-
1 unemployment benefit
subsidio de desempleo -
2 unemployment benefit
s.pensión por desempleo, subsidio de desempleo, beneficio por desempleo, subsidio de paro. -
3 to be on unemployment benefit
cobrar el paro -
4 unemployment
1) (the state of being unemployed: If the factory is closed, many men will face unemployment.) desempleo, paro2) (the numbers of people without work: Unemployment has reached record figures this year.) desempleo, parounemployment n desempleo / parotr[ʌnɪm'plɔɪmənt]1 paro, desempleo2 (percentage) número de parados\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on unemployment benefit cobrar el parounemployment benefit subsidio de desempleounemployment compensation SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL subsidio de desempleounemployment [.ʌnɪm'plɔɪmənt] n: desempleo mn.• cesantía s.f.• desempleo s.m.• desocupación s.f.• paro s.m.'ʌnɪm'plɔɪməntmass nouna) ( being out of work) desempleo m, desocupación f, paro m (Esp), cesantía f (Chi); (before n)unemployment benefit o (AmE also) compensation — subsidio m de desempleo, paro m (Esp), subsidio m de cesantía (Chi)
b) ( number of unemployed) desempleo m, número m de desempleados, paro m (Esp), cesantía f (Chi)['ʌnɪm'plɔɪmǝnt]1.N desempleo m, paro m (Sp), cesantía f (Chile)2.CPDunemployment benefit (Brit) N —
unemployment compensation (US) N — subsidio m de desempleo or (Sp) paro
unemployment figures NPL — cifras fpl de desempleo, cifras fpl del paro (Sp)
unemployment line N — (US) fila f de parados, cola f del paro (Sp)
unemployment rate N — tasa f de desempleo, tasa m de paro (Sp)
* * *['ʌnɪm'plɔɪmənt]mass nouna) ( being out of work) desempleo m, desocupación f, paro m (Esp), cesantía f (Chi); (before n)unemployment benefit o (AmE also) compensation — subsidio m de desempleo, paro m (Esp), subsidio m de cesantía (Chi)
b) ( number of unemployed) desempleo m, número m de desempleados, paro m (Esp), cesantía f (Chi) -
5 benefit
'benəfit
1. noun(something good to receive, an advantage: the benefit of experience; the benefits of fresh air and exercise.) beneficio
2. verb1) ((usually with from or by) to gain advantage: He benefited from the advice.) aprovecharse, beneficiarse2) (to do good to: The long rest benefited her.) hacer bien (a)•- give someone the benefit of the doubt- give the benefit of the doubt
benefit1 n1. beneficio / provecho / ventaja2. bien3. prestación / subsidiobenefit2 vb beneficiar / beneficiarsetr['benɪfɪt]1 (advantage) beneficio, provecho2 (good) bien nombre masculino3 (allowance) subsidio1 beneficiar1 beneficiarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do something for somebody's benefit hacer algo por el bien de alguiento gain benefit from something sacar provecho de algoto reap the benefits of something sacar el máximo provecho de algofor the benefit of somebody en beneficio de alguiento give somebody the benefit of the doubt dar a alguien el beneficio de la dudabenefit of clergy fuero eclesiásticobenefit ['bɛnəfɪt] vt: beneficiarbenefit vi: beneficiarsebenefit n1) advantage: beneficio m, ventaja f, provecho m2) aid: asistencia f, beneficio m3) : función f benéfica (para recaudar fondos)n.• beneficio s.m.• bien s.m.• logro s.m.• merced s.f.• pro s.m.• provecho s.m.• subsidio s.m.v.• beneficiar v.• beneficiarse v.• fructificar v.• sacar beneficio v.'benəfɪt, 'benɪfɪt
I
she is exploiting the situation for her own benefit — está explotando la situación en beneficio propio or para su provecho
it will be of great benefit to them — será muy beneficioso para ellos or les beneficiará mucho
to give somebody the benefit of the doubt — darle* a alguien el beneficio de la duda
2)a) ( Soc Adm) prestación fhe's on unemployment benefits o (BrE) benefit — recibe subsidio de desempleo or (Chi) de cesantía, está cobrando el paro (Esp)
b) c ( perk) beneficio m or ventaja f (extrasalarial)3) (concert, performance) beneficio m, función f benéfica; (before n) con fines benéficos
II
1.
