Перевод: с французского на русский

с русского на французский

un+malheur

  • 21 il n'y a qu'heur et malheur

    (il n'y a [или il n'est, tout n'est] qu'heur et malheur (en, dans ce monde))
    prov.
    1) (в этом мире) все зависит от случая; кому как повезет

    - Tout est heur et malheur, dit Bordin en regardant ses clients. Acquittés ce soir, vous pouvez être condamnés demain. (H. de Balzac, Une ténébreuse affaire.) — - Все зависит от того, как кому повезет, - сказал Борден, посматривая на своих клиентов. - Сегодня вечером вас могут оправдать, а завтра - осудить.

    2) кому беда, а кому веселье

    N'est-ce pas chose ordinaire que d'entendre dire: celui-là est mort, celui-là est ruiné? On danse, on boit par là-dessus. Tout n'est qu'heur et malheur. (A. de Musset, André del Sarto.) — Не правда ли, нет ничего более обычного, чем услышать, что такой-то умер, такой-то разорился? Тем не менее люди танцуют, поют... У кого-то горе, у кого-то веселье.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > il n'y a qu'heur et malheur

  • 22 un malheur en amène un autre

    prov.
    (un malheur en amène [или en appelle, en attire] un autre [или son frère] [тж. un malheur ne vient jamais seul])
    беда никогда не приходит одна; беда одна не ходит; пришла беда - отворяй ворота

    - Allons bon, tu te maries, en plus? - On en parle. - Décidément, un malheur n'arrive jamais seul! (J. Galtier-Boissière, La Vie de garçon.) — - Так ты к тому же и женишься! - Собираюсь. - Решительно, беда никогда не приходит одна!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > un malheur en amène un autre

  • 23 le beau malheur!

    ирон.
    (le beau [или le grand] malheur!)

    Maréchal. - Il est amoureux? Parbleu, le beau malheur! Nous l'avons tous été, et nous voilà. (E. Augier, Le Fils de Giboyer.) — Марешаль. - Он влюблен? Что за беда! Мы все когда-то были влюблены и остались целы и невредимы.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > le beau malheur!

  • 24 le malheur des uns fait le bonheur des autres

    prov.
    (le malheur des uns fait le bonheur des autres [тж. le bonheur des uns fait le malheur des autres])
    счастье одних строится на несчастье других; кому горе, а кому радость

    Dictionnaire français-russe des idiomes > le malheur des uns fait le bonheur des autres

  • 25 porter malheur

    Édith ne pouvait ni voir ni toucher les cadeaux que Marcel lui avait faits. Elle a fini par les donner à ceux qui avaient assisté à cette fameuse soirée de l'aquarium. Elle pensait que cette farce lui avait porté malheur. (S. Berteaut, Piaf.) — Эдит не могла ни видеть, ни трогать вещи, которые ей подарил Марсель. В конце концов она раздала их тем, кто присутствовал на знаменитом вечере с аквариумом. Она считала, что эта шутка принесла ей несчастье.

    2) прост. попасть в тюрьму

    Dictionnaire français-russe des idiomes > porter malheur

  • 26 tomber dans le malheur

    Enfin l'aspect de la houppelande... acheva de me convaincre que mon ami était tombé dans le malheur. (H. de Balzac, L'Envers de l'histoire contemporaine.) — При виде жалкого плаща... который был на нем, я окончательно убедился в том, что мой друг впал в нищету.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber dans le malheur

  • 27 à quelque chose malheur est bon

    prov.
    не было бы счастья, да несчастье помогло; нет худа без добра

    Angèle. - Eh bien! j'entends que la leçon me serve. À quelque chose malheur est bon! (G. Feydeau, Le Système Ribadier.) — Анжела. - Что ж, я вижу, что урок идет мне на пользу. Нет худа без добра!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > à quelque chose malheur est bon

  • 28 au petit malheur

    кое-как, как попало

    En juillet Pierre Macaigne publiait dans le Figaro le récit de sa visite au camp de Bessombourg: "Entassés au petit malheur, à quinze personnes par tente depuis 1957, ces épaves vivent là dans un mélange humain indescriptible". (S. de Beauvoir, La force des choses.) — В июле Пьер Макень опубликовал в "Фигаро" отчет о посещении лагеря беженцев в Бессомбуре: "Скученные как попало по пятнадцать человек в одной палатке, эти отверженные живут с 1957 года в чудовищном смешении тел".

    Dictionnaire français-russe des idiomes > au petit malheur

  • 29 avoir un petit malheur

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir un petit malheur

  • 30 de malheur

    2) несчастный, проклятый

    Marie-Jeanne. Mère, je vous en prie, n'élevez pas la voix contre lui! Il est mon mari. Sabine. J'ai bien le droit pour ma cause de te montrer que cet argent de malheur, en échange de ce que tu lui apportais de bon, t'a stupidement conduite aux abois! Ce qu'il a mis dans ta corbeille, ce sont les motifs de larmes, les ravages de ta santé, la tare de la faillite! (P. Hervieu, La course du flambeau.) — Мари-Жанна. Мама, прошу вас, не нападайте на него. Ведь он мой муж. Сабина. Я имею право бороться, чтобы показать тебе, какое несчастье принесли эти деньги, взамен которых ты сделала ему столько добра, а себя по-глупому довела до крайности. Ведь то, что он принес с собой, женившись на тебе, стало причиной твоих страданий, подточило твое здоровье, довело до позорного банкротства.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > de malheur

