плоды;
to reap as one has sown = что посеешь, то и пожнешь;
to reap where one has not sown пожинать плоды чужого труда ~ пожинать плоды;
to reap as one has sown = что посеешь, то и пожнешь;
to reap where one has not sown пожинать плоды чужого труда ~ пожинать плоды;
to reap as one has sown = что посеешь, то и пожнешь;
to reap where one has not sown пожинать плоды чужого труда
См. также в других словарях:
unhappiness — index damper (depressant), dissatisfaction, distress (anguish), pessimism Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
unhappiness — noun ADJECTIVE ▪ deep, great ▪ general, widespread (esp. BrE) ▪ personal ▪ marital VERB + UNHAPPINESS … Collocations dictionary
unhappiness — unhappy ► ADJECTIVE (unhappier, unhappiest) 1) not happy. 2) unfortunate. DERIVATIVES unhappily adverb unhappiness noun … English terms dictionary
unhappiness with one's lot — index dissatisfaction Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Unhappiness — Unhappy Un*hap py, a. 1. Not happy or fortunate; unfortunate; unlucky; as, affairs have taken an unhappy turn. [1913 Webster] 2. In a degree miserable or wretched; not happy; sad; sorrowful; as, children render their parents unhappy by misconduct … The Collaborative International Dictionary of English
unhappiness — noun see unhappy … New Collegiate Dictionary
unhappiness — See unhappily. * * * … Universalium
unhappiness — noun The feeling of not being happy … Wiktionary
unhappiness — Synonyms and related words: Faustianism, angst, anguish, anxiety, ban, blackball, blackballing, blues, boredom, cheerlessness, cold comfort, complaint, dejection, depression, dim view, disagreement, disappointment, disapprobation, disapproval,… … Moby Thesaurus
unhappiness — I (Roget s IV) n. Syn. sorrow, woe, sadness; see depression 2 , grief 1 . II (Roget s Thesaurus II) noun A feeling or spell of dismally low spirits: blues, dejection, depression, despondence, despondency, doldrums, dolefulness, down heartedness,… … English dictionary for students
unhappiness — n. miserableness, sadness, dejection … English contemporary dictionary