-t- or AmE also - tt- transitive verb beneficiar
2.
vi beneficiarse['benɪfɪt]to benefit from something: he didn't benefit much from the experience no sacó mucho (provecho) de la experiencia; you will all benefit from the change — todos se van a beneficiar con el cambio
1. N1) (=advantage) beneficio m, provecho m•
for the benefit of one's health — en beneficio de la salud•
to have the benefit of — tener la ventaja de•
to be of benefit to sb — beneficiar a algn•
to reap the benefit of — sacar el fruto de•
to be to the benefit of — ser provechoso a•
without benefit of — sin la ayuda de2) (Admin) (=money) ayuda f ; (also: unemployment benefit) subsidio m de desempleo3) (Theat, Sport) (=charity performance) beneficio m2.VI beneficiar(se), sacar provechoto benefit by/from — sacar provecho de
3.VT beneficiar4.CPDbenefit association N — (esp US) sociedad f de beneficencia
benefit concert N — (to raise money for charity) concierto m benéfico
benefit fraud N — fraude m en las prestaciones sociales
benefit match N — partido m con fines benéficos
benefit payment N — pago m de la prestación
benefit performance N — función f benéfica
benefits agency N — oficina f de prestaciones sociales
benefit society N — = benefit association
benefits package N — paquete m de beneficios
* * *['benəfɪt, 'benɪfɪt]
I
she is exploiting the situation for her own benefit — está explotando la situación en beneficio propio or para su provecho
it will be of great benefit to them — será muy beneficioso para ellos or les beneficiará mucho
to give somebody the benefit of the doubt — darle* a alguien el beneficio de la duda
2)a) ( Soc Adm) prestación fhe's on unemployment benefits o (BrE) benefit — recibe subsidio de desempleo or (Chi) de cesantía, está cobrando el paro (Esp)
b) c ( perk) beneficio m or ventaja f (extrasalarial)3) (concert, performance) beneficio m, función f benéfica; (before n) con fines benéficos
II
1.
-t- or AmE also - tt- transitive verb beneficiar
2.
vi beneficiarseto benefit from something: he didn't benefit much from the experience no sacó mucho (provecho) de la experiencia; you will all benefit from the change — todos se van a beneficiar con el cambio
-
6 subsidio
Del verbo subsidiar: ( conjugate subsidiar) \ \
subsidio es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
subsidió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
subsidio sustantivo masculino subsidy; subsidio de desempleo unemployment compensation (AmE), unemployment benefit (BrE)
subsidio sustantivo masculino allowance, benefit
subsidio agrario, agricultural financial assistance, US unemployment compensation
subsidio de desempleo, unemployment benefit ' subsidio' also found in these entries: Spanish: desempleo - paro English: benefit - dole - sick-pay - strike pay - unemployment benefit - unemployment compensation - grant - income - subsidy - unemployment -
7 desempleo
desempleo sustantivo masculino
desempleo sustantivo masculino unemployment ' desempleo' also found in these entries: Spanish: paro - prestación - subsidio - tasa - cesantía - seguro English: idleness - joblessness - redundancy - unemployment - unemployment benefit - unemployment compensation - dole - high - sign -
8 paro
Del verbo parar: ( conjugate parar) \ \
paro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
paró es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoDel verbo parir: ( conjugate parir) \ \
paro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: parar parir paro
parar ( conjugate parar) verbo intransitivo 1 ( detenerse) to stop; ir/venir a paro to end up; fue a paro a la cárcel he ended up in prison; ¿a dónde habrá ido a paro aquella foto? what can have happened to that photo?; ¡a dónde iremos a paro! I don't know what the world's coming to 2 ( cesar) to stop; ha estado lloviendo sin paro it hasn't stopped raining; no para quieto ni un momento he can't keep still for a minute; no para en casa she's never at home; paro DE + INF to stop -ing; paró de llover it stopped raining 3 (AmL) [obreros/empleados] to go on strike verbo transitivo 1 ‹motor/máquina› to stop, switch off ‹ golpe› to block, ward off 2 (AmL) pararse verbo pronominal 1 ( detenerse) [coche/motor] to stall; 2 se paró en una silla she stood on a chair; ¿te puedes paro de cabeza/de manos? can you do headstands/handstands? ( en los lados) to stick out
