-
1 unemployment benefit
-
2 unemployment benefit
GB, unemployment benefit compensation US allocations fpl de chômage -
3 unemployment benefit
(now employment insurance benefit)prestation f de chômage -
4 unemployment benefit
Trav. allocation de chômageEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > unemployment benefit
-
5 unemployment benefit
British formerlyallocation f chômage, indemnité f de chômage -
6 unemployment benefit
allocation de chômage (2e) -
7 unemployment benefit compensation
US; = unemployment benefitEnglish-French dictionary > unemployment benefit compensation
-
8 unemployment
unemployment [‚ʌnɪm'plɔɪmənt]1 nounchômage m(compensation) de chômageAmerican unemployment compensation allocation f (de) chômage;unemployment figures les chiffres mpl du chômage;unemployment fund caisse f de chômage;unemployment insurance assurance f chômage;unemployment level, unemployment rate taux m de chômageUn panorama unique de l'anglais et du français > unemployment
-
9 unemployment
chômage mAmerican unemployment compensation allocation chômage, indemnité de chômage;unemployment crisis crise f de l'emploi;unemployment fund caisse f de chômage;unemployment insurance assurance f chômage;unemployment level, unemployment rate taux m de chômage -
10 claim
A n1 ( demand) revendication f ; to make claims ou lay claim to revendiquer [land, share] ; prétendre à [throne] ; revendiquer [right, title] ; rival ou competing claims revendications fpl rivales ; wage claim revendications fpl salariales ; to make a wage claim faire connaître ses revendications salariales ; she has no claim to the throne elle n'a aucune prétention au trône ; there are too many claims on her generosity on abuse de sa générosité ; there are many claims on my time je suis très pris ; I've got first claim on the money c'est moi qui ai la priorité sur l'argent ;2 Insur ( against a person) réclamation f ; (for fire, theft) demande f d'indemnisation ; to make ou lodge ou put in a claim faire une demande d'indemnisation ; a claim for damages une réclamation pour dommages et intérêts ; they settled their claims out of court ils ont convenu d'un règlement à l'amiable ;3 Soc Admin demande f d'allocation ; to make ou put in a claim faire une demande d'allocation ; a claim for unemployment benefit une demande d'allocation de chômage ;4 Admin ( refund request) demande f de remboursement ; travel claim demande f de remboursement des frais de déplacement ;5 (allegation, assertion) affirmation f (about au sujet de ; by de la part de ; of de) ; his claim that he is innocent, his claims of innocence, his claims to be innocent ses protestations d'innocence ; her claim(s) to be able to do ses affirmations selon lesquelles elle peut faire ; some extraordinary claims have been made for this drug on a affirmé des choses extraordinaires sur ce médicament ; my claim to fame ma prétention à la gloire ;6 ( piece of land) concession f.B vtr1 ( assert) to claim to be able to do prétendre pouvoir faire ; to claim to be innocent/sincere prétendre être innocent/sincère ; I don't claim to be an expert je ne prétends pas être un expert ; she claims to know nothing about it elle prétend n'être au courant de rien ; to claim innocence affirmer son innocence ; to claim ignorance of the law affirmer ignorer la loi ; to claim responsibility for an attack revendiquer un attentat ; to claim acquaintance with sb prétendre connaître qn ; I can claim some credit for the success of the dictionary je suis en droit de dire que j'ai contribué au succès du dictionnaire ;2 ( assert right to) revendiquer [money, land, property] ; to claim sth as a right, to claim the right to sth revendiquer le droit à qch ; she claimed that the land was hers, she claimed the land as hers elle a prétendu que le terrain lui appartenait ;3 ( apply for) faire une demande de [free dental care, unemployment benefit] ; faire une demande de remboursement de [expenses] ;5 ( require) demander [attention].C vi1 Insur to claim for damages faire une demande pour dommages et intérêts ;2 Soc Admin ( apply for benefit) faire une demande d'allocation.■ claim back:▶ claim back [sth], claim [sth] back se faire rembourser [cost, expenses] ; you should claim your money back vous devriez demander à être remboursé ; to claim sth back on the insurance se faire rembourser qch par la compagnie d'assurances ; to claim sth back on expenses faire passer qch sur sa note de frais. -
11 take-up
take-up n2 ( number of claimants) ( also take-up rate) an increase in take-up of shares/unemployment benefit une augmentation du pourcentage d'actions vendues/de personnes qui reçoivent effectivement l'allocation chômage. -
12 UB40
UB40 [‚ju:bi:ˈfɔ:tɪ] -
13 defraud
