-
101 ♦ virtue
♦ virtue /ˈvɜ:tʃu:/n. [cu]1 virtù; dote: Temperance is a virtue, la temperanza è una virtù; She seemed a paragon of virtue, sembrava la somma di tutte le virtù; Generosity is not one of her virtues, la generosità non fa parte delle sue doti2 vantaggio; merito (fig.): the virtues of globalization, i meriti della globalizzazione; The plan has the virtue of being very inexpensive, il piano ha il vantaggio di essere molto poco costoso4 (antiq.) virtù; castità● by (o in) virtue of, in virtù di; a causa di □ to make a virtue of st., approfittare di qc.: They decided to make a virtue of the situation and stayed in playing cards, hanno deciso di approfittare della situazione e sono rimasti in casa a giocare a carte □ to make a virtue of necessity, far di necessità virtù □ (antiq.) a woman of easy virtue, una donna di facili costumi □ (prov.) Virtue is its own reward, la virtù è premio a se stessa. -
102 ♦ all
♦ all /ɔ:l/A a.1 tutto, tutta; tutti, tutte: all day, tutto il giorno; all the year round, (per) tutto l'anno; This is all the food we have, questo è tutto il cibo che abbiamo; in all honesty, in tutta onestà; with all my heart, con tutto il cuore; all my things, tutte le mie cose; all those books, tutti quei libri; all the others, tutti gli altri; all five candidates, tutti e cinque i candidati; DIALOGO → - In a sandwich bar- That's £2.80 all together please, sono £2,80 in tutto, pregoB pron.1 tutto: All was quiet in the house, in casa tutto taceva; That's all I want, è tutto ciò che voglio; All is not lost, non tutto è perduto; You're all I have left, tu sei tutto quel che mi rimane; She has it all, ha tutto quello che si può desiderare; He jumped into the river, clothes and all, si è gettato nel fiume, vestiti e tutto; eleven in all, undici in tutto2 tutti, tutte: They all told me the same thing, mi hanno detto tutti la stessa cosa; as you all (o all of you) know, come voi tutti (o tutti voi) sapete; We are all very glad, siamo tutti molto contenti; with us all (o with all of us) con noi tutti; con tutti noiC avv.1 del tutto; completamente; tutto, tutta, ecc.: all alone, tutto solo; tutto da solo; all worn out, completamente sfinito; She was dressed all in white, era vestita tutta di bianco; He's done it all by himself, l'ha fatto tutto da soloD n.– one's all, il massimo ( che uno può fare); di tutto: to do one's all, fare di tutto; fare l'impossibile; to give (o to put) one's all, impegnarsi al massimo; mettercela tutta● all and sundry, tutti; cani e porci (spreg.) □ all along, fin dal principio; fin dall'inizio, sempre: I knew it all along, lo sapevo fin dal principio; l'ho sempre saputo; He's been planning it all along, ha cominciato a progettarlo (o lo stava progettando) fin dall'inizio □ all-American, americano al cento per cento (o fino al midollo); tipicamente americano; americanissimo; ( anche) composto di soli americani; ( sport, di atleta universitario) che si è classificato come il miglior dilettante a livello nazionale □ ( USA) all around = all round ► sotto □ all at once, tutto a un tratto; di colpo: The vision disappeared all at once, la visione è sparita tutto a un tratto □ all but (+ agg.), quasi; pressoché; quasi del tutto: all but impossible, pressoché impossibile; The fog has all but lifted, la nebbia si è quasi del tutto diradata □ all one can do not to, molto difficile non (fare qc.): It was all I could do not to answer back, è stato molto difficile (o ho fatto fatica a) non ribattere □ all-clear ( sign), (segnale di) cessato allarme; (fig.) via libera, permesso di cominciare □ all-comers, tutti (quelli che vengono); chiunque venga; tutti i partecipanti; chiunque voglia partecipare: open to all-comers, aperto a