-
1 ungere
v. 1) lyej. 2) paguaj nën dorë. -
2 lyr
ungere -
3 lyros
ungere -
4 lyrësoj
ungere, lubrificare -
5 miros
ungere con l'olio santo, dare l'unzione a -
6 grease
I [griːs]1) (lubricant) grasso m. lubrificante, olio m. denso3) (dirt) grasso m., unto m.4) (from hair, skin) grasso m.II [griːs]1) (lubricate) lubrificare, ingrassare2) gastr. ungere* * *[ɡri:s] 1. noun1) (soft, thick, animal fat.) grasso2) (any thick, oily substance: She put grease on the squeaking hinge.) grasso, lubrificante2. verb(to put grease on, over or in: The mechanic greased the car's axle.) ingrassare, lubrificare- greasy- greasiness* * *[ɡriːs]1. n(fat) grasso, unto, (lubricant) grasso, lubrificante m2. vt(baking tin) ungere, Auto etc, ingrassare, lubrificareto grease the skids Am fig — spianare la strada
* * *grease /gri:s/n. [u]1 grasso; unto; olio denso; grasso lubrificante2 grasso animale; sugna3 (fam.) brillantina4 (ind. tess.) lana sucida● (ferr.) grease box, scatola di lubrificazione □ (mecc.) grease cup, ingrassatore ( a tazza) □ grease gun, (mecc.) pistola per ingrassaggio; ingrassatore ad aria compressa; ( slang USA) pistola a tiro rapido; mitragliatore □ (pop.) grease monkey, meccanico □ ( slang USA) grease pusher, truccatore (a teatr., ecc.) □ (mecc.) grease seal, guarnizione a tenuta di grasso □ ( di selvaggina) in grease (o in pride of grease, in prime of grease), ben grasso □ wool in the grease, lana sucida.(to) grease /gri:s/v. t.1 lubrificare; ingrassare; ungere: ( cucina) to grease a tin, ungere una teglia; to grease a wheel, ungere una ruota2 (fam.) adulare; insaponare (pop.)● (fig.) to grease sb. 's hand (o palm), ungere q.; corrompere q. □ (fig.) to grease the wheels, ungere le ruote; corrompere □ (fam.) like greased lightning, in un baleno.* * *I [griːs]1) (lubricant) grasso m. lubrificante, olio m. denso3) (dirt) grasso m., unto m.4) (from hair, skin) grasso m.II [griːs]1) (lubricate) lubrificare, ingrassare2) gastr. ungere -
7 anoint
[ə'nɔɪnt]1) ungere2) (appoint to high office) consacrare* * *[ə'noint](to smear or cover with ointment or oil especially in a religious ceremony: anointed by a priest.) ungere* * *[ə'nɔɪnt]1) ungere2) (appoint to high office) consacrare -
8 oil
I 1. [ɔɪl]1) (for fuel) petrolio m.; (for lubrication) olio m.heating oil — olio combustibile, nafta
to check the oil — aut. controllare il livello dell'olio
to change the oil — aut. cambiare l'olio, fare il cambio dell'olio
to strike oil — trovare il petrolio; fig. trovare una miniera d'oro
2) (for cooking) olio m.3) art. (medium, picture) olio m.4) cosmet. olio m.2.modificatore [deposit, producer, reserves, refinery] di petrolio; [ prices] del petrolio; [company, crisis, industry] petrolifero••II [ɔɪl]1) mecc. oliare, lubrificare [ mechanism]2) gastr. ungere [ pan]3) cosmet. ungere, cospargere di olio [ skin]••* * *[oil] 1. noun(a usually thick liquid that will not mix with water, obtained from plants, animals and minerals: olive oil; whale oil; vegetable oil; cooking oil; He put some oil on the hinges of the door; The car's engine is in need of oil.) olio2. verb(to put oil on or into: The machine will work better if it's oiled.) oliare, ingrassare- oils- oily
- oilfield
- oil paint
- oil painting
- oil palm
- oil-rig
- oil-tanker
- oil-well
- strike oil* * *I 1. [ɔɪl]1) (for fuel) petrolio m.; (for lubrication) olio m.heating oil — olio combustibile, nafta
to check the oil — aut. controllare il livello dell'olio
to change the oil — aut. cambiare l'olio, fare il cambio dell'olio
to strike oil — trovare il petrolio; fig. trovare una miniera d'oro
2) (for cooking) olio m.3) art. (medium, picture) olio m.4) cosmet. olio m.2.modificatore [deposit, producer, reserves, refinery] di petrolio; [ prices] del petrolio; [company, crisis, industry] petrolifero••II [ɔɪl]1) mecc. oliare, lubrificare [ mechanism]2) gastr. ungere [ pan]3) cosmet. ungere, cospargere di olio [ skin]•• -
9 flooded / flood lubrication
