-
1 enden
I v/i1. (räumlich aufhören) (come to an) end, stop; der Zug endet hier the train terminates ( oder stops umg.) here, this is the end of the line (for this train)2. (zeitlich aufhören, ausgehen) end, finish; Frist: auch run out, be up, expire; Vertrag etc.: expire, lapse; enden mit Sache: end (up) with, end in; Person: finish (up) with ( oder by + Ger.); schlimm oder böse enden come to a bad ( oder sorry) end; wo soll das nur ( alles) enden? whatever are things coming to?; der Film endet tragisch / gut the film (Am. auch movie) ends tragically / happily, the film (Am. auch movie) has a sad ending / happy end; es endete damit, dass er ging the outcome ( oder result) was that he left, it ended (up) ( oder finished) with him leaving, in the end he left; nicht enden wollend unending, never-ending; Beifall: prolonged3. Rede etc., Redner(in): finish, end, conclude geh.; sie endete mit den Worten... she finished by saying..., finally, she said...4. euph. (sterben, sein Leben beschließen) end one’s days, finish (up); du wirst noch im Knast / in der Gosse enden! you’ll finish ( oder end) up in jail / in the gutter!II v/t geh. (beenden) end, (bring to a) close, terminate* * *to expire; to end up; to conclude; to cease; to come to an end; to finish; to end; to eventuate* * *ẹn|den ['ɛndn]vito end, to finish; (Frist auch) to run out, to expire; (Zug) to terminate; (= sterben) to meet one's endmit den Worten... enden (bei Rede) — to close with the words...
es endete damit, dass... — the outcome was that...
der Streit endete vor Gericht — the quarrel ended up in court
er endete im Gefängnis — he ended up in prison
wie wird das noch mit ihm enden? — what will become of him?
das wird böse enden! — no good will come of it!
* * *1) (to get into a particular, usually unfortunate, situation, especially through one's own fault: If you go on like that, you'll land up in jail.) land up3) (to reach or come to an end, usually unpleasant: I knew that he would end up in prison.) end up4) (to end: It was no surprise to me when he finished up in jail; The car finished up in the dump.) finish up* * *en·den[ˈɛndn̩]vidie Straße endete nach 40 Kilometern after 40 kilometres the road came to an endder Rock endet knapp oberhalb des Knies the skirt ends just above the kneedie Frist endet morgen tomorrow is the deadline3. Hilfsverb: haben (nicht mehr weiterfahren) end, stopdieser Zug endet hier! this train terminates here!das Wort endet auf ein „o“ the word ends with an “o”6. Hilfsverb: haben (zu etw führen)das wird böse \enden! that will end in tears [or disaster]!jd wird schlimm \enden sb will come to a bad end, sb will come to no goodnicht \enden wollend endlesses endete damit, dass sie sich verprügelten they ended up fighting, in the end they came to blowswie soll/wird es mit jdm noch mal \enden? what will happen to sb?, whatever will come of sb* * *intransitives Verb1) end; < programme> end, finishin der Gosse/im Gefängnis enden — die in the gutter/end one's days in prison
* * *A. v/i1. (räumlich aufhören) (come to an) end, stop;der Zug endet hier the train terminates ( oder stops umg) here, this is the end of the line (for this train)2. (zeitlich aufhören, ausgehen) end, finish; Frist: auch run out, be up, expire; Vertrag etc: expire, lapse;böse enden come to a bad ( oder sorry) end;wo soll das nur (alles) enden? whatever are things coming to?;der Film endet tragisch/gut the film (US auch movie) ends tragically/happily, the film (US auch movie) has a sad ending/happy end;es endete damit, dass er ging the outcome ( oder result) was that he left, it ended (up) ( oder finished) with him leaving, in the end he left;nicht enden wollend unending, never-ending; Beifall: prolonged3. Rede etc, Redner(in): finish, end, conclude geh;sie endete mit den Worten … she finished by saying…, finally, she said…4. euph (sterben, sein Leben beschließen) end one’s days, finish (up);du wirst noch im Knast/in der Gosse enden! you’ll finish ( oder end) up in jail/in the gutter!5. LING:B. v/t geh (beenden) end, (bring to a) close, terminate* * *intransitives Verb1) end; < programme> end, finishin der Gosse/im Gefängnis enden — die in the gutter/end one's days in prison
* * *v.to cease v.to conclude (with) v.to end v. -
2 endlos
I Adj.2. fig. (grenzenlos) infinite, boundlessII Adv. endlessly, interminably; es zog sich endlos hin it went on forever ( oder for ages); vor endlos langer Zeit fig. ages and ages ago, a long, long ( oder very long) time ago; (vor Äonen) back at the beginning of time, (a)eons ago* * *unending; interminable; dateless; endless; never-ending* * *ẹnd|los1. adjendless; (= langwierig auch) interminable(sich) bis ins Endlose (erstrecken) — (to stretch) to infinity