(the state) frauder; (company, person) escroquer;∎ he defrauded the government of £15,000 in unemployment benefit il a frauduleusement perçu 15 000 livres d'allocations chômage -
14 giro
∎ to pay by bank giro payer par virement bancairegiro account compte m chèque postal, CCP m;giro cheque chèque m de virement;giro transfer transfert m par CCP -
15 UB40
UB40 [‚ju:bi:'fɔ:tɪ]British formerly ( abbreviation unemployment benefit form 40) (card) = carte de pointage pour bénéficier de l'allocation de chômage; familiar (person) chômeur(euse)□ mf -
16 compo
compo ['kɒmpəʊ]Australian & Irish familiar (worker's compensation → unemployment benefit) allocation f chômage□ ; (→ disability allowance) prestation f d'invalidité□ -
17 count
count [kaʊnt]compte ⇒ 1 (a) chef d'accusation ⇒ 1 (c) taux ⇒ 1 (d) comte ⇒ 1 (e) compter ⇒ 2 (a), 2 (b), 3 considérer ⇒ 2 (c)1 noun∎ to have a count faire le compte, compter;∎ it took three/several counts il a fallu faire trois/plusieurs fois le compte, il a fallu compter trois/plusieurs fois;∎ to have a second count refaire le compte, recompter;∎ to lose count perdre le compte;∎ I've lost count of the number of times he's been late je ne compte plus le nombre de fois où il est arrivé en retard;∎ to keep count (of sth) tenir le compte (de qch);∎ I have a job keeping count of all your boyfriends j'ai du mal à tenir le compte de tous tes petits amis;∎ at the last count (gen) la dernière fois qu'on a compté; Administration (of people) au dernier recensement;∎ on the count of three, begin à trois, vous commencez∎ he took a count of nine il est resté à terre jusqu'à neuf;∎ to take the count être mis K-O;∎ guilty on three counts of murder coupable de meurtre sur trois chefs d'accusation;∎ the judge found him guilty on the first count, but cleared him of the second le juge l'a déclaré coupable sur le ou quant au premier chef, mais l'a acquitté pour le second;∎ figurative the argument is flawed on both counts l'argumentation est défectueuse sur les deux points;∎ I'm annoyed with you on a number of counts je suis fâché contre toi pour un certain nombre de raisons ou à plus d'un titre∎ blood (cell) count numération f globulaire(e) (nobleman) comte m∎ I counted ten people in the room j'ai compté dix personnes dans la pièce;∎ to count the votes dépouiller le scrutin;∎ figurative to count sheep (when sleepless) compter les moutons;∎ to count the pennies faire attention à ses sous;∎ you can count his good points on the fingers of one hand ses qualités se comptent sur les doigts de la main;∎ count your blessings pense à tout ce que tu as pour être heureux;∎ count your blessings that there was someone around tu peux t'estimer heureux qu'il y ait eu quelqu'un dans les parages;∎ proverb don't count your chickens (before they're hatched) il ne faut pas vendre la peau de l'ours (avant de l'avoir tué)∎ have you counted yourself? est-ce que tu t'es compté?;∎ counting Alan, there were ten of us en comptant Alan, nous étions dix;∎ not counting public holidays sans compter les jours fériés(c) (consider) considérer, estimer;∎ to count sb among one's friends compter qn parmi ses amis;∎ do you count her as a friend? la considères-tu comme une amie?;∎ student grants are not counted as taxable income les bourses d'études ne sont pas considérées comme revenu imposable;∎ count yourself lucky you've got good friends estime-toi heureux d'avoir des amis sur qui compter;∎ I count myself as very lucky je considère ou j'estime que j'ai beaucoup de chance;∎ I count myself happy je m'estime heureux;∎ to be counted a success (person) être considéré comme quelqu'un qui a réussi; (project) être considéré comme un succès∎ to learn to count apprendre à compter;∎ to count to twenty/fifty/a hundred compter jusqu'à vingt/cinquante/cent;∎ to count on one's fingers compter sur ses doigts;∎ counting from tomorrow à partir ou à compter de demain(b) (be considered, qualify) compter;∎ two children count as one adult deux enfants comptent pour un adulte;∎ anyone over fourteen counts as an adult toutes les personnes âgées de plus de quatorze ans comptent pour des adultes;∎ unemployment benefit counts as taxable income les allocations (de) chômage comptent comme revenu imposable;∎ this exam counts towards the final mark cet examen compte dans la note finale;∎ that/he doesn't count ça/il ne compte pas;∎ she counts among my very best friends elle compte parmi mes meilleurs amis;∎ his record counted in his favour/against him son casier judiciaire a joué en sa faveur/l'a desservi(c) (be important) compter;∎ every second/minute counts chaque seconde/minute compte;∎ experience counts more than qualifications l'expérience compte davantage que les diplômes;∎ he counts for nothing il n'est pas important, il ne compte pas;∎ a private education doesn't count for much now avoir reçu une éducation privée n'est plus un grand