(mas) ungere prin cufundare / imersare; ungere în baie de uleiEnglish-Romanian technical dictionary > flooded / flood lubrication
-
10 forced-feed / forced lubrication
English-Romanian technical dictionary > forced-feed / forced lubrication
-
11 lubrication by submersion
(mas) ungere prin scufundare; ungere în baie de uleiEnglish-Romanian technical dictionary > lubrication by submersion
-
12 bribe
I [braɪb]nome tangente f.II [braɪb]to give sb. a bribe — dare una bustarella a qcn
* * *1. noun(a gift offered to persuade a person to do something, usually dishonest: Policemen are not allowed to accept bribes.) bustarella2. verb(to give (someone) a bribe: He bribed the guards to let him out of prison.) corrompere- bribery* * *[braɪb]1. n2. vt* * *bribe /braɪb/n.1 somma di denaro usata per corrompere; bustarella, mazzetta, tangente (fam.)2 allettamento; esca (fig.).(to) bribe /braɪb/v. t.1 corrompere; comprare (fam.); subornare (leg.): to bribe a witness, subornare un teste; to bribe sb. into keeping quiet, comprare il silenzio di q.; He was bribed into giving them the papers, ha consegnato loro le carte in cambio di una bustarella; to bribe one's way into a post, arrivare a una posizione attraverso la corruzionebribablea.bribern.corruttore; subornatore (leg.).* * *I [braɪb]nome tangente f.II [braɪb]to give sb. a bribe — dare una bustarella a qcn
-
13 lube
lube /lu:b/n. [uc] (abbr. di lubricating oil)(mecc., = lube oil) lubrificante; olio lubrificante.(to) lube /lu:b/v. t. -
14 (to) lubricate
(to) lubricate /ˈlu:brɪkeɪt/v. t. e i.1 (mecc.) lubrificare; ingrassare (fam.)● lubricating grease, (grasso) lubrificante □ lubricating oil, olio lubrificante. -
15 ♦ oil
♦ oil /ɔɪl/A n.1 [u] olio: mineral [vegetable] oils, oli minerali [vegetali]; olive oil, olio d'oliva; fatty (o fixed) oils, oli grassi (o fissi); essential (o volatile) oils, oli essenziali (o volatili); whale oil, olio di balena2 [u] petrolio: oil production, la produzione di petrolio; to drill for oil, cercare il petrolio; crude oil, petrolio greggio5 dipinto (quadro, ritratto) a olioB a. attr.1 del petrolio; petrolifero● oil-based paint = oil paint ► sotto □ oil-bearing, petrolifero; ricco di petrolio □ oil bottle, oliera □ oil burner, bruciatore a gasolio (o a nafta); ( slang) automezzo che consuma troppo □ (ind.) oil cake, panello di semi oleosi □ oil central heating, riscaldamento centrale a gasolio (o a nafta) □ oil colour, colore a olio □ (fin.) oil company, società petrolifera □ (mecc.) oil-cooled, raffreddato a olio □ (ind. petrolifera) oil derrick, torre di trivellazione; derrick □ (mecc.) oil feeder, oliatore a pressione □ (mecc.) oil filter, filtro dell'olio □ oil-fired, (funzionante) a nafta (o a gasolio): oil-fired boiler, caldaia a gasolio (o a nafta) □ oil-fired heating, riscaldamento a gasolio (o a nafta) □ oil fires, incendi di pozzi petroliferi □ oil fuel, olio combustibile; gasolio; nafta □ (zool.) oil gland, ghiandola che secerne olio; ghiandola del codrione (o dell'uropigio) □ oil meal, farina di semi di lino □ oil mill, frantoio; oleificio □ (bot.) oil nut, noce oleifera; noce oleosa □ oil of turpentine, acquaragia □ (chim.) oil of vitriol, acido solforico; olio di vetriolo (pop.) □ oil paint, pittura a olio ( la materia) □ oil painting, quadro a olio; pittura a olio; (fig.) bellezza: He's [She's] no oil painting, non è una bellezza; non è un Adone [una Venere] □ (mecc.) oil pan, coppa dell'olio □ oil pipeline, oleodotto □ (naut., ind. petrolifera) oil platform, piattaforma per ricerche petrolifere □ oil press, torchio per olio □ oil pump, (autom., mecc.) pompa dell'olio; ( in un impianto di riscaldamento) pompa del gasolio (o della nafta) □ oil refining company, società di raffinazione del petrolio □ oil rig ► oilrig □ (mecc.) oil seal, tenuta a olio; ( anche) paraolio □ oil-seed, seme oleifero □ (geol.) oil shale, argillite petrolifera (o bituminosa) □ oil slick, macchia di petrolio greggio sul mare ( per collisione o