2. advforeverich musste endlos lange warten — I had to wait for an interminably long time, I had to wait for ages (inf)
* * *1) (going on for ever or for a very long time: endless arguments.) endless2) (continuous, because of having the two ends joined: an endless chain.) endless3) (very much: I feel no end of a fool.) no end (of)* * *end·losI. adj1. (lange dauernd) endless, interminable2. (unbegrenzt) infinite, endlessII. adv interminably\endlos lange interminably longich musste \endlos lange warten I had to wait ages* * *1. 2.endlos lange dauern — be interminably long
* * *A. adj2. fig (grenzenlos) infinite, boundlessbis ins Endlose ad infinitumB. adv endlessly, interminably;es zog sich endlos hin it went on forever ( oder for ages);vor endlos langer Zeit fig ages and ages ago, a long, long ( oder very long) time ago; (vor Äonen) back at the beginning of time, (a)eons ago* * *1. 2.* * *adj.dateless adj.endless adj.infinite adj.interminable adj.unending adj. adv.endlessly adv.interminably adv.unendingly adv. -
3 Ende
n; -s, -n1. räumlich: end; am Ende des Zuges einsteigen get in at the back of the train; das vordere / hintere Ende the front (end) ( oder forward end) / the back, the rear (end); das obere / untere Ende the top (end) / bottom (end); das ( letzte) Ende der Wurst the last bit ( oder tail-end umg.) of the sausage; etw. am falschen oder verkehrten Ende anpacken fig. tackle s.th. the wrong way (a)round, put the cart before the horse; am Ende der Welt wohnen umg. live at the back of beyond ( oder way out in the sticks)2. nur Sg.; eines Zeitraums: end, close; Ende Januar at the end of January; am oder zu / gegen Ende des Monats at / toward(s) the end of the month; noch vor Ende dieser Woche by the end of this week, before the week is out geh.; bis ans Ende aller Tage oder Zeiten until the end of time; Ende der Dreißigerjahre oder dreißiger Jahre in the late thirties, at the end of the thirties; sie ist Ende zwanzig she’s in her late twenties3. (Schluss) end, close; eines Films etc.: ending; Auslaufen eines Vertrags: expiry; einer Frist: end, expiry; (Ergebnis) result, outcome; Ende! FUNK. over!; ohne Ende endless, unending; und damit Ende! and that’s that! ( oder it!); er findet kein Ende he can’t stop, he doesn’t know where ( oder when) to stop; bis zum bitteren Ende to the bitter end; letzten Endes after all, ultimately, in the end, at the end of the day, when all is said and done; die Arbeit geht ihrem Ende entgegen is nearing completion; ohne dass ein Ende abzusehen wäre oder ... und kein Ende in Sicht with no end in sight; das bedeutet das Ende von that’s ( oder that means, that spells) the end of; einer Sache ein Ende machen oder bereiten put a stop ( oder an end) to s.th.; seinem Leben ein Ende machen oder setzen die by one’s own hand geh., end it all umg.; alles hat einmal ein Ende all (good) things come to an end; das muss ein Ende haben oder nehmen it’s got to stop; es nimmt kein Ende it just goes on and on; ein schlimmes oder böses Ende nehmen come to a bad end; mit dir wird es noch ein schlimmes Ende nehmen you’ll come to a bad end; das dicke Ende kommt nach oder noch umg. the worst is yet to come, there’s worse to come, it gets worse; das Ende vom Lied war fig. the end of the story was, what happened in the end was, the upshot of it (all) was umg.; Ende gut, alles gut Sprichw. all’s well that ends well; lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende Sprichw. etwa better bite the bullet ( oder face the music), don’t prolong the agony4. am Ende (schließlich) in the end, eventually; (auf die Dauer) in the long run, eventually; am Ende mussten wir hinlaufen we ended ( oder wound umg.) up having to walk (there)5. am Ende (fertig, erledigt, kaputt) finished, done, on one’s last legs; ich bin am Ende (kann nicht mehr) I’m finished, I’ve had it umg., Brit. auch I’m all in umg.; der Wagen ist ( ziemlich) am Ende umg. the car’s (just about) had it, the car’s on its last legs; ich bin mit meiner Geduld / meinen Nerven am Ende I’ve been patient (for) long enough / I can’t stand the strain any longer; ich bin mit meinem Latein oder meiner Weisheit am Ende I’ve run out of ideas ( oder suggestions etc.); stärker: I’m at my wits’ end6. am Ende (vielleicht, womöglich, etwa) maybe, could be, perhaps; am Ende stimmt das sogar! it could even be true!; meinst du das am Ende ernst? are you actually serious about this?, I’m beginning to think you mean it7. zu Ende bringen oder führen finish, complete, see s.th. through; zu Ende gehen (enden) (come to an) end, finish; allmählich: draw to a close; (knapp werden) run short ( oder low); etw. zu Ende denken