tutti □ ( sport) all-comers record, miglior prestazione registrata su un territorio nazionale, o regionale, ecc. □ all-consuming, divorante; smodato □ all-day, che dura un giorno intero; che dura tutto il giorno □ all-embracing, onnicomprensivo; globale □ all-English, esclusivamente inglese; tutto d'inglesi □ to be all ears, essere tutto orecchie □ to be all eyes, essere tutt'occhi □ (fam. USA) all-fired, a. e avv., terribile; indiavolato; moltissimo: all-fired hurry, fretta indiavolata; all-fired mad, furibondo □ All Fool's Day, il primo d'aprile (giorno del «pesce d'aprile») □ (fam.) all for, decisamente a favore di; d'accordissimo con □ all get out = as all get out ► sotto □ (relig.) All Hallows, All-Hallowmass, Ognissanti □ all-important, di somma importanza; cruciale □ (fam.) all in, a. pred., stanco morto; sfinito; a pezzi □ all in, avv., all-in, a., tutto incluso; tutto compreso; complessivo: £350 all in, 350 sterline tutto compreso; all-in price, prezzo tutto compreso □ all in all, tutto sommato; tutto considerato; nel complesso □ all-in-one, tutto in uno; in un unico pezzo □ ( sport) all-in wrestling, lotta libera □ all-inclusive, comprensivo di tutto; tutto compreso: all-inclusive tour, «inclusive tour»; viaggio tutto compreso □ all-knowing, onnisciente □ all-male, per (o di) soli uomini □ all-night, che dura tutta la notte; aperto (o che funziona) tutta la notte □ ( USA) all-nighter, attività ( festa, ecc.) che dura tutta la notte; nottata ( di lavoro, studio, ecc.), tirata notturna; locale che resta aperto tutta la notte; uno che fa le ore piccole, nottambulo: to pull an all-nighter, lavorare (o studiare) tutta la notte; fare una tirata notturna □ all of, non meno di; almeno; come minimo: It'll cost you all of $80, ti costerà come minimo 80 dollari □ all of a sudden, tutt'a un tratto; improvvisamente □ all one, lo stesso; tutt'uno: It's all one to me, per me fa lo stesso (o è tutt'uno) □ all or nothing, senza via di mezzo: It's all or nothing!, o la va o la spacca!; an all-or-nothing attempt, un tentativo in cui ci si gioca tutto □ all out, avv. a tutta forza; mettendocela tutta; a più non posso; a oltranza; ( anche) completamente: to go all out for st. (o to do st.) mettercela tutta per ottenere qc. □ (fam.) all-out, a. totale; incondizionato; a oltranza; a fondo; energico; accanito: all-out attack, attacco a fondo; attacco in piena regola; all-out defence, difesa a oltranza; all-out effort, sforzo massimo; all-out support, appoggio incondizionato; all-out strike, sciopero a oltranza □ all over, dappertutto; dovunque; completamente; da cima a fondo: We looked all over for it, l'abbiamo cercato dappertutto; It's green all over, è tutto verde; all over the floor, su tutto il pavimento; all over France, dovunque in Francia; in tutta la Francia; The news was all over the town in no time, in men che non si dica la notizia fece il giro della città; all over the place (o, fam., the map, the shop), (sparso) dappertutto; in disordine; scompigliato; sconclusionato; caotico; (fam.) That's him all over!, è proprio da lui!; come lo riconosco! □ (fam.) to be all over sb., fare un sacco di feste a q.; soffocare di abbracci, ecc.; ( anche) sbaciucchiare; ( anche, sport) dominare, imporsi su □ (fam.) It's all over with him., per lui è finita; è spacciato □ all-over, su tutta la superficie; completo, integrale: an all-over pattern, un motivo che copre tutta la superficie; an all-over tan, un'abbronzatura integrale □ (polit.) all-party, di tutti i partiti; paritetico: all-party support, appoggio di tutti i partiti; all-party talks, trattative a cui partecipano tutti i partiti; all-party committee, commissione paritetica □ all-pervading, generale; generalizzato □ ( polizia, USA) all-points bulletin (abbr. APB) avviso a tutte le unità; allarme generale □ all-powerful, onnipotente; onnipossente □ all-purpose, multiuso; polivalente; per uso generale; comune: an all-purpose tool, un attrezzo multiuso; all-purpose flour, farina comune; all-purpose remedy, un rimedio generale □ all right, all-right ► all right, all-right □ (ass.) all-risk policy, polizza comprensiva di tutti i rischi □ all round, complessivamente □ all-round, eclettico; versatile; completo; polivalente; ( anche) generale, globale, a tutto campo: an all-round artist, un artista versatile; an all-round athlete, un atleta completo; all-round competence, competenza in ogni campo; all-round price, prezzo tutto incluso; prezzo globale □ all-rounder, persona eclettica, versatile; ( sport) atleta completo □ (relig.) All Saints' Day, Ognissanti □ (GB) all-seater, ( di stadio, ecc.) con solo posti a sedere □ all-seeing, onniveggente □ (fam. GB) all-singing all-dancing, multifunzionale; ( anche) spettacolare □ (relig.) All Souls' Day, il Giorno dei morti □ all-star, (cinem., TV, teatr.) composto di attori famosi; ( sport) composto di campioni: an all star cast, un cast di attori famosi □ all-terrain bicycle, mountain bike □ (trasp.) all-terrain vehicle, fuoristrada □ all the (+ compar.), tanto più; ancor più: The task is all the more difficult because…, il compito è reso ancor più difficile dal fatto che…; all the better [worse], tanto meglio [peggio]; All the more reason for coming, ragion di più per venire; all the more so because, tanto più che □ all the same, ugualmente; lo stesso; ciononostante; tuttavia; comunque: He was punished all the same, è stato punito lo stesso; All the same, you shouldn't have answered back, comunque tu non avresti dovuto replicare a quel modo □ It's all the same to me, per me è uguale (o non fa differenza) □ all the way, fino in fondo; senza riserve: I'm with you all the way, sono con te fino in fondo; to go all the way, andare fino in fondo (fig.); ( slang USA) avere rapporti sessuali completi □ all-time, di tutti i tempi; storico; massimo; assoluto: all-time high, livello massimo mai raggiunto; massimo storico; all-time record, primato assoluto; my all-time favourite singer, il mio cantante preferito in assoluto □ all told, in tutto: There were twenty, all told, ce n'erano venti in tutto □ all too, fin troppo: all too obvious, fin troppo evidente □ (aeron.) all-traffic service, servizio promiscuo □ (aeron.) all-up weight, peso lordo ( di aereo) □ (fam.) Is' all up with him, è finita per lui; non c'è più speranza per lui, è spacciato □ It's all very well, but…, d'accordo, ma…; va benissimo, ma… □ ( radio) all-wave receiver, ricevitore multibanda □ all-weather, per tutte le stagioni; (tecn.) ognitempo: (aeron.) all-weather aircraft, aereo ognitempo □ (autom., USA) all-wheel drive, trazione integrale □ ( slang USA) all wet, sbagliato; fuori strada; sballato □ all-year, che si trova (o che si può fare) tutto l'anno □ above all, soprattutto; prima di ogni altra cosa □ after all, dopo tutto; alla fin fine; in conclusione □ (fam. USA) as all get out, moltissimo; da morire; da pazzi: as furious as all get out, infuriato nero; imbufalito □ at all, (in frase neg.) affatto, assolutamente; (in frase condiz. o interr.) qualche, per caso: He is not at all clever, non è affatto intelligente; I don't agree with you at all, non sono affatto d'accordo con te; for no reason at all, senza alcun motivo; del tutto inspiegabilmente; in no time at all, immediatamente; in men che non si dica; If you have any doubts at all…, se ti venisse qualche dubbio…; If he had any sense at all…, se avesse un po' di buon senso…; Is it at all possible to…?, è