incaglio di petroliere) □ oil spill, fuoriuscita di petrolio ( da una petroliera incagliata, ecc.) □ oil storage tank, serbatoio di petrolio □ (naut.) oil tanker, petroliera □ oil terminal, deposito (del) petrolio ( in un porto, ecc.) □ ( sport: autom.) oil-warning flag, bandierina che avverte i piloti della presenza di olio sulla pista □ oil waste disposal, smaltimento dei residui di petrolio □ oil well, pozzo petrolifero □ oil worker, addetto alla lavorazione del petrolio; petroliere □ to burn the midnight oil, stare alzato la notte per lavorare (o per studiare) □ ( di alimenti) in oil, sott'olio □ ( di dipinto) in oils, a olio □ ( di un quadro) painted in oils, dipinto a olio □ (fig.) to pour oil on the flames, gettar olio sul fuoco □ (fig.) to pour oil on troubled waters, (tentare di) metter pace; rappacificare gli animi □ to strike oil, trovare il petrolio; (fig.) trovare quello che si cercava, fare centro; avere successo, fare fortuna.(to) oil /ɔɪl/A v. t.4 (fam.) adulare; insaponare (fig.)B v. i.2 (naut.) fare nafta; rifornirsi di nafta● ( slang) to oil sb. 's palm, corrompere (o comprare) q.; ungere le ruote a q. (fig.) □ (fam.) to oil up, adulare, insaponare (fig.) □ (fig.) to oil the wheels (o the works) of, rendere più scorrevole (o più liscio); facilitare, agevolare ( rapporti, trattative, ecc.) □ oiled sardines, sardine sott'olio □ ( slang: di persona) to be well oiled, essere alticcio, brillo. -
16 ♦ square
♦ square (1) /skwɛə(r)/n.5 (metall.) barra quadra7 (fam.) pasto abbondante; buon pasto● ( gergo mil.) square-bashing, esercitazione militare; esercizi di marcia □ square one, la prima casella: (fig.) to be back to square one, essere al punto di partenza; essere punto e a capo □ on the square, (agg.) corretto, leale, equo, giusto, onesto; (avv.) correttamente, lealmente, onestamente; (geom.) ad angolo retto: to act on the square, essere leale; comportarsi onestamente; cut on the square, tagliato ad angolo retto □ out of square, fuori di squadra.♦ square (2) /skwɛə(r)/a.1 quadrato ( anche geom., mat.); quadro: a square jaw, una mascella quadrata; square measures, misure quadrate ( di superficie); (naut.) a square sail, una vela quadra; (mat.) a square root, una radice quadrata; one square metre, un metro quadrato3 allineato; in assetto; a posto; in ordine; sistemato; pari e patta: to get things square, mettere a posto le cose; sistemare le cose; We are not square yet, non abbiamo ancora saldato i conti; non siamo ancora pari e patta5 (fam.) giusto; equo; leale; onesto: His play is not always square, il suo gioco non è sempre leale; a square deal, un affare onesto; un trattamento equo8 ( sport) alla pari; in parità (o in pareggio): to end the first half all square, chiudere il primo tempo in parità● square bracket, parentesi quadra □ square-built, tarchiato; tozzo □ square cap, tocco accademico □ ( USA) square dance, danza in quattro coppie ( quadriglia, ecc.) □ «Square Deal», «All'Onestà» ( insegna di negozio) □ (mecc.) square engine, motore quadro □ (mecc.) square-headed bolt, bullone a testa quadra □ square inch, pollice quadrato ( misura di superficie) □ square mile, miglio quadrato (pari a km2 2,59) □ (fig.) the Square Mile, la City di Londra □ ( sport) a square pass, un passaggio laterale □ (fig.) a square peg in a round hole, una persona sbagliata ( per un dato lavoro); un pesce fuor d'acqua □ (naut.) square port, portello □ (naut.) square-rigged, attrezzata con vele quadre □ (naut.) square-rigger, nave con attrezzatura a vele quadre □ (fam. USA) square shooter, tipo onesto (o leale); galantuomo □ square-shouldered, dalle spalle quadrate □ (ingl.) square tin, pane in cassetta; cassetta di pane □ square-toed, ( di scarpa) dalla punta quadrata; (fig.) pedante; pignolo; all'antica; tradizionalista □ (fig.) square-toes, formalista; tradizionalista; pignolo; pedante □ to get square with sb., saldare i conti con q. ( anche fig.): to get square with one's creditors, pagare i debiti; saldare i propri creditori.square (3) /skwɛə(r)/avv.1 ad angolo retto; a squadra● (fig.) He plays fair and square, agisce lealmente.