think s.th. out fully, think s.th. through; zu Ende lesen / schreiben etc. finish (reading / writing etc.); zu Ende sein Schule, Krieg, Wartezeit etc.: be over; Film, Spiel etc.: have finished; Geduld, Vorräte: be at an end, be exhausted, have run out; Vorräte: auch be finished8. nur Sg.; lit. (Zweck) end, purpose; zu welchem Ende? to what end?9. nur Sg.; lit. euph. (Tod) end; sein Ende nahen fühlen sense that one’s end is near ( oder that one has not long to live); es geht zu Ende mit ihm he’s going ( oder slipping) fast, it won’t be long now10. umg. (kleines Stück) bit, piece, scrap; sie hatte ein Ende Schnur in der Tasche she had a ( oder an odd) piece of string in her pocket11. nur Sg.; umg.: es ist noch ein ganzes oder ziemliches Ende it’s a long way (off) yet, there’s quite a distance still13. NAUT. line, rope* * *das Ende(Ablauf) expiration;(Abschluss) termination; close; windup; ending; finish; end;(Ergebnis) result; conclusion; outcome;(Tod) quietus* * *Ẹn|de ['ɛndə]nt -s, -nend; (eines Jahrhunderts etc auch) close; (= Ausgang, Ergebnis) outcome, result; (= Ausgang eines Films, Romans etc) ending; (HUNT = Geweihende) point; (inf = Stückchen) (small) piece; (inf = Strecke) way, stretch; (NAUT = Tau) (rope's) endEnde Mai/der Woche — at the end of May/the week
Ende der zwanziger Jahre or Zwanzigerjahre — in the late twenties
er ist Ende vierzig — he is in his late forties
er wohnt am Ende der Welt (inf) — he lives at the back of beyond, he lives in the middle of nowhere
bis ans Ende der Welt — to the ends of the earth
das Ende vom Lied — the final outcome
lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende (Prov) — it's best to get unpleasant things over and done with
letzten Endes — when all is said and done, after all
ein Ende machen — to put an end to sth
damit muss es jetzt ein Ende haben — there has to be an end to this now, this must stop now
das nimmt or findet gar kein Ende (inf) — there's no sign of it stopping, there's no end to it
da ist das Ende von weg! (N Ger inf) — it's incredible! (inf)
... und kein Ende —... with no end in sight,... without end
es war des Staunens/Jubels etc kein Ende (old, liter) — there was no end to the surprise/celebrations etc
es ist noch ein gutes or ganzes Ende (inf) — there's still quite a way to go (yet)
am Ende sein (fig) — to be at the end of one's tether (Brit) or rope (US)
mit etw am Ende sein — to be at the end of sth, to have reached the end of sth; (Vorrat) to have run out of sth
meine Geduld ist am Ende — my patience is at an end
ein Problem am richtigen/falschen or verkehrten Ende anfassen — to tackle a problem from the right/wrong end
Leiden ohne Ende — endless suffering, suffering without end
zu Ende — finished, over, at an end
etw zu Ende bringen or führen — to finish (off) sth
ein Buch/einen Brief zu Ende lesen/schreiben — to finish (reading/writing) a book/letter
zu Ende gehen — to come to an end; (Vorräte) to run out
zu dem Ende, dass... (obs) — to the end that... (form)
zu diesem Ende (obs) — to this end (form)
Ende gut, alles gut (Prov) — all's well that ends well (Prov)
alles hat einmal ein Ende (Prov) — everything must come to an end some time; (angenehme Dinge) all good things must come to an end (Prov)
See:→ dick* * *das1) (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) close2) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) end3) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) end4) (the end, especially of a story, poem etc: Fairy stories have happy endings.) ending* * *En·de<-s, -n>[ˈɛndə]nt1. (räumlich) ender setzte sich ganz ans \Ende des Tisches he sat down at the far end of the tabledas äußerste \Ende the extreme endvon allen \Enden from all partsam \Ende at the endsie wohnt ganz am \Ende der Straße she lives at the far end of the roadsie ging am \Ende der Prozession she walked at the tail of the processiondas Telefon befindet sich am \Ende des Zuges the telephone is at the end [or rear] of the traindas obere/untere \Ende der Treppe the head/foot end of the stairsam unteren/oberen \Ende des Tisches at the far end/the head of the tableam \Ende der Seite at the foot [or the bottom] of the pageetw zu \Ende lesen/schreiben to finish reading/writing sthdas spitze \Ende eines Bleistifts the tip of a pencil\Ende August/des Monats/2004 [at] the end of August/the month/2004sie kommt gegen \Ende August she's coming towards the end of Augustdas \Ende des Jahrhunderts the end [or close] of the centurysie ist \Ende 1948 geboren she was born at the end of 1948\Ende zwanzig [o 20] sein to be in one's late twenties [or 20s]„\Ende der Durchsage“ “end of the message”es ist kein \Ende abzusehen there is no end in