per caso possibile…? □ for all, nonostante; a dispetto di; pur con: for all my efforts, a dispetto di tutti i miei sforzi; for all that, nonostante tutto □ for all I care, per quel che m'importa □ for all I know, per quel che so io; a quanto ne so io □ not all that, non così (come si potrebbe credere); non (poi) tanto: It's not all that easy, non è così facile; I am not all that old, non sono poi tanto vecchio □ (fam.) not all there, non tutto giusto; che ha qualche rotella fuor di posto; che non ci sta tutto con la testa □ of all people, of all things ► people, thing □ on all fours, a quattro zampe; carponi; gattoni □ when all is said and done, in fin dei conti; alla fin fine; tutto considerato □ (prov.) All's well than ends well, tutto è bene quel che finisce bene.NOTA D'USO: - all but- -
103 allotment
[ə'lɒtmənt]1) (allocation) assegnazione f.2) BE (garden) orto m. urbano in concessione (piccolo orto demaniale concesso in affitto a privati)* * *noun (a small part of a larger piece of public ground rented to a person to grow vegetables etc.) lotto di terra* * *allotment /əˈlɒtmənt/n.6 (in GB) orto (o orticello) NOTE DI CULTURA: allotment: è un terreno della periferia che le autorità locali affittano ai privati. Questa pratica ha avuto inizio durante la prima guerra mondiale● (fin.) allotment letter, avviso di riparto □ (fin.) allotment money, acconto di riparto.* * *[ə'lɒtmənt]1) (allocation) assegnazione f.2) BE (garden) orto m. urbano in concessione (piccolo orto demaniale concesso in affitto a privati) -
104 (to) authorize
(to) authorize /ˈɔ:ɵəraɪz/v. t.1 autorizzare: to authorize the payment of travelling expenses, autorizzare il pagamento delle spese di viaggio -
105 breakage
['breɪkɪdʒ]2) С (item) articolo m. danneggiato* * *[-ki‹]noun (the act of breaking, or its result(s).) rottura* * *breakage /ˈbreɪkɪdʒ/n.1 [uc] rottura; guasto2 (al pl.) rottami3 (al pl.) danni ( dovuti a rottura): He paid a large sum for breakages, ha pagato una grossa somma per i danni causati.* * *['breɪkɪdʒ]2) С (item) articolo m. danneggiato -
106 ♦ conscience
♦ conscience /ˈkɒnʃns/n. [cu]coscienza: to have a clear conscience, avere la coscienza tranquilla; to have a guilty conscience, avere la coscienza sporca; to have st. on one's conscience, avere qc. sulla coscienza; to have no conscience, essere senza coscienza; essere senza scrupoli; to set one's conscience at rest, mettersi la coscienza in pace; a matter of conscience, un caso di coscienza● (leg.) conscience clause, clausola di riserva morale □ conscience money, somma di denaro che si paga o restituisce (spec. nell'anonimato: per es., in riparazione d'una evasione fiscale) □ conscience-smitten (o conscience-stricken), preso dal rimorso; pentito □ for conscience' sake, per scrupolo di coscienza □ in all conscience, in coscienza; (fam.) in verità. -
107 ♦ consideration
♦ consideration /kənsɪdəˈreɪʃn/n.1 [u] considerazione; riflessione; esame: after long consideration, dopo lunga riflessione; after due consideration, dopo adeguata riflessione; to give st. careful consideration, riflettere attentamente su qc.; esaminare qc. con attenzione; to take st. into consideration, prendere qc. in considerazione; considerare qc.; tenere conto di qc.; I enclose the report for your consideration, accludo la relazione perché tu la possa esaminare; On consideration, I have decided that…, dopo aver riflettuto, ho deciso che…2 fattore; motivo; valutazione; ragione: Money is an important consideration in this case, il denaro è un fattore importante in questo caso3 [u] riguardo; sollecitudine; premura: Have some consideration for your mother, abbi un po' di riguardo per tua madre; to show little consideration, mostrare pochi riguardi; out