parir ( conjugate parir) verbo intransitivo [ mujer] to give birth; [ vaca] to calve; [yegua/burra] to foal; [ oveja] to lamb verbo transitivo
paro sustantivo masculino 1 (esp AmL) ( huelga) strike; están en or de paro (AmL) they're on strike; paro cívico (Col) community protest; paro general (esp AmL) general strike 2 (Esp) 3 paro cardíaco or cardiaco cardiac arrest
parar
I verbo intransitivo
1 to stop: para de saltar, stop jumping
para un momento en la farmacia, stop a minute at the chemist's
no pares de hablar, por favor, keep talking, please
2 (alojarse) to stay
3 (finalizar, terminar) el cuadro fue a parar al rastro, the painting ended up in the flea market
II verbo transitivo
1 to stop
2 Dep to save
3 LAm to stand up Locuciones: dónde va a parar, by far: mi hija es muchísmo más inteligente que la suya, dónde va a parar, my daughter is far more intelligent than theirs
parir verbo transitivo & verbo intransitivo to give birth (to) Locuciones: poner a alguien a parir, to run sb down
paro sustantivo masculino
1 (desempleo) unemployment: ahora está en el paro, he's unemployed now
estoy cobrando el paro, I'm on the dole
2 (huelga) strike, stoppage
3 paro cardíaco, heart failure ' paro' also found in these entries: Spanish: balón - cardiaca - cardíaca - cardiaco - cardíaco - fregotear - seca - seco - simbólica - simbólico - apuntar - forzoso - interponerse - parar English: blow - deal with - dole - drain - draw up - entitlement - flag down - grind - idleness - mass - off - on - pull over - seasonal - sign on - tit - unemployed - unemployment - work-to-rule - cardiac - general - jobless - lock - prick - short - sign - still - stoppage - strike -
9 ineligible
in'eli‹əbl(not eligible: Children under eighteen years of age are ineligible to vote in elections.) inelegible, que no tiene derechotr[ɪn'elɪʤəbəl]1 que no tiene derecho, inelegibleineligible [ɪn'ɛləʤəbəl] adj: inelegibleadj.• inelegible adj.ɪn'elədʒəbəl, ɪn'elɪdʒəbəl[ɪn'elɪdʒǝbl]ADJ inelegible; (for military service) no aptoto be ineligible for sth — (for candidacy, competition) ser inelegible para algo; (for benefit) no tener derecho a algo
* * *[ɪn'elədʒəbəl, ɪn'elɪdʒəbəl] -
10 prestación
prestación sustantivo femenino
1 (de un servicio, ayuda) provision, assistance
prestación por desempleo, unemployment benefit 2 prestaciones, (de un coche) performance, features pl ' prestación' also found in these entries: English: applicant - benefit - allowance -
11 UB40
[ˌjuːbiː'fɔːtɪ]N ABBR (Brit) (formerly) = Unemployment Benefit 40 tarjeta f de desempleo, carné m del paroUB40s * — (=unemployed people) los parados
-
12 seguro
seguro 1
◊ -ra adjetivo1 esa escalera no está segura that ladder isn't safe o steady ‹ anticonceptivo› safe; 2 seguro DE algo sure o certain of sth ‹ fecha› definite; no te preocupes, seguro que no es nada don't worry, I'm sure it's nothing; seguro que se le olvida he's sure o bound to forget
seguro 2 sustantivo masculino 1 (— de pulsera, collar) clasp, fastener; 2 seguro contra or a todo riesgo comprehensive insurance, all-risks insurance; seguro contra or de incendios fire insurance; seguro de viaje travel insurance; seguro de vida life assurance, life insuranceb) ( Seguridad Social): el seguro or el Sseguro the state health care system, ≈ Medicaid ( in US), ≈ the National Health Service ( in UK)■ adverbio: no lo sabe seguro she doesn't know for sure o certain; seguro que sospecha lo nuestro I'm sure he suspects we're up to something
seguro,-a
I adjetivo
1 es una persona muy segura (de sí misma), he's very self-confident
2 (convencido, sin dudas) sure, definite: estaba segura de que vendrías, I was sure you would come
3 (garantizado, cierto) assured: su dimisión es prácticamente segura, his resignation is almost certain
4 (sin peligro) safe
un lugar seguro, a safe place
5 (sin temor, riesgo) secure: no se siente seguro, he doesn't feel secure
es una inversión muy segura, it's a safe investment