sightdamit muss es jetzt ein \Ende haben this must stop now\Ende des Zitats end of the quotationam \Ende (fam) finally, at [or in] the endbis zum bitteren \Ende to the bitter enddas \Ende nahen fühlen to feel the end approachingein \Ende nehmen (fam) to come to an enddas nimmt gar kein \Ende there's no end to itohne \Ende without end, endlessFehler ohne \Ende any number of mistakesQualen ohne \Ende suffering without end, endless sufferingdas \Ende eines Projekts the conclusion of a projectetw zu \Ende bringen [o führen] to complete sthdem \Ende zu gehen to draw to a closeetw geht zu \Ende sth is nearly finishedalles geht mal zu [o hat mal ein] \Ende nothing lasts forever, all things must come to an end; (Angenehmes) all good things must come to an end [some time]etw zu einem guten \Ende bringen [o führen] to complete sth successfullyetw zu \Ende lesen to finish reading sthzu \Ende sein to finish, to end; (vorbei sein) to be overwo ist die Straße zu \Ende? where does the road end?der Film ist bald zu \Ende the film finishes soonunser Urlaub ist leider zu \Ende unfortunately, our holiday is over [or is finished]wann ist die Schule/das Spiel zu \Ende? when is school/the game over?, when does school/the game finish?das Spiel ist bald zu \Ende the game will end soondie Stunde ist in 10 Minuten zu \Ende the lesson will end [or finish] in ten minutesmeine Geduld ist zu \Ende my patience has run outdie Geschichte hat ein gutes \Ende the story has a happy endingbei \Ende des Vertrags [up]on termination of the contracter fand ein tragisches \Ende he met a tragic end formsie fühlte ihr \Ende nahen she felt that her end was neares geht mit ihr zu \Ende she is nearing her end formseinem Leben ein \Ende setzen to put an end to one's life form, to commit suicide7. (Stückchen)ein \Ende Brot a crust of breadvon hier bis zum See ist es ein ganzes \Ende it's quite a way from here to the lakewir haben noch ein schönes \Ende Weges vor uns we have a considerable way [or fam a pretty long way] to go yetdas Geweih dieses Hirsches hat zwölf \Enden this stag's antlers have twelve points10.er war bei dieser Frage mit seinem Wissen am \Ende this question baffled himich bin mit meiner Geduld/Weisheit am \Ende I've run out of patience/ideas\Ende der Fahnenstange! that's the limit!▶ lieber ein \Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne \Ende (prov) it's better to end with a short, sharp shock than to prolong the agonysie wohnt am \Ende der Welt she lives at the back of beyond fam▶ jdm bis ans \Ende der Welt folgen to follow sb to the ends of the earth* * *das; Endes, Enden1) endam Ende — at the end; (schließlich) in the end
am Ende der Welt — (scherzh.) at the back of beyond
am/bis/gegen Ende des Monats/der Woche — at/by/towards the end of the month/week
zu Ende sein — <patience, hostility, war> be at an end
die Schule/das Kino/das Spiel ist zu Ende — school is over/the film/game has finished
zu Ende gehen — < period of time> come to an end; <supplies, savings> run out; < contract> expire
etwas zu Ende führen od. bringen — finish something
Ende gut, alles gut — all's well that ends well (prov.)
ein/kein Ende nehmen — come to an end/never come to an end
einer Sache/seinem Leben ein Ende machen od. setzen — (geh.) put an end to something/take one's life
am Ende sein — (ugs.) be at the end of one's tether
2) (ugs.): (kleines Stück) bit; piece3) (ugs.): (Strecke)4) (Jägerspr.) point* * *1. räumlich: end;am Ende des Zuges einsteigen get in at the back of the train;das vordere/hintere Ende the front (end) ( oder forward end)/the back, the rear (end);das obere/untere Ende the top (end)/bottom (end);verkehrten Ende anpacken fig tackle sth the wrong way (a)round, put the cart before the horse;Ende Januar at the end of January;am oderzu/gegen Ende des Monats at/toward(s) the end of the month;noch vor Ende dieser Woche by the end of this week, before the week is out geh;Zeiten until the end of time;dreißiger Jahre in the late thirties, at the end of the thirties;sie ist Ende zwanzig she’s in her late twenties3. (Schluss) end, close; eines Films etc: ending; Auslaufen eines Vertrags: expiry; einer Frist: end, expiry; (Ergebnis) result, outcome;Ende! RADIO over!;ohne Ende endless, unending;und damit Ende! and that’s that! ( oder it!);er findet kein Ende he can’t stop, he doesn’t know where ( oder when) to stop;bis zum bitteren Ende to the bitter end;letzten Endes after all, ultimately, in the end, at the end of the day, when all is said and done;geht ihrem Ende entgegen is nearing completion;… und kein Ende in Sicht with no end in sight;das bedeutet das Ende von that’s ( oder that means, that spells) the end of;alles hat einmal ein