of consideration for his age, per riguardo alla sua età4 (form.) rimunerazione; compenso: for a small consideration, per un piccolo compenso; per una piccola somma; to do st. for a consideration, fare qc. dietro compenso5 (comm.) indennità: an agreed consideration of two per cent, un'indennità pattuita del due per cento6 [uc] (leg.) corrispettivo; controprestazione; compenso● consideration money, (leg.) rimunerazione, compenso, indennità; ( Borsa) prezzo finale ( di un trasferimento di titoli) □ in consideration of, in considerazione di; tenuto conto di; in vista di; ( anche) dietro pagamento di, in cambio di; (leg.) a causa di □ under consideration, in esame: His request is still under consideration, la sua richiesta è ancora in esame; He's under consideration for a job, è in predicato per un lavoro □ (leg.) without consideration, a titolo gratuito. -
108 dilapidation
[dɪˌlæpɪ'deɪʃn]* * *dilapidation /dɪlæpɪˈdeɪʃn/n. [u]2 (pl.) (leg.) deterioramento di immobile ( alla scadenza di una locazione); (estens.) somma addebitata a un affittuario per le riparazioni dell'immobile3 (geol.) disgregazione di rocce; detritiFALSI AMICI: dilapidation non significa dilapidazione.* * *[dɪˌlæpɪ'deɪʃn] -
109 footing
['fʊtɪŋ]1) (basis)to be on an equal o even footing with sb. essere su un piano di parità con qcn.; to be on a friendly footing with sb. — intrattenere relazioni amichevoli con qcn
* * *1) (balance: It was difficult to keep his footing on the narrow path.) equilibrio2) (foundation: The business is now on a firm footing.) base* * *footing /ˈfʊtɪŋ/n.1 appiglio ( per il piede); (punto d') appoggio: to struggle for a footing, annaspare in cerca di un appoggio per il piede; to keep one's footing, mantenersi in equilibrio; to miss (o to lose) one's footing, mettere il piede in fallo; perdere l'equilibrio2 [u] (fig.) base, basi ( per agire); posizione; appoggio: to be on a sound footing, poggiare su basi solide3 situazione; posizione; condizioni (pl.); piano; rapporto; relazione: on an equal footing (o on a footing of equality) in condizioni (o su un piano) di parità; alla pari; nelle stesse condizioni; on a sound footing, su basi solide; to be on a friendly footing with sb., essere in rapporti amichevoli con q.; on a war footing, sul piede di guerra; to gain a footing, inserirsi; trovare spazio; prendere piede5 totale; somma complessiva6 (edil.) plinto (di fondazione); fondamento ( d'una colonna, d'un muro); allargamento di muro (o di pilastro)FALSI AMICI: footing non significa footing nel senso italiano di corsa a ritmo lento fatta a scopo di esercizio fisico.* * *['fʊtɪŋ]1) (basis)to be on an equal o even footing with sb. essere su un piano di parità con qcn.; to be on a friendly footing with sb. — intrattenere relazioni amichevoli con qcn
-
110 niggardly
['nɪgədlɪ]1) [ person] avaro2) [portion, amount] scarso, misero* * *['niɡədli](not generous; unwilling to give or spend money: He's niggardly with his money; a niggardly gift.) avaro; misero* * *niggardly /ˈnɪgədlɪ/A a.1 avaro; gretto; spilorcio; taccagno; tirchioB avv.avaramente; con grettezzaniggardlinessn. [u]avarizia; grettezza; spilorceria; taccagneria; tirchieria.* * *['nɪgədlɪ]1) [ person] avaro2) [portion, amount] scarso, misero -
111 (to) parlay
(to) parlay /ˈpɑ:leɪ/v. t. ( USA)2 (fig.) mettere a profitto, sfruttare ( un talento, ecc.): He parlayed his invention into a fortune, mettendo a profitto la sua invenzione, ha realizzato una fortuna. -
112 ♦ payment