(to) square /skwɛə(r)/A v. t.1 quadrare ( anche fig.); fare la quadratura di: Are you trying to square the circle?, stai cercando di fare la quadratura del cerchio?; (fig.) vuoi forse la luna nel pozzo?2 squadrare: to square timber [a marble slab], squadrare legname da costruzione [una lastra di marmo]3 aggiustare; adattare; mettere in squadra; raddrizzare; drizzare; regolare; mettere a punto: Square your shoulders, drizza le spalle!; to square an instrument, regolare uno strumento5 (comm.) regolare; saldare; pagare; pareggiare; far quadrare: We have squared our accounts, abbiamo regolato i conti; to square figures, far quadrare le cifre6 (fam.) corrompere ( con denaro, mance, ecc.); comprare; ungere (fig.): Can't you square the night porter?, non puoi ungere il portiere di notte?B v. i.1 quadrare (fig.); accordarsi, essere coerente; tornare (fam.): His version of the facts doesn't square with yours, la sua versione dei fatti non quadra con la tua● ( anche fig.) to square accounts with sb., regolare (o saldare) i conti con q.; fare i conti con q. □ ( calcio, ecc.) to square the ball for a teammate, fare un passaggio diagonale (o traversare) per un compagno di squadra □ ( anche fig.) to square the circle, trovare la quadratura del cerchio □ to square matters, mettere tutti d'accordo; sistemare la faccenda □ ( sport) to square the score, pareggiare. -
17 (to) lubricate
(to) lubricate /ˈlu:brɪkeɪt/v. t. e i.1 (mecc.) lubrificare; ingrassare (fam.)● lubricating grease, (grasso) lubrificante □ lubricating oil, olio lubrificante. -
18 sweeten up
sweeten [sb.] up, sweeten up [sb.] ungere, tenersi buono* * *sweeten [sb.] up, sweeten up [sb.] ungere, tenersi buono -
19 atomized lubrication
(mas) ungere prin pulverizareEnglish-Romanian technical dictionary > atomized lubrication
-
20 auto-oiled
(auto) cu ungere automată
См. также в других словарях:
ungere — ÚNGERE, ungeri, s.f. Acţiunea de a (se) unge şi rezultatul ei. – v. unge. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ÚNGERE s. 1. v. gresare. 2. întindere, uns. (ungere untului pe pâine.) 3. v. miruire. 4. v. înscăunare. Trimis … Dicționar Român
ungere — / undʒere/ (lett. o pop. ugnere) [lat. ungĕre ]. ■ v. tr. 1. a. [passare una materia grassa su un oggetto: u. la teglia di burro ] ▶◀ spalmare, (region.) untare, [con burro] imburrare, [con olio] oliare. ◀▶ (non com.) digrassare, sgrassare.… … Enciclopedia Italiana
ungere — ùn·ge·re v.tr. AU 1. spalmare con una sostanza grassa: ungere la teglia con il burro, ungere la pelle d olio solare, ungere i capelli di brillantina | lubrificare, oliare: ungere un ingranaggio, i cardini di una porta 2. sporcare, macchiare di… … Dizionario italiano
ungere — {{hw}}{{ungere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io ungo , tu ungi ; pass. rem. io unsi , tu ungesti ; part. pass. unto ) 1 Spalmare di olio o di altre sostanze grasse (anche assol.): ungere qlco. di sego; ungere il tegame di burro | (est.) Macchiare d… … Enciclopedia di italiano
ungere — A v. tr. 1. spalmare (di sostanze grasse) 2. (est.) macchiare d unto, sporcare CONTR. smacchiare, pulire 3. (est.) oliare, ingrassare, lubrificare CONTR. sgrassare, digrassare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Ong — ungere … Mini Vocabolario milanese italiano
Ung — ungere … Mini Vocabolario milanese italiano
iang — ungere, spalmare con sostanza grassa … Dizionario Materano
jòng — ungere, spalmare di grasso … Dizionario Materano
'ngìljscè — ungere, insudiciare, insozzare … Dizionario Materano
oindre — [ wɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 49> • 1120; lat. ungere 1 ♦ Vx ou littér. Frotter d huile ou d une matière grasse. ⇒ enduire . Pronom. Les athlètes s oignaient autrefois d huiles parfumées. Loc. prov. Oignez vilain, il vous poindra; poignez… … Encyclopédie Universelle