Ende all (good) things come to an end;nehmen it’s got to stop;es nimmt kein Ende it just goes on and on;böses Ende nehmen come to a bad end;mit dir wird es noch ein schlimmes Ende nehmen you’ll come to a bad end;noch umg the worst is yet to come, there’s worse to come, it gets worse;das Ende vom Lied war fig the end of the story was, what happened in the end was, the upshot of it (all) was umg;Ende gut, alles gut sprichw all’s well that ends well;lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende sprichw etwa better bite the bullet ( oder face the music), don’t prolong the agony4.5.der Wagen ist (ziemlich) am Ende umg the car’s (just about) had it, the car’s on its last legs;ich bin mit meiner Geduld/meinen Nerven am Ende I’ve been patient( for) long enough/I can’t stand the strain any longer;6.am Ende (vielleicht, womöglich, etwa) maybe, could be, perhaps;am Ende stimmt das sogar! it could even be true!;meinst du das am Ende ernst? are you actually serious about this?, I’m beginning to think you mean it7.führen finish, complete, see sth through;zu Ende gehen (enden) (come to an) end, finish; allmählich: draw to a close; (knapp werden) run short ( oder low);etwas zu Ende denken think sth out fully, think sth through;zu Ende lesen/schreiben etc finish (reading/writing etc);zu Ende sein Schule, Krieg, Wartezeit etc: be over; Film, Spiel etc: have finished; Geduld, Vorräte: be at an end, be exhausted, have run out; Vorräte: auch be finishedzu welchem Ende? to what end?sein Ende nahen fühlen sense that one’s end is near ( oder that one has not long to live);10. umg (kleines Stück) bit, piece, scrap;sie hatte ein Ende Schnur in der Tasche she had a ( oder an odd) piece of string in her pocket11. nur sg; umg:ziemliches Ende it’s a long way (off) yet, there’s quite a distance still13. SCHIFF line, rope* * *das; Endes, Enden1) endam Ende — at the end; (schließlich) in the end
am Ende der Welt — (scherzh.) at the back of beyond
am/bis/gegen Ende des Monats/der Woche — at/by/towards the end of the month/week
zu Ende sein — <patience, hostility, war> be at an end
die Schule/das Kino/das Spiel ist zu Ende — school is over/the film/game has finished
zu Ende gehen — < period of time> come to an end; <supplies, savings> run out; < contract> expire
etwas zu Ende führen od. bringen — finish something
Ende gut, alles gut — all's well that ends well (prov.)
ein/kein Ende nehmen — come to an end/never come to an end
einer Sache/seinem Leben ein Ende machen od. setzen — (geh.) put an end to something/take one's life
am Ende sein — (ugs.) be at the end of one's tether
2) (ugs.): (kleines Stück) bit; piece3) (ugs.): (Strecke)4) (Jägerspr.) point* * *-n n.end n.ending n.expiration n.finish n.outcome n.quietus n.result n.tail n. -
4 froh
Adj.1. (erfreut, erleichtert) glad ( über + Akk, südd., schw. auch um about); froh gelaunt oder gestimmt cheerful; frohen Mutes cheerfully; sei froh, dass du nicht dabei warst be thankful ( oder glad) you weren’t there; bin ich froh, dass das vorbei ist! auch what a relief that that’s over; er ist seines Lebens nicht mehr froh geworden (es hat nie aufgehört) he led a life of unending misery; (er hat es nie überwunden) he never got over it; Fest, Ostern etc.* * *glad; happy; cheery* * *[froː]adjfróh sein — to be pleased with sth
um etw fróh sein — to be grateful for sth
fróh gelaunt — joyful (liter), cheerful, happy
fróh gestimmt (geh) — happy, joyful (liter)
fróhen Mutes or Sinnes sein (old, geh) — to be cheerful, to be of good cheer (old)
fróhen Mutes machte sie sich an die Arbeit (old, geh) — cheerfully or with a light heart she set herself to work
seines Lebens nicht ( mehr) fróh werden — not to enjoy life any more
da wird man seines Lebens nicht mehr fróh! — it makes your life a misery
2) (= erfreulich) happy, joyful; Nachricht good, happyfróhe Ostern! — Happy Easter!
fróhe Weihnachten! — Happy (esp Brit) or Merry Christmas!
* * *1) (willing: I'd be happy to help you.) happy2) (lively and happy.) cheery3) cheerily4) (pleased or happy: I'm very glad that you are here; the glad smiles of the children.) glad5) joyfully* * *[fro:]1. (erfreut) happy▪ \froh [darüber] sein, dass... to be pleased [or glad] that...die F\frohe Botschaft the Gospeleine \frohe Nachricht good [or pleasing] [or liter joyful] news3. (glücklich) happy\frohe Ostern! Happy Easter!\frohe Weihnachten! Merry [or Happy] Christmas!* * *1.1) (glücklich) happy; cheerful < person, mood>jemanden froh machen — make somebody happy; cheer somebody up
2) (ugs.): (erleichtert) pleased, glad (über + Akk. about)du kannst froh sein, dass... — you can be thankful or glad that...
da bin ich aber froh [, dass...] — I am glad [that...]