♦ payment /ˈpeɪmənt/n.1 (comm., leg.) pagamento; somma pagata; versamento: cash payment, pagamento in contanti; advance (o upfront) payment, pagamento anticipato; to authorize a payment, autorizzare un pagamento; to delay a payment, rinviare un pagamento; to demand a payment, esigere un pagamento; to spread the payments, scaglionare i pagamenti ( nel corso di un periodo di tempo); to suspend payment, sospendere i pagamenti; They require prompt payment, esigono il pagamento immediato; to amortize a debt by monthly payments, ammortizzare un debito con versamenti mensili; to enforce payment, farsi pagare; costringere un debitore a pagare; a one-off payment, un versamento una tantum2 [u] remunerazione; retribuzione3 [u] (fig.) ricompensa; punizione● (comm.) payment against documents, pagamento contro documenti □ payment by cheque, pagamento mediante assegno bancario □ payment by instalments, pagamento rateale □ (econ.) payments deficit, deficit (o disavanzo) della bilancia dei pagamenti □ payment in advance, pagamento anticipato; acconto □ payment in full, pagamento a saldo; saldo □ payment in kind, pagamento in natura □ payment into the bank, versamento in banca □ payment on account, acconto □ payment on delivery, pagamento alla consegna □ ( banca) payment order, ordine di pagamento (o di bonifico). -
113 ♦ penny
♦ penny /ˈpɛnɪ/● ( raro) penny-a-liner, giornalista da strapazzo; scribacchino; imbrattacarte □ ( filatelia) Penny Black, il penny nero (il 1В° francobollo ingl. e del mondo: del 1840) □ (fam.) penny dreadful, romanzo giallo da due soldi; romanzaccio pieno di orrori □ (stor.) penny-farthing, biciclo □ penny pincher, avaro, spilorcio, tirchio (sost.); (fam.) oggetto (articolo, automezzo, ecc.) che ha un prezzo conveniente (o che fa risparmiare) □ penny-pinching, (agg.) avaro, spilorcio, tirchio; (sost.) avarizia, tirchieria □ to be penny-wise and pound-foolish, essere tirchio con i centesimi e prodigo con gli euro □ a bad penny, un penny falso; (fig.) un poco di buono □ not to have a penny to one's name (o not to have two pennies to rub together), non avere il becco di un quattrino □ (fam.) a pretty penny, un bel gruzzolo; una bella somma (di denaro) □ (fam.) to spend a penny, andare al gabinetto □ to take care of the pence, badare al centesimo □ a three-penny stamp, un francobollo da tre penny □ to turn (o to earn, to make) an honest penny, guadagnarsi il pane (o la vita) onestamente □ ( di persona) to turn up like a bad penny, saltar fuori nei momenti meno opportuni □ two (o ten) a penny, molto comune □ A penny for your thoughts!, a che cosa stai pensando? ( si dice a persona assorta in meditazione) □ (fam.) The penny dropped!, finalmente ha (o hai, ecc.) capito! □ (prov.) A penny saved is a penny earned (o gained), quattrino risparmiato, due volte guadagnato □ (prov.) In for a penny, in for a pound, chi ha fatto trenta può fare trentuno; quando si è in ballo, bisogna ballare □ (prov.) Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves, il risparmio incomincia dal centesimo. -
114 rebate
['riːbeɪt]1) (refund) rimborso m.2) (discount) ribasso m., sconto m.* * *['ri:beit](a part of a payment, tax etc which is given back to the person paying it.) rimborso* * *rebate (1) /ˈri:beɪt/n.1 (fin.) rimborso: a tax [rent] rebate, un rimborso delle imposte [dell'affitto]2 (comm.) riduzione; sconto.rebate (2) /ˈri:beɪt/► rabbet.(to) rebate (1) /rɪˈbeɪt/A v. t.B v. i.(comm.) concedere sconti; praticare ribassi.(to) rebate (2) /ˈri:beɪt/► to rabbet.* * *['riːbeɪt]1) (refund) rimborso m.2) (discount) ribasso m., sconto m. -
115 reversionary
reversionary /rɪˈvɜ:ʃənrɪ/a.2 (biol.) atavico; regressivo● (ass.) reversionary bonus, somma pagata in aggiunta al capitale assicurato ( alla scadenza) □ (leg.) reversionary interest, reversibilità. -
116 ■ ring up