avantage de nos jours;∎ what counts around here is enthusiasm ce qui compte ici c'est l'enthousiasme;∎ he's the one who counts around here c'est lui qui décide ici►► Grammar count noun nom m comptablejouer contrefaire le compte à rebours(include) compter, inclure;∎ to count sb in on sth inclure ou compter qn dans qch;∎ will we count you in for the weekend or not? on te compte pour le week-end ou pas?;∎ count me in! je suis partant!, j'en suis!American compter∎ we're counting on you nous comptons sur toi;∎ I wouldn't count on him turning up, if I were you si j'étais vous, je ne m'attendrais pas à ce qu'il vienne;∎ you can always count on him to be late tu peux compter sur lui pour être en retard, tu peux être sûr qu'il sera en retard;∎ can we count on your vote? pouvons-nous compter sur votre voix?;∎ you can count on it/me vous pouvez compter dessus/sur moi;∎ I wouldn't count on it je n'y compterais pas∎ I wasn't counting on getting here so early je ne comptais pas arriver si tôt;∎ I wasn't counting on my husband being here je ne comptais ou pensais pas que mon mari serait ici(a) (money, objects) compter∎ (you can) count me out ne compte surtout pas sur moi∎ to be counted out être déclaré K-O➲ count upcompter, additionner;∎ figurative when you count it all up en fin de comptecompter, additionner= count on -
18 ineligibility
ineligibility [ɪn‚elɪdʒə'bɪlətɪ]∎ his ineligibility for unemployment benefit le fait qu'il n'ait pas droit aux allocations de chômage;∎ the ineligibility of most of the applications l'irrecevabilité f de la plupart des demandes(b) (for election) inéligibilité fUn panorama unique de l'anglais et du français > ineligibility
-
19 ineligible
ineligible [ɪn'elɪdʒəbəl](a) (unqualified) non qualifié;∎ he is ineligible for the post il n'est pas qualifié pour le poste;∎ to be ineligible for military service être inapte au service militaire;∎ they are ineligible for unemployment benefit ils n'ont pas droit aux allocations de chômage;∎ they are ineligible to vote ils n'ont pas le droit de voter(b) (for election) inéligible -
20 means-test
∎ is unemployment benefit means-tested? les allocations de chômage sont-elles attribuées en fonction des ressources ou des revenus du bénéficiaire?;∎ all applicants are means-tested tous les candidats font l'objet d'une enquête sur leurs revenus
- 1
- 2
См. также в других словарях:
unemployment benefit — ➔ benefit1 * * * unemployment benefit UK US noun [C or U] UK (US unemployment benefits [plural]) ► GOVERNMENT money that the government pays regularly to unemployed people who are looking for a job. The term unemployment benefit was officially… … Financial and business terms
unemployment benefit — unemployment benefits N UNCOUNT: also N in pl Unemployment benefit is money that some people receive from the state when they do not have a job and are unable to find one. In 1986 more than three million were receiving unemployment benefit...… … English dictionary
unemployment benefit — ► NOUN ▪ payment made by the state or a trade union to an unemployed person … English terms dictionary
unemployment benefit — noun : payment (as by a union or an employer or according to the provisions of a governmental social security program) to an unemployed worker of a sum of money per week compare dole * * * unemˈployment benefit [unemployment benefit] (BrE) ( … Useful english dictionary
unemployment benefit — unem ployment .benefit BrE unem ployment .benefits/compen.sation AmE n [U] money paid regularly by the government to people who have no job on unemployment benefit (=be getting unemployment benefit) ▪ people on unemployment benefit … Dictionary of contemporary English
unemployment benefit — unem ployment ,benefit noun uncount BRITISH UNEMPLOYMENT COMPENSATION … Usage of the words and phrases in modern English
unemployment benefit — an allowance of money paid, usually weekly, to an unemployed worker by a state or federal agency or by the worker s labor union or former employer during all or part of the period of unemployment. Also called unemployment compensation. [1925 30]… … Universalium
unemployment benefit — noun see unemployment compensation … New Collegiate Dictionary
unemployment benefit — BrE unemployment compensation AmE noun (U) money paid regularly by he government to people who do not have a job … Longman dictionary of contemporary English
unemployment benefit — UK / US noun [uncountable] British money provided by the government to someone who does not have a job. The American word is unemployment compensation … English dictionary
unemployment benefit — unemploy′ment ben efit n. bus a usu. weekly payment of money to an unemployed worker under an unemployment insurance program. Also called unemploy′ment compensa tion • Etymology: 1925–30 … From formal English to slang