  • 31 demi-malheur

    Dictionnaire français-russe des idiomes > demi-malheur

  • 32 être en malheur

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être en malheur

  • 33 faire le malheur de qn

    причинять несчастье кому-либо; быть чьим-либо горем

    Il se roula par terre; et il se frappait la tête contre les meubles, en disant qu'elle avait raison, qu'il était un ivrogne, qu'il faisait le malheur des siens. (R. Rolland, L'Aube.) — Мельхиор катался по полу, бился головой о мебель, повторяя, что она права, да, он пьяница, он несчастье всей семьи.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire le malheur de qn

  • 34 jouer de malheur

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jouer de malheur

  • 35 oiseau de malheur

    Je suis devenue son oiseau de malheur, annonçant avec une joie mauvaise qu'il fera sûrement un temps de cochon demain, que sa voiture fait un drôle de bruit, que ses impôts vont augmenter ou que Pauline va épouser un incapable que nous entretiendrons toute sa vie. (B. Groult, La Part des choses.) — Я стала для него предвестником несчастья. С какой-то злобной радостью я каркаю ему как ворона, что завтра несомненно будет отвратительная погода, что машина его как-то странно стучит, что налоги его увеличатся или что Полина выйдет замуж за какую-нибудь бездарь, которую мы будем содержать всю жизнь.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > oiseau de malheur

  • 36 parle pas de malheur!

    разг.
    ((ne) parle(z) pas de malheur!)
    только не это; упаси бог

    Dictionnaire français-russe des idiomes > parle pas de malheur!

  • 37 pour comble de malheur

    Heureusement que j'avais pris mon parapluie, car pour comble de malheur, j'ai raté le dernier tramway... (C. Canaille, Les Truands.) — Хорошо еще, что я взял с собой зонтик, так как в довершение всех бед я опоздал на последний трамвай.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > pour comble de malheur

  • 38 un malheur est sitôt arrivé

    prov.
    (un malheur est sitôt [или si vite] arrivé)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > un malheur est sitôt arrivé

  • 39 Il n'y a qu'heur et malheur dans ce monde.

    гл.
    общ. перевод: Есть (N'est-ce pas chose ordinaire que d'entendre dire: celui-là est mort, celui-là est ruiné? On danse, on boit par là-dessus. Tout n'est qu'heur et malheur (Musset).)

    Французско-русский универсальный словарь > Il n'y a qu'heur et malheur dans ce monde.

  • 40 porte-malheur

    adj. предвеща́ющий несча́стье;

    un oiseau porte-malheur — пти́ца — ве́стник несча́стья

    m ве́стник несча́стья

    Dictionnaire français-russe de type actif > porte-malheur

См. также в других словарях:

  • malheur — [ malɶr ] n. m. • av. 1526; a mal eür « de façon funeste » fin XIIe; de 1. mal et heur 1 ♦ Événement qui affecte (ou semble de nature à affecter) péniblement, cruellement (qqn). ⇒ accident, affliction; calamité, catastrophe, coup, désastre, deuil …   Encyclopédie Universelle

  • malheur — Malheur. s. m. Infortune, desastre. Grand malheur. estrange malheur. malheur extraordinaire. extreme malheur. un malheur bizarre. il luy est arrivé un malheur. avoir du malheur. le malheur luy en veut. le malheur a voulu que ... c est un effet de …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Malheur County, Oregon — Location in the state of Oregon …   Wikipedia

  • Malheur Butte — Elevation 2,661 ft (811 m) NGVD 29 …   Wikipedia

  • Malheur Bell — Malheur Home Telephone Company Industry Telecommunications Fate Merged Successor Qwest Corporation Founded …   Wikipedia

  • Malheur — Malheur, frz. [maˈlœʀ], dt. [maˈløːɐ̯], ist ein aus dem Französischen stammendes, in der deutschen Sprache früher sehr gebräuchliches Fremdwort. Das französische malheur bedeutet so viel wie „schlechte Stunde“ (im Gegensatz zu bonheur, „Glück“,… …   Deutsch Wikipedia

  • Malheur — may refer to: Malheur County, Oregon Malheur Lake Malheur River Malheur Butte Malheur National Wildlife Refuge Malheur Reservation Malheur National Forest Malheur Memorial Hospital Heliport Malheur Bell …   Wikipedia

  • malheur — Malheur, Miseria, Infoelicitas, Infortunium. Il advint un grand malheur, Obuenit hoc vitium, B. ex Cic. A celle fin que le malheur, qui avoit accoustumé de revenir tous les ans, continuast tousjours, Vt idem in singulos annos orbis volueretur. Né …   Thresor de la langue françoyse

  • Malheur Lake — Satellite image of Harney Lake (left) and Malheur Lake (right) Location Harney County, Oregon, USA Coordinates …   Wikipedia

  • Malheur Memorial Hospital Heliport — IATA: none – ICAO: none – FAA LID: 75OR Summary Airport type Private Location Nyssa, Oregon …   Wikipedia

  • Malheur — Sn Ungeschick, Unglück erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. malheur m., zu frz. mal schlecht (aus l. malus) und frz. heur m. glücklicher Umstand (aus l. augurium Anzeichen, Vorzeichen ). Die Lautform des… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»