3) nicht präd. (erfreulich) good < news>; happy < event>2.* * *froh adj1. (erfreut, erleichtert) glad (um about);gestimmt cheerful;frohen Mutes cheerfully;sei froh, dass du nicht dabei warst be thankful ( oder glad) you weren’t there;er ist seines Lebens nicht mehr froh geworden (es hat nie aufgehört) he led a life of unending misery; (er hat es nie überwunden) he never got over it; → Fest, Ostern etcdie Frohe Botschaft KIRCHE the Gospel* * *1.1) (glücklich) happy; cheerful <person, mood>jemanden froh machen — make somebody happy; cheer somebody up
2) (ugs.): (erleichtert) pleased, glad (über + Akk. about)du kannst froh sein, dass... — you can be thankful or glad that...
da bin ich aber froh [, dass...] — I am glad [that...]
3) nicht präd. (erfreulich) good < news>; happy < event>2.* * *(über) ausdr.glad (of, about) expr. adj.blithe adj.bright adj.cheery adj.glad adj.happy adj.lucky adj. adv.cheerily adv.gladly adv. -
5 unaufhörlich
II Adv. incessantly, continuously; regnen etc.: auch without stopping; es regnete unaufhörlich auch it just kept on raining* * *never-ending (Adj.); continuous (Adj.); unceasing (Adj.); unremitting (Adj.); ceaseless (Adj.); constantly (Adv.); continuously (Adv.); incessant (Adj.)* * *un|auf|hör|lich [Un|auf'høːɐlɪç, 'ʊn-]1. adjcontinual, constant, incessant2. advcontinually, constantly, incessantly* * *1) (continuous; never ceasing: ceaseless noise.) ceaseless2) ceaselessly3) (never ceasing: I am tired of your eternal complaints.) eternal4) incessantly5) (going on without stopping: incessant noise.) incessant6) unceasingly7) (never stopping: his unceasing efforts to help the sick and wounded.) unceasing8) (never finishing: their unending struggle for survival.) unending* * *un·auf·hör·lich[ʊnʔaufhø:ɐ̯lɪç]I. adj constant, incessantII. adv1. (fortwährend) constantly2. (ununterbrochen) incessantly* * *1. 2.adverbial constantly; <rain, snow> continuously* * *B. adv incessantly, continuously; regnen etc: auch without stopping;es regnete unaufhörlich auch it just kept on raining* * *1. 2.adverbial constantly; <rain, snow> continuously* * *adj.ceaseless adj.everlasting adj.unceasing adj.unremitting adj. adv.ceaselessly adv.continuously adv.incessantly adv.unceasingly adv.unremittingly adv. -
6 unendlich
I Adj. PHYS., MATH., MUS. infinite (auch fig. Sorgfalt, Vergnügen etc.); unendliche Größe oder Zahl MATH. infinite quantity; unendliche Reihe MATH. infinite series; das Unendliche infinity (auch MATH.); unendlicher Kreislauf recurring spiral; auf unendlich einstellen FOT. focus at infinity; ( bis) ins Unendliche on and on and on, endlessly, ad infinitum; das geht ins Unendliche it’s never-ending; unendliche Geduld ( mit jemandem) haben have infinite patience (with s.o.); Die unendliche Geschichte Roman: The Neverending StoryII Adv. infinitely; fig. (sehr) exceedingly, incredibly umg.; sich unendlich freuen etc. be pleased etc. no end umg.; unendlich traurig / glücklich tremendously sad / happy; unendlich klein infinitesimal; unendlich lang endless; unendlich lange warten umg. wait for absolute(ly) ages; unendlich viel(e ) Zahl: an infinite number (of); Menge: an infinite amount (of); mit Ergänzung: auch no end of umg.; unendlich viel(e) Sorgen etc. no end of trouble etc.; er hat sich unendlich bemüht he took infinite (umg. no end of) pains; jemanden unendlich lieben love s.o. so very much ( oder infinitely geh., oder to bits, Am. pieces umg.)* * *unending; infinite; endless* * *un|ẹnd|lich1. adjinfinite; (zeitlich) endless; Universum infinite, boundless(bis) ins Unendliche (lit, Math) — to infinity
2. advendlessly; infinitely; (fig = sehr) terriblyunendlich viele Dinge/Leute etc — no end of things/people etc
* * *1) (extremely; to a very great degree: The time at which our sun will finally cease to burn is infinitely far away.) infinitely2) (without end or limits: We believe that space is infinite.) infinite* * *un·end·lich[ʊnˈʔɛntlɪç]I. adj1. (nicht überschaubar) infinite2. (unbegrenzt) endless, infinite, boundless3. (überaus groß) infinite, immensemit \unendlicher Liebe/Geduld/Güte with infinite [or endless] love/patience/goodness\unendliche Strapazen immense [or endless] strainetw auf \unendlich einstellen to focus sth at infinity\unendlich viele Leute heaven [or god] knows how many people* * *1.Adjektiv infinite, boundless <space, sea, expanse, fig.: love, care, patience, etc.>; (zeitlich) endless; never-endingdas Unendliche — the infinite (Philos.); infinity (Math.)