■ ring upA v. i. + avv.chiamare (al telefono); telefonare: I rang up to buy some tickets, ho telefonato per comprare dei bigliettiB v. t. + avv.2 battere ( sul registratore di cassa); ( per estens.) incassare ( una certa somma): The cashier rang up ten pounds, la cassiera ha battuto dieci sterline □ (teatr.) to ring up the curtain, alzare il sipario □ (fig.) to ring up the curtain on st., dare l'avvio a qc. -
117 ■ stack up to
-
118 (to) authorize
(to) authorize /ˈɔ:ɵəraɪz/v. t.1 autorizzare: to authorize the payment of travelling expenses, autorizzare il pagamento delle spese di viaggio -
119 (to) parlay
(to) parlay /ˈpɑ:leɪ/v. t. ( USA)2 (fig.) mettere a profitto, sfruttare ( un talento, ecc.): He parlayed his invention into a fortune, mettendo a profitto la sua invenzione, ha realizzato una fortuna. -
120 tot
I [tɒt]1) colloq. (toddler) bimbetto m. (-a)2) BE (of whisky, rum) goccia f., dito m.II [tɒt]verbo transitivo sommare, addizionare- tot up* * *I [tot] noun1) (a small child: a tiny tot.)2) (a small amount of alcoholic drink: a tot of whisky.)II [tot] past tense, past participle - totted(to add up: He totted up the figures on the bill.)* * *tot (1) /tɒt/n.2 (fam.) sorso di liquore; goccio (fig.)● tot lot, terreno di gioco ( per bimbi piccoli).tot (2) /tɒt/n.(fam.) somma; totale.(to) tot /tɒt/ (fam., di solito to tot up)A v. t.addizionare; sommareB v. i.* * *I [tɒt]1) colloq. (toddler) bimbetto m. (-a)2) BE (of whisky, rum) goccia f., dito m.II [tɒt]verbo transitivo sommare, addizionare- tot up
См. также в других словарях:
somma — {{hw}}{{somma}}{{/hw}}s. f. 1 Risultato di un addizione di più addendi: la somma ascende, ammonta, a mille. 2 Addizione: fare la somma | Somma algebrica, fatta con addendi positivi e negativi | Tirare le somme, eseguire un addizione e (fig.)… … Enciclopedia di italiano
Somma Lombardo — Somma Lombardo … Wikipedia Español
Somma Vesuviana — Escudo … Wikipedia Español
somma — / som:a/ s.f. [lat. summa, propr. il punto più alto , femm. sost. di summus sommo ]. 1. (matem.) a. [risultato dell operazione dell addizionare una o più cifre ad altra o altre]. b. (estens.) [operazione di addizionare] ▶◀ addizione.… … Enciclopedia Italiana
somma — sóm·ma s.f. 1a. CO TS mat. il risultato dell addizione (abbr. S.): la somma di 2 e 7 è 9 | FO l operazione stessa dell addizione: calcolare, fare la somma 1b. FO estens., l insieme che risulta dall unione di più elementi o componenti, anche… … Dizionario italiano
somma — s. f. 1. importo, totale, ammontare 2. (mat.) addizione CONTR. sottrazione 3. (di denaro) quantità, quanto, cifra, conto, spesa □ scommessa, puntata □ posta, premio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Volcán somma — Un volcán somma (también a veces llamado simplemente somma) es una caldera volcánica que ha sido parcialmente ocupada por un nuevo cono central. El nombre proviene del Monte Somma, un estratovolcán en el sur de Italia con una caldera en su… … Wikipedia Español
Massa di Somma — Massa di Somma … Wikipedia Español
avere — avere1 /a vere/ s.m. [uso sost. del verbo avere ] (pl. ri ). 1. [spec. al plur., ciò che si possiede, patrimonio, ricchezze, in beni mobili e immobili: sperperare tutto il proprio a. ; amministrare male i propri a. ] ▶◀ beni, fortuna, patrimonio … Enciclopedia Italiana
riscatto — ri·scàt·to s.m. AD 1a. il riacquistare la proprietà di qcs. che è in mano altrui dietro pagamento di denaro o di altri beni: mi sono indebitato per il riscatto dei gioielli persi al gioco Sinonimi: affrancamento, liberazione. 1b. liberazione di… … Dizionario italiano
assegno — {{hw}}{{assegno}}{{/hw}}s. m. 1 Attribuzione patrimoniale data in corrispettivo di prestazioni di lavoro o altro | Assegni familiari, integrazioni salariali versate da enti previdenziali ai lavoratori con carico di famiglia | Assegno di studio,… … Enciclopedia di italiano