6 (paso, voz) steady, firm
II sustantivo masculino
1 Com insurance
seguro a todo riesgo, fully comprehensive insurance
seguro de vida, life insurance
2 (de un arma) safety catch o device (de una puerta) pásale el seguro a la puerta, bolt the door
III adverbio for sure, definitely Locuciones: ir sobre seguro, to play safe
tener algo por seguro, to be sure of sthg ' seguro' also found in these entries: Spanish: asegurarse - cierta - cierto - cobertura - confiada - confiado - esperar - liquidez - ocho - prima - riesgo - santuario - segura - servidor - servidora - sexo - sí - tener - asegurado - bien - confiar - desenfadado - montaje - ojalá - que - tercero English: agenda - assurance - back up - bet - bound - burglar alarm - certain - claim - clear - comprehensive - confident - dead - define - dependable - doubt - endowment - extortionate - insurance - insurance premium - itemize - life insurance - low-cost - ought - overconfident - play - policy - positive - premium - quite - safe - safety - safety catch - secure - self-assured - self-confident - steadily - steady - sure - travel insurance - uncertain - unsure - certainly - certainty - death - definite - definitely - diffident - dollar - health - including -
13 sign on
s.entrada en el sistema, entrada de identificación, apertura de sesión, entrada en comunicación.v.1 enrolarse.2 fichar.3 contratar.4 inscribirse.vi.apuntarse al paro (familiar) (for unemployment benefit) (initially) (Esp.), = registrarse para recibir el seguro de desempleo; ir a firmar o sellar (España) (regularly) -
14 UB40
abr.abreviatura de: Unemployment Benefit form 40 -> similar cartilla de desempleado (británico), cartilla del paro (España)
См. также в других словарях:
unemployment benefit — ➔ benefit1 * * * unemployment benefit UK US noun [C or U] UK (US unemployment benefits [plural]) ► GOVERNMENT money that the government pays regularly to unemployed people who are looking for a job. The term unemployment benefit was officially… … Financial and business terms
unemployment benefit — unemployment benefits N UNCOUNT: also N in pl Unemployment benefit is money that some people receive from the state when they do not have a job and are unable to find one. In 1986 more than three million were receiving unemployment benefit...… … English dictionary
unemployment benefit — ► NOUN ▪ payment made by the state or a trade union to an unemployed person … English terms dictionary
unemployment benefit — noun : payment (as by a union or an employer or according to the provisions of a governmental social security program) to an unemployed worker of a sum of money per week compare dole * * * unemˈployment benefit [unemployment benefit] (BrE) ( … Useful english dictionary
unemployment benefit — unem ployment .benefit BrE unem ployment .benefits/compen.sation AmE n [U] money paid regularly by the government to people who have no job on unemployment benefit (=be getting unemployment benefit) ▪ people on unemployment benefit … Dictionary of contemporary English
unemployment benefit — unem ployment ,benefit noun uncount BRITISH UNEMPLOYMENT COMPENSATION … Usage of the words and phrases in modern English
unemployment benefit — an allowance of money paid, usually weekly, to an unemployed worker by a state or federal agency or by the worker s labor union or former employer during all or part of the period of unemployment. Also called unemployment compensation. [1925 30]… … Universalium
unemployment benefit — noun see unemployment compensation … New Collegiate Dictionary
unemployment benefit — BrE unemployment compensation AmE noun (U) money paid regularly by he government to people who do not have a job … Longman dictionary of contemporary English
unemployment benefit — UK / US noun [uncountable] British money provided by the government to someone who does not have a job. The American word is unemployment compensation … English dictionary
unemployment benefit — unemploy′ment ben efit n. bus a usu. weekly payment of money to an unemployed worker under an unemployment insurance program. Also called unemploy′ment compensa tion • Etymology: 1925–30 … From formal English to slang