2.auf unendlich stellen — (Fot.) focus < lens> on infinity
* * *A. adj PHYS, MATH, MUS infinite (auch fig Sorgfalt, Vergnügen etc);Zahl MATH infinite quantity;unendliche Reihe MATH infinite series;unendlicher Kreislauf recurring spiral;auf unendlich einstellen FOTO focus at infinity;(bis) ins Unendliche on and on and on, endlessly, ad infinitum;das geht ins Unendliche it’s never-ending;unendliche Geduld (mit jemandem) haben have infinite patience (with sb);Die unendliche Geschichte Roman: The Neverending StoryB. adv infinitely; fig (sehr) exceedingly, incredibly umg;unendlich traurig/glücklich tremendously sad/happy;unendlich klein infinitesimal;unendlich lang endless;unendlich lange warten umg wait for absolute(ly) ages;unendlich viel(e) Zahl: an infinite number (of); Menge: an infinite amount (of); mit Ergänzung: auch no end of umg;er hat sich unendlich bemüht he took infinite (umg no end of) pains;* * *1.Adjektiv infinite, boundless <space, sea, expanse, fig.: love, care, patience, etc.>; (zeitlich) endless; never-endingdas Unendliche — the infinite (Philos.); infinity (Math.)
2.auf unendlich stellen — (Fot.) focus < lens> on infinity
* * *(Mathematik) adj.infinity n. (Mathematik) adv.infinite n. adj.infinite adj. adv.indefinitely adv.infinitely adv.unendingly adv. -
7 Verdämmen
* * *to damn; to doom; to condemn* * *ver|dạm|men [fɛɐ'damən] ptp verda\#mmtvt(ESP REL = verfluchen) to damn; (= verurteilen) to condemnSee:→ auch verdammt, Scheitern* * *(to sentence to unending punishment in hell: His soul is damned.) damn* * *ver·dam·men *[fɛɐ̯ˈdamən]vt▪ jdn/etw \verdammen to condemn sb/sth* * *transitives Verb1) condemn; (Rel.) damn < sinner>2)dazu verdammt sein, etwas zu tun — (fig.) be condemned to do something
* * ** * *transitives Verb1) condemn; (Rel.) damn < sinner>2)dazu verdammt sein, etwas zu tun — (fig.) be condemned to do something
* * *v.to condemn v.to curse v.to damn v. -
8 verdammen
* * *to damn; to doom; to condemn* * *ver|dạm|men [fɛɐ'damən] ptp verda\#mmtvt(ESP REL = verfluchen) to damn; (= verurteilen) to condemnSee:→ auch verdammt, Scheitern* * *(to sentence to unending punishment in hell: His soul is damned.) damn* * *ver·dam·men *[fɛɐ̯ˈdamən]vt▪ jdn/etw \verdammen to condemn sb/sth* * *transitives Verb1) condemn; (Rel.) damn < sinner>2)dazu verdammt sein, etwas zu tun — (fig.) be condemned to do something
* * ** * *transitives Verb1) condemn; (Rel.) damn < sinner>2)dazu verdammt sein, etwas zu tun — (fig.) be condemned to do something
* * *v.to condemn v.to curse v.to damn v. -
9 verdammt
I P.P. verdammenII Adj.1. damned; dazu verdammt zu (+ Inf.) doomed ( oder condemned) to (+ Inf.) zum Nichtstun verdammt condemned to inactivity; zum Scheitern verdammt doomed to fail2. umg. (verflucht) blasted, damn(ed); verdammt! damn (it)!, blast!; verdammt noch mal!, verdammt und zugenäht! damnation!; verdammte Scheiße! vulg. bloody hell! Sl., shit!, Am. auch holy shit!; so ein verdammter Idiot! bloody (Am. damn) idiot!; du verdammter Mistkerl! you damned bastard!; wir hatten verdammtes Glück / Pech we were bloody (Am. damn) lucky / unlucky; diese verdammte Warterei / Ungewissheit! this damned waiting around / uncertainty!; PflichtIII Adv. umg. (sehr) damn(ed), bloody; sie ist verdammt hübsch she’s bloody (Am. damn) gorgeous; er sieht verdammt gut aus he looks bloody (Am. damn) good; verdammt viel a ( oder one) hell of a lot Sl.; verdammt wenig bugger all vulg., Am. zip, squat; es ist verdammt lang her, dass... it’s been a hell of a long time since...; es tut verdammt weh it hurts like hell Sl., it’s hellishly painful ( oder sore); es verdammt eilig haben be in a hell of a rush; was hast du verdammt noch mal getan? what the hell have you done?; du wirst dich verdammt noch mal jetzt bei ihr entschuldigen! you’re bloody (Am. damn) well going to apologize to her right now!* * *damned (Adj.); like hell (Adv.); cursed (Adj.); bloody (Adj.)* * *ver|dạmmt [fɛɐ'damt] (inf)1. adjdamned (inf), bloody (Brit inf)verdammter Mist! — sod it! (Brit inf), screw it! (esp US sl)
verdammte Scheiße! (sl) — shit! (sl)
See:→ auch verdammen2. advdamn (inf)3. interjverdammt! — damn or blast (it) (inf)
verdammt noch mal! — bloody hell (Brit sl), damn it all (inf)
du wirst dich verdammt noch mal entschuldigen! — apologize, damn you! (inf)
* * *1) (sentenced to unending punishment in hell.) damned2) (annoying, greatly disliked etc: Get that damned dog out of here!) damned* * *ver·dammt2. (sehr groß)* * *1.Adjektiv; nicht prädverdammt [noch mal od. noch eins]! — damn [it all] (coll.); bloody hell (Brit. sl.)
verdammt und zugenäht! — damn and blast ! (coll.)
2) (ugs.): (sehr groß)2.[ein] verdammtes Glück haben — be damn[ed] lucky (coll.)
* * *B. adj1. damned;zum Nichtstun verdammt condemned to inactivity;zum Scheitern verdammt doomed to fail2. umg (verflucht) blasted, damn(ed);verdammt! damn (it)!, blast!;verdammt noch mal!, verdammt und zugenäht! damnation!;verdammte Scheiße! vulg bloody hell! sl, shit!, US auch holy shit!;so ein verdammter Idiot! bloody (US damn) idiot!;du verdammter Mistkerl! you damned bastard!;wir hatten verdammtes Glück/Pech we were bloody (US damn) lucky/unlucky;C. adv umg (sehr) damn(ed), bloody;sie ist verdammt hübsch she’s bloody (US damn) gorgeous;er sieht verdammt gut aus he looks bloody (US damn) good;verdammt wenig bugger all vulg, US zip, squat;es ist verdammt lang her, dass … it’s been a hell of a long time since …;es verdammt eilig haben be in a hell of a rush;was hast du verdammt noch mal getan? what the hell have you done?;du wirst dich verdammt noch mal jetzt bei ihr entschuldigen! you’re bloody (US damn) well going to apologize to her right now!* * *1.Adjektiv; nicht prädverdammt [noch mal od. noch eins]! — damn [it all] (coll.); bloody hell (Brit. sl.)
verdammt und zugenäht! — damn and blast ! (coll.)
2) (ugs.): (sehr groß)2.[ein] verdammtes Glück haben — be damn[ed] lucky (coll.)
* * *adj.condemned adj. adv.cursedly adv. -
10 harter Konkurrenzkampf
(the fierce, unending competition for success etc.) rat race -
11 endlos
1. boundless2. dateless3. endless4. endlessly5. infinite6. interminable7. interminably8. unending9. unendingly
См. также в других словарях:
unending — index chronic, continual (perpetual), continuous, direct (uninterrupted), durable, far reaching … Law dictionary
unending — 1660s, from UN (Cf. un ) (1) “not” + prp. of END (Cf. end) … Etymology dictionary
unending — [adj] continuing amaranthine, ceaseless, constant, continual, continuous, endless, eternal, everlasting, immortal, incessant, infinite, interminable, never ending, perpetual, steady, unceasing, uninterrupted, unremitting; concepts 482,798 Ant.… … New thesaurus
unending — ► ADJECTIVE 1) having or seeming to have no end. 2) countless or continual … English terms dictionary
unending — [spelling only] … English World dictionary
Unending — Infobox Television episode Title = Unending Series = Stargate SG 1 Season = 10 Episode = 20 Airdate = March 13, 2007 Production = 1020 Writer = Robert C. Cooper Director = Robert C. Cooper Guests = Caption = The SG 1 team fifty years later.… … Wikipedia
unending — [[t]ʌne̱ndɪŋ[/t]] ADJ: usu ADJ n If you describe something as unending, you mean that it continues without stopping for a very long time. I do not recall any formal training, just endless work and an unending stream of people!. ...the country s… … English dictionary
unending — un|end|ing [ʌnˈendıŋ] adj something, especially something bad, that is unending seems as if it will continue for ever ▪ an unending stream of people … Dictionary of contemporary English
unending — adjective something unpleasant or tiring that is unending seems as if it will continue for ever: an unending struggle to survive … Longman dictionary of contemporary English
unending — adj. Unending is used with these nouns: ↑stream, ↑supply … Collocations dictionary
unending — adjective having or seeming to have no end. ↘countless or continual: unending demands. Derivatives unendingly adverb unendingness noun … English new terms dictionary